顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-02-25 21:00:16
看板 Gossiping
作者 protract (vehement)
標題 Fw: 《快思慢想》出新版了
時間 Sun Feb 25 20:30:40 2018


※ [本文轉錄自 book 看板 #1QabhZ2x ]

看板 book
作者 decorum (Festina Lente)
標題 《快思慢想》出新版了
時間 Sun Feb 25 14:42:40 2018


在FB上看到的消息.......

昨天逛書店時看到新書,還是包得密不透風,
無從瞻仰洪大媽的文采,頗以為恨!

內容不知有沒修訂,但博客來的試閱段落是原樣的。
期待中譯新版的朋友們且死了心,把英文學好吧!

----

https://www.facebook.com/pg/victranslates/posts/
譯者之言 - Posts | Facebook
[圖]
譯者之言. 6,107 likes ·  401 talking about this. 許瑞宋,自由譯者。香港科技大學會計系畢業,曾任路透中文新聞部編譯、培訓編輯與責任編輯,亦曾從事審計與證券研究工作。迄今已於台灣出版譯作四十餘本。
 

好消息是《快思慢想》出新版了,壞消息是譯者不變。

(不知道以下這句是否有改過來。

When asked, "Is Sam friendly?" different instances of Sam’s behavior will
come to mind than would if you had been asked "Is Sam unfriendly?"
當人家問:「山姆很友善嗎?」關於山姆各種行為的不同事件會來到你心中,若是問你:
「山姆不友善嗎?」你較難想起他的許多行為。)


https://www.facebook.com/ZenNEWSReview/posts/1565787806873121
 

這出版社在這本書跟這個譯者身上真的是付出了讓人快樂不起來的心力在整讀者....
那個文案是要激怒誰啊...

竟然還可以出新版....
翻譯還是同一個人

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.67.147.45
※ 文章代碼(AID): #1QabhZ2x (book)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1519540963.A.0BB.html
baldrick37: ...1F 02/25 15:18
lolic: 包得密不透風 摁2F 02/25 15:24
rtoday: 這本書將徹底改變你都英文思考的想法,書腰都寫這麼清楚3F 02/25 15:45
rtoday: 了(咦)
hellosoap: 認真思考自己要不要買原文來啃5F 02/25 16:57
jardon: 被騙一次就算了 還來一次當人白痴6F 02/25 17:38
memorizelife: 價格還高100...未看先噓7F 02/25 18:14
ChiehKuo: 3樓xd8F 02/25 18:20
ChiehKuo: 那個舉例真的寫的有夠...
alleninwar: 英文滿好讀的 XDD 而且網路上有很多摘要文10F 02/25 18:25
ChiehKuo: 可我覺得沒看原文其他段 單看那句 確實蠻像洪蘭翻譯的11F 02/25 18:30
ChiehKuo: 那樣
ChiehKuo: 未免被嗆 還是說一下 較難想起那句真的4錯譯xd
lost0816: 噓14F 02/25 19:07
GeogeBye: 已買英文版15F 02/25 19:10
x24627785: 還好一開始就看英文版16F 02/25 19:30
ChiehKuo: 說回來我還得謝謝洪蘭前輩 還是因為她才知道這本書xd 聲17F 02/25 19:52
ChiehKuo: 名大噪 購買慾瞬間+++
ChiehKuo: 我說英文版
Hikawaakira: 意圖使人英文變好的念頭與動力加強。20F 02/25 19:56

※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: protract (111.243.63.23), 02/25/2018 20:30:40
tomwu1993: 那為啥出新版1F 02/25 20:33
ken1325: 哇靠,她還能出新版,出版社到底在想什麼啊2F 02/25 20:35
LeonardoChen: 好書殺手3F 02/25 20:36
Ranger5566: 紅藍4F 02/25 20:36
Hazelburn: 要包膜可以燒了,擺明不敢讓人看5F 02/25 20:36
panzerbug: 這翻譯太讚了6F 02/25 20:37
schooldance: 好棒的翻譯,不愧是google7F 02/25 20:39
SE4NLN415: 出版社要好好檢討 林爸現在要買也只買工具書8F 02/25 20:39
schooldance: 疑,是人翻的喔?9F 02/25 20:39
plunkett: 誰要買 我300元含運 9成新 看不到50頁10F 02/25 20:58

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 1803 
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b Sifox 說讚!
1樓 時間: 2018-02-25 23:51:29 (台灣)
  02-25 23:51 TW
賣得太好,又一刷! 真的厲害...
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇