顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-06-12 20:46:31
看板 Gossiping
作者 joqomo (樓上的王子)
標題 [新聞] 伊凡卡po中國俗諺 華人網友:沒有這一句
時間 Tue Jun 12 18:15:14 2018


伊凡卡推特po「中國俗諺」 華人網友打臉:沒有這一句

三立/綜合報導

https://goo.gl/cuVfe1
伊凡卡推特po「中國俗諺」 華人網友打臉:沒有這一句 | 國際 | 三立新聞網 SETN.COM
[圖]
美國總統川普女兒伊凡卡,稍早在推特上發文引用兩句名言,還標註是中國的諺語,但網友立刻吐槽,說中文諺語裡根本沒有這一句。 ...

 

▲伊凡卡推特貼出「中國諺語」,遭吐槽沒這句。

美國總統川普女兒伊凡卡,稍早在推特上發文引用兩句名言,還標註是中國的諺語,但網
友立刻吐槽,說中文諺語裡根本沒有這一句。

現在看到的頁面是美國第一千金伊凡卡的推特,就在稍早她po了這一篇貼文,上面寫著兩
行英文句子,後面還標註這是中國的俗諺。

英翻中的話,意思是「那些說做不到某事的人,不要去干擾會做事的人」,但這相當地奇
怪,因為伊凡卡這兩行字在中文裡頭卻似乎找不到相對應的諺語,引起不少華人網友議論
紛紛。


不過有大陸媒體就仔細追查發現,伊凡卡這句話根本就不是來自中國,而是被美國人發明
的中國名言。

但也有網友也在猜,伊凡卡的意思是不是「己所不欲,勿施於人」,也有人說,很可能是
論語的「君子欲訥于言,而敏於行」。

但無論如何,伊凡卡應該是為了自己父親的川金會政策辯護,只是中文可能還得多學學,
畢竟女兒阿拉貝拉就很懂得中國三字經,過去在國際場合上就表現過無數次,針對中文這
個領域,伊凡卡恐怕要再多多向女兒討教討教。(整理:實習編輯鄭年凱)



--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.36.71
※ 文章代碼(AID): #1R7vqr5j (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1528798517.A.16D.html
s10227254: 裝熟1F 06/12 18:16
elec1141: 破麻假仙女2F 06/12 18:16
nerevian: 冠上古老的中國 智慧點+1003F 06/12 18:17
vyjssm: 中文程度太差。我說的是三粒,引用的是愚公移山一句話啦4F 06/12 18:18
deepinsoul: 愛因斯坦都在胡説八道  by胡適5F 06/12 18:18
cc02040326: 好想幹她6F 06/12 18:20
fsuhcikt: 在非洲,每60秒就會有一分鐘過去----曼德拉7F 06/12 18:20
wrt: 阿貝拉三字經是哪個鄉民交的啦!三句不離你娘8F 06/12 18:20
candystone: 這就台語人家在吃麵你在喊燙9F 06/12 18:21
venomsoul: 己所不欲 勿施於人?10F 06/12 18:21
leonhsu: 己所不欲 勿施於人只是一句口號11F 06/12 18:21
alan7406: 意思上應該是「不在其位,不謀其政」12F 06/12 18:22
WeGoStyle: 如果是習包子講的,這句話會立即編入小學國文教材13F 06/12 18:22
Strasburg: 就跟基測作文不知道結論怎麼下就寫古人說14F 06/12 18:23
kenro: 沒這句才對15F 06/12 18:24
lisyu: 沒才調 麥來亂  大概是這樣16F 06/12 18:24
ayo810528: 翻譯:你行你上,不要靠腰17F 06/12 18:25
garone: 應該是「別人吃麵,你在喊燙」。18F 06/12 18:25
betale: 樓樓上那句一點都不像19F 06/12 18:26
kenro: 但總結就是:你是靠北三小20F 06/12 18:27
kohanchen: 的確有像alan7409說的意思21F 06/12 18:28
samzi: 大概是馬雲說的22F 06/12 18:28
dijkstra: 造謠 關三天23F 06/12 18:29
yolasiku 
yolasiku: 中國諺語「支那賤畜」24F 06/12 18:29
killerchi: 騷 想幹25F 06/12 18:31
marking: 鄉民翻譯:閃開讓專業的來26F 06/12 18:31
GA2006165027: 正妹講錯=講對,根本沒差好嗎27F 06/12 18:32
exceedMyself: 姆斯與隊友?28F 06/12 18:35
debrogli: 史書有載,是中國美朝川普太祖伊凡卡公主發明的諺語29F 06/12 18:37
garcia: 己所不欲,勿施於人?對中國人而言的確沒有這句30F 06/12 18:39
nodnod: 覺青:抓到了 伊凡卡中共同路人31F 06/12 18:39
Yuwuen: 伊凡卡:馬的那些白宮高級顧問再說我是花瓶試試看32F 06/12 18:39
NCUking: 英文太爛當然看不懂那句33F 06/12 18:40
Captain5566 
Captain5566: 活捉伊凡卡34F 06/12 18:41
hjoyce0131: 生雞蛋嘸 放雞屎有(台語)35F 06/12 18:42
birdy590: 沙烏地阿拉伯有句諺語~36F 06/12 18:42
GreatHong: 道不同不相為某,亦各從其志?37F 06/12 18:43
iwinlottery: 不在其位 不謀其政吧38F 06/12 18:45
akiue: 說是"己所不欲"的程度是…39F 06/12 18:47
cruisertakao: 支那賤畜 只有這句40F 06/12 18:48
bypetty: 感覺比較貼近坐而言不如起而行41F 06/12 18:52
DIVIS: 一鍋屎壞了一粒粥42F 06/12 18:54
mayjan 
mayjan: 支那賤處43F 06/12 18:55
chicham: 靠北三小算比較接近,只差靠北三小是不要去罵講幹話的人44F 06/12 18:59
b00668880: 我投不在其位不謀其政一票45F 06/12 19:01
Strasburg: alan7406講的語義比較像46F 06/12 19:01
lulocke: 應該是,閃開,讓專業的來47F 06/12 19:02
lsjwew1: 君子有成人之美48F 06/12 19:03
KobeRapist: DPP講得三隻小豬 會被列成台灣成語了49F 06/12 19:07
safah: 成事不足,敗事有餘。50F 06/12 19:08
darkage: 伊凡卡:「不會生,別牽拖厝邊。」XD51F 06/12 19:18
ben1013: 應該是台語的俗諺,生雞卵無,放雞屎有52F 06/12 19:18
ViktorGoogle: 應該是幸運餅乾上寫的廢文53F 06/12 19:19
liao18: 太太我喜翻你啊54F 06/12 19:20
BlueBird5566: 推文講的都不像55F 06/12 19:22
FateOFP: 姜太公釣魚,願者上鉤 ?56F 06/12 19:23
hogu134: 反正你們會自動幫他找意思最相近的 XD57F 06/12 19:30
Wnonoai: 搞不好是「你行你上」喔…58F 06/12 19:33
winiS: 生雞蛋無,放雞屎有吧。現在沒文化的共匪當道才說沒有59F 06/12 19:40
sazdj: 推4樓60F 06/12 19:44
zeng50: 阿拉伯有句諺語61F 06/12 19:44
mimikillua: 我猜是"觀棋不語真君子"62F 06/12 19:47
Howard61313: 結果是來自You Can You Up63F 06/12 19:50
Howard61313: 不過這不奇怪,我有個日本朋友也會創造阿拉伯諺語
wenddw: 內行看門道,外行看熱鬧65F 06/12 19:52
joeyangjoe: 「看衰者,閉嘴!」66F 06/12 20:00
lost0816: 己所不欲 勿施於人 ,阿共坦克表示:這我不太懂啦67F 06/12 20:05
LordOfCS: 就是在婊支那啊XD68F 06/12 20:06
Automatic620: 己所不欲,勿施於人  中國的確不懂這句69F 06/12 20:12
scum5566: 想跟伊凡卡作愛70F 06/12 20:15
CenaC 
CenaC: 幹 根本柯粉啊哈哈哈71F 06/12 20:16
hanshsu: 你行你上 靠杯三小 比較像72F 06/12 20:16
hanshsu: 不在其位 應該比較像是不要搶鋒頭搶過頭
hw1: 我知道了 垃圾不分藍綠吧74F 06/12 20:42

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: -1 目前人氣: 0 累積人氣: 2123 
作者 joqomo 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b gundonvv 說讚! ( ̄︿ ̄)p umiumiumi, zoohoods 說瞎!
1樓 時間: 2018-06-12 19:22:25 (台灣)
  06-12 19:22 TW
[圖]
2樓 時間: 2018-06-12 19:23:37 (台灣)
  06-12 19:23 TW
George Bernard Shaw 1925年 諾貝爾文學獎得主
3樓 時間: 2018-06-12 19:53:44 (台灣)
  06-12 19:53 TW
在中國,己所不欲勿施於人這句話,只是歷史文件,不具實質意義
4樓 時間: 2018-06-12 20:14:25 (台灣)
  06-12 20:14 TW
恩?他不是講華語當然史書上找不到阿...遇過外籍人士先學會講的華語是幹你娘!不是你好!尤其是他們遇到筆劃多的詞語的時候!保羅遇到5個了.瑪莉和約翰的市場名還沒遇到
5樓 時間: 2018-06-12 20:22:26 (台灣)
  06-12 20:22 TW
一樓和二樓的解釋很清楚明白了
6樓 時間: 2018-06-12 21:57:26 (台灣)
  06-12 21:57 TW
騷,奶又大
7樓 時間: 2018-06-13 00:46:04 (台灣)
  06-13 00:46 TW
誰答腔就是罵誰~~~~
8樓 時間: 2018-06-13 04:37:07 (台灣)
  06-13 04:37 TW
小白兔、白又白
9樓 時間: 2018-06-13 15:34:03 (台灣)
  06-13 15:34 TW
這是九陰真經療傷篇要旨,
沒練過九陰真經的人不會知道。
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇