顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-12-15 10:12:46
看板 Gossiping
作者 joe6304105 (老衲)
標題 [爆卦] 澳洲金融時報專訪林昶佐
時間 Wed Dec 14 19:55:27 2016


原文網址(需有會員才可觀看完整內容)
http://www.afr.com/news/world/asia/so...anese-politics-20161206-gt5fzi
Freddy Lim, soft-talking hard rocker, shakes up Taiwanese politics | afr.com
[圖]
After shaking up Taiwan's music scene, metal rocker Freddy Lim is unsettling its political establishment. ...

 

http://0rz.tw/Ewvio

 

Freddy Lim, soft-talking hard rocker, shakes up Taiwanese politics


I am struggling to hear Freddy Lim above the sizzling teppanyaki grill of the
neighbourhood restaurant he has been coming to since he was a child.
這天我與林昶佐約在他家附近的鐵板燒店訪問他

This would be entirely unremarkable except that Lim, who was elected to
Taiwan's parliament earlier this year, is also a rock star. He is the lead
singer for Chthonic, one of Taiwan's most famous extreme metal bands – think
Black Sabbath not Guns N' Roses – and has been screaming out lyrics to fans
around the world for the past two decades.

今年台灣的例行選舉中誕生了一個特別的政治人物,他原本是台灣極端金屬樂團
閃靈的主唱,用嘶吼的方式巡迴世界二十個年頭。

But here he is sitting across the table, his long hair scraped back into a neat
ponytail, answering my questions thoughtfully and quietly.

林坐在我的對面,綁著馬尾若有所思靜靜回答我的問題

The only hint of the head-banging front man, who named himself after Freddy
Krueger – the gruesome-looking serial killer from the Nightmare on Elm Street
film series – is the elaborate tattoo crawling its way up his forearm before
disappearing underneath a well-ironed denim blue shirt.

FREDDY這個名字來自於半夜鬼上床這部電影。

Lim is explaining that he set up the New Power Party (NPP) after a group of
students occupied parliament for three weeks in 2014 to protest against a trade
deal with China, in what became known as the Sunflower Movement.

林聊到在太陽花運動之後,時代力量政黨是如何成立的。

"Many of the young activists were Chthonic fans and I became one of the regular
speakers during the protests," Lim says, adding demand for entertainment was
particularly strong around midnight, when the student leaders worried people
would go home to sleep.

林:
"許多年輕的抗議者也同時是閃靈的樂迷,所以我成為了這些人的發聲管道之一,
當時有許多學生領袖擔心當活動結束之後,這股年輕潮流的力量將隨之而逝"


"I encouraged them to organise a new political party but I realised they
weren't ready. Some hadn't finished military service. Others were planning to
study abroad. It was difficult to convince people to set up a party if I wasn't
personally involved."

"於是我鼓勵他們組成新的政黨,但因為他們太年輕,有些人尚未服役,
也有人計畫繼續念書深造,所以如果我自己不參與的話是很難說服人一起組黨。"

Controversial on the mainland
中國大陸的爭議

We are at a small restaurant in Lim's electorate, just a walk from Taiwan's
parliament, the Legislative Yuan. The restaurant is filled with people, most of
them choosing to sit at the two counters surrounding the teppanyaki grills, but
we have opted for a table off to the side.
這段就在講這間鐵板燒人很多

Small plates of steamed green vegetables and sprouts arrive along with a dish
of stir-fried beef and onion drowned in a brown, salty sauce.
這間鐵板燒牛肉好吃


Lim is not your average hard rocker. The 40-year-old grew up in Taipei – his
dad owns a trading company and his mum was an accountant – and he swims and
watches baseball in his spare time. He is lean and fit and looks young enough
to be one of the student leaders he is hoping to inspire.

林不是你刻板印象中的搖滾明星,他是個40歲的台北人,爸爸是貿易商,媽媽是會計師
喜歡看職棒,因為勤於健身的關係外表看起來就像那些學生領袖一般年輕。

In January's election, the NPP won five out of the 113 seats up for grabs in
Taiwan's Legislative Yuan, a better-than-expected result for the fledgling
party, which has emerged as a third political force. The result was largely due
to Lim's celebrity appeal and his ability to tap Chthonic's fan base, as well
as student activist networks. The NPP is aligned with President Tsai Ing-wen's
Democratic Progressive Party (DPP) but pushes harder on issues such as Taiwan
independence and Tibetan refugees, which has made Lim a highly controversial
figure on the mainland.

在今年一月的選舉當中,時代力量贏得了五席的國會議員位置,讓時代躍身為
國會第三大黨,林的明星光環與學生運動的推波助瀾下造就了這個成果,
時代力量在選舉中與民進黨合作成同一戰線,而且因為支持台灣獨立、西藏議題
也讓林成為中國大陸高度警戒的對象。

Lim jumps up to serve us some boiled rice and hot clear soup from the nearby
station as the waiter, with a pointed look at me, checks whether we really do
want the dishes spicy. Lim says he hasn't been to China since before 2003, when
he co-organised a Free Tibet Concert in Taipei with American hip-hop group the
Beastie Boys. And just last month, he was denied a visa for Hong Kong, where he
was going to watch a pop concert.

林表示他自從2003年舉辦西藏獨立自由音樂會並邀請美國嘻哈團體野獸男孩後
就無法進入中國,而且上個月也發現被香港官方拒發簽證入境。

"Taiwan is independent in all senses of the word," he says, as steam from the
soup station wafts over the table. "But this is not normal independence because
we are not able to participate in any international organisations."

林表示
"台灣就是個獨立自主的國家,雖然我們被禁止參與許多國際組織"

Australia, like most countries, has not officially recognised Taiwan since the
early 1970s and has a representative office rather than an embassy in Taipei.
That's because Beijing still regards the self-governed island of more than 23
million people as a renegade province that will return to the fold some day.
Very few countries are prepared to upset the world's second-biggest economy by
challenging its position.

澳洲就像大多數國家一樣,從1970年代開始就不承認台灣是個國家,在台北
派駐的是代表處而不是大使館,這是因為北京方面仍然將台灣當作叛逃的一省
並計畫有一天能收復台灣。

而且很少國家願意挑戰這個全球第二經濟體的力量。


Our lunch takes place the week before Donald Trump controversially broke with
protocol to accept a congratulatory phone call from the Taiwanese leader, the
first US president or president-elect to do so since at least 1979.

我們的午餐訪談就在蔡英文總統打電話祝賀川普當選的前一週,這是1979台美斷交後
首次由美國總統與台灣總統直接進行的對話。


Lim is clearly reluctant to embrace Trump, as the pair occupy opposite ends of
the political spectrum. But he is diplomatic, arguing it will take time to
understand what a Trump presidency means for Taiwan.

雖然林不太認同川普的某些政治光譜,由於處於外交委員會的一員,他認為需要
一些時間才能了解川普對台灣未來真正的影響。

"I hope that Donald Trump can take an approach that can be beneficial to both
countries. So far, it is hard to tell."

林表示:
"我希望川普能為我們雙方帶來有利的合作交流,到目前很難說未來會怎樣"

Taiwan, which is locked out of the United Nations and other international
organisations on the insistence of China, needs all the friends it can get.

因為中國的壓力,台灣是個被拒絕於聯合國門外以及許多國際組織的邊緣國家QQ
台灣需要結交更多的盟友。

"We are clearly an independent country because we don't pay taxes to China and
we have our own parliament and military," says Lim.

林說:
"台灣是個獨立自主的國家,我們不用繳稅給中國政府,而且擁有自己的議會與軍隊"

But he believes publicly declaring Taiwan independent does not really achieve
much.

但林也認為目前很難真正去聲明台灣是個獨立的國家

"It doesn't make the global village recognise you as an independent country."

"目前世界各國仍然不認為台灣是個國家"

within China and that Taipei should not engage in "dollar diplomacy" by
providing small countries with investment and aid in return for official status.

台灣不應該繼續撒錢從事金錢外交援助一些小國以換取他們的官方認同


"I believe there will be some big changes in the next 10 to 20 years, and there
will possibly be democratisation in China. By that point there will be a chance
for us to equally participate in the international community."

林:
"我相信未來10幾20年會有很大的轉變,其中一個就是中國民主化的可能性,
那時台灣會有一個機會真正的參與國際社會"

That's not to say Lim has become complacent.
我並不會認為林太過於樂觀

On the contrary, he has been doing his best to shake up the political
establishment since entering parliament in February.

相對的,他在今年二月進入國會工作後就努力的進行政治工作。


Dangerous consensus
危險的92共識

He has set up a Tibetan caucus in parliament to argue for better treatment of
refugees and has invited the Dalai Lama to visit Taiwan when his schedule
permits. He is pushing for human rights to be on the table in any future
discussions with China over trade and investment agreements and he is
the judges in a competition for a new flag and song for the Taiwanese Olympic
team at the 2020 Tokyo Games.

林在國會中設立了一個西藏委員會,著力於援助西藏受難者以及邀請達賴喇嘛會晤台灣
,他也正在推動各種人權議題以利將來能與中國在經貿談判時能搬上桌當作條件
同時策畫2020東京奧運時可以使用台灣自己的旗幟以及國歌。

The existing flag displays the Olympic rings together with the emblem of the
Kuomintang political party (KMT), which has ruled the island for all but nine
years since Chiang Kai-shek's nationalist forces fled there in 1949 after being
defeated by the Communist Party on the mainland.

自從蔣開穴戰敗逃到台灣後,
現在的台灣體育隊在奧運會上都被迫使用國民黨的黨旗與五環結合的畸形旗幟


"It's not normal to have a party's logo on your national team's flag," says Lim.

林:
使用政黨的黨旗當作國家隊的旗幟是很不正常的一件事

Before Tsai's win, the KMT had been pursuing closer ties with Beijing under the
so-called 1992 consensus – a loose political agreement by which both sides
agreed there was One China but interpreted that differently. So far, Tsai has
refused to sign up to this agreement, angering Beijing, which has broken off
most channels of communication.

在蔡總統當選之前,國民黨用"92共識"來當作與北京更緊密連接的政策
92共識是一個很模糊的政治協議,內容是"一個中國,但各自表述"
目前蔡英文總統拒絕延續這個共識這使得北京方面氣到彈出來並斷絕許多溝通渠道。


Lim says the 1992 consensus is a "myth".

林昶佐認為92共識是個虛構的口號

"I think it is dangerous to rely on this consensus because it is like a blank
cheque. Everyone interprets it differently and it is dangerous if China tries
to interpret it in their own way."

林:
"我認為去依賴這種像空頭支票的共識是非常危險的,這種雙方可以有不同解釋
的協議會讓中國用自己方式去片面闡述台灣的立場。"

All of these opinions, which would infuriate China's Communist Party leaders,
are conveyed in a measured, considered way. There are no wild hand gestures or
raised voice – even when battling the grill's sizzle. But this is an emotional
issue for Lim and one, he explains, that drove him to form an extreme metal
band while at university.

不管怎麼想,這些觀點都會激怒共產黨高層,林雖然用冷靜的語氣傳達,但我
仍然能感受到他強烈的情感,也是這樣的情感讓他組了一個極端金屬樂團。

"Back in the '80s before martial law was lifted, we were educated by the KMT
textbooks and all other books were banned at that time," he says.

他表示:
"在80年代,解嚴之前,台灣人只能接受國民黨強迫他們學習的教科書
而其他的書大部分都是被禁止的"

"They tried to educate us that we were pure Chinese but then [when the ban was
lifted] we learned about the history of our families and we realised we had
nothing to do with over there.

"國民黨那時強迫教導我們自己是中國人,而當解嚴之後,學習到真正的歷史,
我們才了解我們的無能為力"

"When I traced back my family tree, I discovered my aboriginal ancestors. But I
had never been taught about that at school. To consider ourselves mainland
Chinese was just fantasy."

"當我開始找尋我的家族故事時,我才發現我祖先在這塊土地上生活的痕跡,但是這在學校
是被禁止教授的內容,學校叫我們認同自己是中國大陸子民的那些屁話只是幻想"

We have both stopped eating by this stage and Lim is sitting back in his chair,
taking long pauses to "collect my thoughts".

我們同時停下筷子並整理了一下思緒

"The government stole our history, stole our life story. I felt this anger that
had to be expressed at a different level … through music."

林:
"國民黨政府偷走了我們的歷史,偷走了屬於我們的人生故事,我對此感到
十分憤怒,因此將這股情緒訴諸於音樂之中"

So Lim set up Chthonic, a band which when it started in 1995 would have been
described as death metal, a form of music where lyrics are screamed or roared
and the subject matter of songs can be very dark.

於是林在1995組成了閃靈樂團,搭配黑暗歌詞嘶吼的死亡重金屬音樂,

"We don't call ourselves death metal any more," insists Lim, who is expecting
his first child with wife and Chthonic bass player Doris Yeh in February. "The
metal rock music with this kind of roaring, screaming, singing style has been
developed a lot. It is more mainstream now." Lim prefers to call it "extreme"
or "symphonic" metal.

"不過我們現在不再自稱是黑死金屬樂團了,我會叫它極限交響金屬。"
目前林正在等待他的第一個小孩出生,他的太太也是閃靈的團員之一

Bridge for the young
成為年輕人的橋樑

The plates are now being cleared away – the fried chicken had just the right
amount of spice but the overall meal was underwhelming. Still, the atmosphere
was warm and perhaps the food would have been better had we sat up at the grill.
鐵板燒師傅這時在煎雞肉香香DER


I ask Lim if the transition to politics has been difficult.
我問了林關於投入政治工作的困難之處

"When I entered parliament I was very uptight but now I am used to it so I can
dress like this without tucking my shirt in, I can feel comfortable."

林:
"剛開始進入國會時其實滿緊張的,但現在就習慣了。"

It seems like the right time to ask about his very elaborate tattoo which he
says curls all the way up his arm and across his shoulder.

看來這是一個問他身上刺青事情的好時機

"It reflects my Taiwanese name, Lin Changzuo. Chang is eternal sunshine. A
friend designed it and … this is the sunlight radiating out," he says pointing
to the twisting pattern.

"這個刺青來自於我自己的名字林昶佐,昶是永恆陽光的意思,朋友就幫我設計圖案
並把他刺在身上"

Will he stay in politics for a long time?
我接著問他會待在政治圈很久嗎?

"My priority in running for office was to be the bridge," he says.
how to …be involved in politics. I really hope in two years' time at the next
local elections in 2018 or the Legislative Yuan elections in 2020 these young
leaders can come forward to run. Then my mission will be complete."

他說:
"我首要目標是要讓我的辦公室成為一個橋樑,推更多年輕人出來參戰2018與
2020的選舉,這些年輕人將繼續推動台灣向前行,而我的任務在那時
就會告一段落了"

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.151.121
※ 文章代碼(AID): #1OKJCsLB (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1481716534.A.54B.html
kafkaLai: 樓下9.2崩潰1F 12/14 19:55
joe6304105:轉錄至看板 ChthoniC                                  12/14 19:55
s81048112: 歡迎9.2怒噓2F 12/14 19:55
HsiaoMei5566 
HsiaoMei5566: 戰略大師林郁方不選 選一個戲子 萬華人怎麼想的3F 12/14 19:56
kuninaka: 推素人參政,避免財團和政治世家壟斷台灣政壇4F 12/14 19:57
jyekid: OK的 都能選出一個國民黨Wego了 戲子又啥不可?5F 12/14 19:59
simonneko: 戲子XDDD 有這種觀念難怪被掃到垃圾桶6F 12/14 20:00
BearSheep: 林郁方那個在選戰的時候,完全沒EQ,崩潰的垃圾。7F 12/14 20:00
BearSheep: 是有什麼資格出來代表臺灣啦!士大夫之無恥,國恥也!
poplc: 他只有舔國昌屁眼的實力   對其他政黨根本沒威脅9F 12/14 20:02
BigBananaBoy: 直接稱蔣開穴XD10F 12/14 20:05
jyekid:  poplc 你幫忙林掰開嗎 不然怎麼知道?11F 12/14 20:05
mytoychiu: 可見國民黨的表現 比樂團主唱還不如 還好意思嗆人喔12F 12/14 20:06
kolod546: 可惜國民黨自干中共打手 騙台灣人九二共識13F 12/14 20:06
Whitening: PUSH!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!14F 12/14 20:06
wsx26997785: 大推  我們要圍護台灣民主 把這個民主交給下一代15F 12/14 20:06
wjwalexroy: 推16F 12/14 20:07
a000114: 至少比一堆廢物立委強17F 12/14 20:07
dufflin: 真強者18F 12/14 20:09
nobody741: 支那崩潰19F 12/14 20:09
pz5202 
pz5202: 推20F 12/14 20:09
GodHelpMe: 有包尿布去嗎  會不會漏出來  免役分子21F 12/14 20:09
wsx26997785: 國民黨戒嚴台灣 現在聯共用92唬騙台灣 早該驅逐爛黨22F 12/14 20:10
amokk76267: 樓下realtw23F 12/14 20:10
HsiaoMei5566 
HsiaoMei5566: 看他囂張的嘴臉就不爽 選舉完大喊 我是亞洲第一個進24F 12/14 20:11
HsiaoMei5566: 入國會的搖滾歌手 去你媽的
dufflin: 戰略大師連本地媒體都快沒有版面了 振作點 好嗎26F 12/14 20:11
william12tw: 推 freddy跟時代力量都加油!!!27F 12/14 20:12
legendrl: 不錯28F 12/14 20:13
cjim322: 林北艋舺人 選林昶佐94爽啦!29F 12/14 20:13
zzxx1322: 又是個台獨糞報 沒看的價值30F 12/14 20:14
jyekid: HsiaoMei5566 那你可能還要不爽很多次唷 呵呵31F 12/14 20:16
GonVolcano: 推32F 12/14 20:16
freshbanana: 拿把吉他就是搖滾歌手了33F 12/14 20:17
mayfifth: 推34F 12/14 20:17
u9596g12: 支那人快來 這邊可以讓你們發洩喔 XD35F 12/14 20:19
kolod546: 這種文章有什麼好崩的36F 12/14 20:21
sparklekyu: 閃靈不搖滾?37F 12/14 20:22
sue5566: 推38F 12/14 20:23
john0909: 推39F 12/14 20:25
jaguars33: 強  時力加油40F 12/14 20:25
b00668880: 他巡迴世界演唱推廣台獨精神就屌打一堆鄉民41F 12/14 20:26
b00668880: 9.2也只能在鍵盤上靠腰,肥迪在演唱會上高喊Fucking支
Oasis13c: 這也可以崩 看了真舒坦43F 12/14 20:28
g7063068: HsiaoMei5566 陳述事實也能崩潰 某甘丹 金價某甘丹44F 12/14 20:28
GreenBow: 推45F 12/14 20:28
roxcido: 小美56不爽了? 只能推啦46F 12/14 20:30
ethanwu0414: 反觀舔共空幹:我們都是中國人47F 12/14 20:32
david1230: 選戰略大師幹嘛,kmt會跟誰打?48F 12/14 20:32
david1230: kmt都想簽和平協議了,選戰略大師幹嘛
avi5566: 嗆兵役的先把你們連加大公子抓回去當兵50F 12/14 20:33
david1230: 作用還不如可以去世界各地為台灣發聲的51F 12/14 20:34
tsmcprince: 另一個同姓的大奶因而落選 幫QQ52F 12/14 20:36
krousxchen: 戰略大師??我還真不知道他有啥戰略53F 12/14 20:37
harry155007: 掃玻璃囉~54F 12/14 20:41
Aizen: 推55F 12/14 20:42
love24h7days: 他怎麼在世界上那麼有名56F 12/14 20:45
jack0216: 推57F 12/14 20:45
LastHuman: 推58F 12/14 20:45
WeGoYuSheng: 他當然不是搖滾歌手 是金屬歌手 連這都搞不清楚的話59F 12/14 20:46
WeGoYuSheng: 最好還是乖乖給我滾回糞坑繼續吃屎比較好
FannWong: 看這篇報導為啥會有洋蔥感...61F 12/14 20:48
dennisto: 9.26快來噴屎吧62F 12/14 20:48
suckpopo: 閃尿超棒63F 12/14 20:52
crispycarrot: 哈哈蛆蛆崩潰哈哈64F 12/14 20:53
suckpopo: 好鐵不打釘,閃尿不當兵65F 12/14 20:53
cty78221: 推66F 12/14 20:53
octopus4406: 推67F 12/14 20:54
adolf455341: 超神68F 12/14 20:55
shanpeilee: 推69F 12/14 21:00
simon5566: 推70F 12/14 21:03
garcia: 反觀9.2的國際媒體只有中評社跟環球日報 可憐71F 12/14 21:07
zhttp: 鐵板燒業配文XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD72F 12/14 21:11
clecer: 屌73F 12/14 21:11
cutemai0417: 可惜選上後跟理想有些落差74F 12/14 21:12
Everforest: 他家巷口鐵板燒是哪間啊75F 12/14 21:13
bof: 三不五時提一下鐵板燒...76F 12/14 21:16
tony121010: 本來就國際知名啊77F 12/14 21:17
regeirk:78F 12/14 21:19
rumirumi: 藍綠黨工崩潰噓79F 12/14 21:23
MasCat: 叭叭 金融時報是資進黨外圍組織80F 12/14 21:29
stanley719: 黨工崩潰94爽啦人家國際知名度屌打一堆政客 還一直幫81F 12/14 21:29
stanley719: 台灣發聲 比某些廢物有用多了
HappyKH: 林郁芳真是戰略大師 選不贏那種83F 12/14 21:31
stone99:84F 12/14 21:32
uno48: 推85F 12/14 21:32
Koibito: 林郁方就費鴻泰、馮富祥之流啊86F 12/14 21:35
roxcido:87F 12/14 21:38
fransiceyho: 推一個88F 12/14 21:39
new8gi: 多選幾個非藍綠的平民,鬼島奴隸才有可能變平民89F 12/14 21:39
joyc06u6: 推90F 12/14 21:44
buchholiz: 狂91F 12/14 21:45
bryantmonkey: 時代力量就是推啦淦92F 12/14 21:50
naminono: 鐵板燒是有付錢打廣告喔 = =93F 12/14 21:52
Kenqr: 9.2崩潰94F 12/14 21:54
joker2340: 9.2GG95F 12/14 21:57
hamasakino: 推96F 12/14 22:00
b10044131: 這才叫國際觀 懂嗎97F 12/14 22:03
rayonwu: 推98F 12/14 22:11
cynric717: 推99F 12/14 22:26
calvinhs: 推100F 12/14 22:33
KYS: 推!看某族群崩潰就是爽!101F 12/14 22:38
Maziger: 來看崩潰的102F 12/14 22:39
kenjion: 話說戰略大師似乎要推他兒子林冠勳出來選,已經掛大型看103F 12/14 22:46
kenjion: 板幾個禮拜了
ts00690106: 推105F 12/14 22:47
shane8282: 推106F 12/14 22:52
ararthur: 推 精彩的訪談107F 12/14 22:53
coconutmilk:108F 12/14 22:57
anendfox: 推用心 中國支那最噁爛109F 12/14 22:58
rkbey: 有人還在崩潰110F 12/14 23:05
aks74: 戰略大師被萬華人唾棄、作秀大師吧111F 12/14 23:07
gaddafi: 林昶佐講得很客觀 推 翻譯得很好  尤其是蔣開穴 XDDD112F 12/14 23:10
MrHeat: 吃完羊肉爐吃鐵板燒是怎樣啦 XDDDDDD113F 12/14 23:13
totogood: 大推!!114F 12/14 23:13
germing: 有人崩潰了 問題是他第一個進國會的搖滾歌手沒說錯115F 12/14 23:20
st86188go: !!116F 12/14 23:22
traipse: 9.2又要攻擊時代然後說都是DPP罵時代了117F 12/14 23:25
goldflower: 食記文118F 12/14 23:27
monster0407: 推啊啊119F 12/14 23:29
traipse: 看到9.2崩潰就是爽120F 12/14 23:40
hook227: 推 肚子餓了121F 12/14 23:40
GOOGLEISGOD: 感覺很強122F 12/14 23:43
aa708: 看到9.2崩潰就是爽123F 12/14 23:45
BRMiku: 推124F 12/14 23:50
bkool: 超崩耶XDDD125F 12/14 23:51
netx3101: 衝!126F 12/14 23:57
qwer338859: 推127F 12/15 00:02
Edaw: 推128F 12/15 00:25
shadowmirror: 推129F 12/15 00:25
Cottesloe: 很棒130F 12/15 00:34
afred: 推131F 12/15 01:01
ccl19: 推推132F 12/15 01:07
daniel1309: 推肥迪讓世界看見台灣!133F 12/15 01:43
Sevorlaga 
Sevorlaga: "  因為他們太年輕,有些人尚未服役  " ......134F 12/15 01:59
ihatechina: 這麼嚴肅的議題 鐵板師傅一直亂入XD135F 12/15 02:32
zeldeo: 推!136F 12/15 03:28
doubleee: 推137F 12/15 03:30
a1216543: 原來肥迪40了...138F 12/15 03:37
zealone: Thanks Freddy139F 12/15 04:13
akay08: 鐵板燒是很好吃膩,一直亂入鐵板燒XDDD140F 12/15 06:52
tzuchun0214: 推141F 12/15 07:35
cbr0627: good142F 12/15 07:35
chuangs: 推推143F 12/15 08:18
jacecool: 推~144F 12/15 09:27
tigerzz3: 很棒的訪問 謝謝原Po 感動145F 12/15 09:38
cphsiao: 啥時要在國會開演唱會?(敲碗146F 12/15 09:42
enteree: fuck kmt147F 12/15 09:48
zxc1213: .148F 12/15 10:06

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 8 目前人氣: 0 累積人氣: 6331 
※ 本文也出現在看板: PttHot K_hot
作者 joe6304105 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b outkast23, nagame3148, leon999su, vvanan, liangrong, pingtall, lunsea1617 共 7 個人 說讚!
1樓 時間: 2016-12-14 22:32:31 (日本)
  12-14 22:32 JP
光是能這樣直接接受外國記者的訪問,一個幾乎不可能安排什麼可以問,什麼不能問的情況,就已經打趴藍綠的老屁股了。
2樓 時間: 2016-12-15 00:14:48 (台灣)
  12-15 00:14 TW
以下開放崩潰
3樓 時間: 2016-12-15 00:16:08 (台灣)
  12-15 00:16 TW
···
讓年青人成為臺灣國的棟樑
4樓 時間: 2016-12-15 00:21:31 (台灣)
  12-15 00:21 TW
公務員政府還是老廢物把持啊,不修法整治一下國家怎麼會好?
5樓 時間: 2016-12-15 10:41:25 (台灣)
+1 12-15 10:41 TW
比林郁方好一百倍
6樓 時間: 2016-12-15 10:53:25 (台灣)
     (編輯過) TW
余天和葉憲修: 我們也是歌手+立委
7樓 時間: 2016-12-15 14:50:19 (台灣)
  12-15 14:50 TW
台灣新勢力的崛起希望不要像新黨..台聯..最後變成泡沫政黨
8樓 時間: 2016-12-15 17:25:12 (台灣)
-1 12-15 17:25 TW
一個因為政治事件而紅的多年的地下樂團主唱~~紅的原因不是歌,而是搭上政治順風車~~有趣~
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇