顯示廣告
隱藏 ✕
看板 Gossiping
作者 pok5437 (pakpak)
標題 [問卦] 請問習大大是甚麼意思?
時間 2020-06-02 Tue. 05:38:35


我當然知道中國韭菜稱呼的習大大是甚麼意思!

“大大”在中國西北和華北地區,一般是對父親或者比父親年長的長輩的稱呼,不少中國網民覺得不適,斥為“五行缺爹”。後來,習近平也注意到這件事情的兇險,親自對中宣傳部主管下令,明确要求:“不要叫我習大大”,吹捧他的東西要删掉。

可是,那個“功成不必在我”、“我在必不成功”,看你要往左看還是往右看的看板不是在吹捧嗎?

[圖]


N年前, 我媽從電視節目上看到的,她跑來問我:為什麼中國人要把習近平叫做習大大?啊習大大的意思不就是我們福建話說的死大大(意即死透透)嗎?

習大大,新加坡福建話就叫死大大,我們福建話“大大”是清潔溜溜的意思,賭錢輸個精光、運動輸慘、賽馬賭注輸慘叫做輸嘎大大、死(習)大大,做生意陪個精光叫做了嘎大大、我們福建話講習(死)大大(透透),台語(音)死套討(死透透)。

我之前有兩個來自中國福建安徽和安溪的同事,結果他們連一句福建話也聽不懂!我發現中國除了頸硬的客家人,根本就沒有方言了!現在香港人要四處移民,可以預見以後正統廣東話也沒了!講台語和接近、類似的福建話的就只剩台灣人和大部份的新加坡人還保有了!

其實我不是要探討習大大是甚麼意思!只是習大大剛好是新加坡福建話的死大大(死透透),我媽N年前是先知好嗎?


--
※ 作者: pok5437 時間: 2020-06-02 05:38:35 (新加坡)
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 4 目前人氣: 0 累積人氣: 1333 
( ̄︶ ̄)b leon999su, klin1, jkyoe, yhnmju 說讚!
1樓 時間: 2020-06-02 05:52:47 (台灣)
  06-02 05:52 TW
大大是20-30年前的網路用語...
說福建人不會說福建話的情況
只能說你說得太扯了..
我新加坡講福建話的人,我媽福建南安,我爸福建同安,但我們這一輩的沒在跟你管甚麼祖籍的,我說的是中國人的福建的人根本聽不懂福建話
2樓 時間: 2020-06-02 09:56:48 (台灣)
  06-02 09:56 TW
···
習大大一定有這麼大!!
[圖]
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇