※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-01-23 11:08:09
看板 Gossiping
作者 標題 [問卦] 日文到底為什麼可以寫成這樣
時間 Sat Jan 23 01:02:35 2021
常常在招牌或是標語上看到日文
很多神奇的文法或是用詞就算了
最不能理解的是漢字用簡體字
欸不是啊,日文輸入法根本就打不出那個字
到底是怎麼做才可以寫成那樣
難不成是請只懂五十音的工讀生把平假名打上去
然後漢字再用簡體補上去?
不會吧,那可是招牌耶,還是間連鎖店耶
而且這種狀況還不少見
有沒有知情人士要解釋一下
https://i.imgur.com/HgIcO5D.jpg
>> 給不懂日文的人
味覚(o) 味觉(x)
体現(o) 体现(x)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.105.72.28 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1W2mKjeX (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1611334957.A.A21.html
→ : 日本仔有和製漢語 歹玩狼也有台製日文 不行喔1F 01/23 01:05
推 : 乾我快笑死2F 01/23 01:06
→ : 台拉之神九湯你敢嘴3F 01/23 01:07
推 : 以為漢字就是簡體字吧4F 01/23 01:07
→ : 還有勒5F 01/23 01:07
推 : 味覚6F 01/23 01:10
→ : 這也太…7F 01/23 01:12
推 : 文法也錯 日本人看到應該會笑死8F 01/23 01:12
推 : 好笑の康棒9F 01/23 01:15
→ : 湯屋(ゆや)是澡堂吧 好羞恥的招牌10F 01/23 01:15
推 : 對啊為啥漢字變簡字 好北七11F 01/23 01:17
→ : 平假名還亂寫 為啥い小寫 完全不懂
→ : 平假名還亂寫 為啥い小寫 完全不懂
→ : 看這招牌完全不會想進去吃13F 01/23 01:19
推 : 連鎖店,結果這種品質 笑死14F 01/23 01:19
推 : してぃる15F 01/23 01:20
推 : りしれ供さ小16F 01/23 01:23
推 : 多元台灣17F 01/23 01:23
→ : 湯屋我想到泡溫泉...18F 01/23 01:24
推 : 不是要給日本人看的吧19F 01/23 01:25
推 : 文法也錯了啊,助詞亂用,第一次看到的時候狂笑20F 01/23 01:27
→ : 紅印那裡直式的ラーメン 長音符號方向也錯了 這個21F 01/23 01:30
→ : 招牌真的是綜合各種錯誤 厲害
→ : 招牌真的是綜合各種錯誤 厲害
推 : 金山街新竹之光欸23F 01/23 01:32
推 : 臭LG草莓餅 https://reurl.cc/KxA9rR (σ≧▽≦)σ24F 01/23 01:39
→ : くさいちんこ笑死25F 01/23 01:41
推 : 之前看過すし寫成すレ26F 01/23 01:43
→ : 是体験不是體現吧!!! (σ≧▽≦)σ27F 01/23 01:43
推 : 應該是想表達 新しい味覚を体験できます
推 : 應該是想表達 新しい味覚を体験できます
→ : 味覚は....している 本身就是一個怪句29F 01/23 01:46
噓 : 看到這個日文直接判定是雷店30F 01/23 01:46
推 : https://imgur.com/z4Ubfup31F 01/23 01:49
推 : 為什麼chi+n就是懶覺?32F 01/23 01:50
推 : 幹我晚餐才吃這家33F 01/23 01:50
推 : 在台灣學日文真的只能當興趣 因為真的需要用的時候34F 01/23 01:50
→ : 老闆根本不願意花錢請會日文的人材寧願這樣亂寫
→ : 老闆根本不願意花錢請會日文的人材寧願這樣亂寫
推 : ちんこ=懶叫 https://reurl.cc/nnoY1v36F 01/23 01:52
→ : くさいちんこ那個網頁不是說是被改圖嗎?37F 01/23 01:59
推 : 看過カうオケ......ラ/う不分38F 01/23 01:59
推 : 笑死39F 01/23 02:01
推 : 這一定台式拉麵40F 01/23 02:04
→ : 其實這家不難吃啦,只是招牌會先嚇到一堆人41F 01/23 02:07
推 : 這招牌好耶 完全不用怕踩雷w42F 01/23 02:08
→ : 所以姓陳的人到日本通常會被幼稚人嘲笑一下43F 01/23 02:12
→ : 因為陳的發音就是ちん XD
→ : 因為陳的發音就是ちん XD
推 : 拿鐵就拿鐵,自己亂加個促音。45F 01/23 02:13
→ : https://ejje.weblio.jp/content/latte
→ : https://disp.cc/b/163-cndg
→ : https://ejje.weblio.jp/content/latte
→ : https://disp.cc/b/163-cndg
推 : 天啊笑死xDDDDDD48F 01/23 03:02
推 : 去湯屋吃拉麵XDDDDDDDDD49F 01/23 04:04
推 : 澡堂吃拉麵嗎?50F 01/23 04:09
推 : 還有一堆の亂用的看了真的很煩51F 01/23 04:35
推 : 他用中國翻譯翻出來的吧52F 01/23 04:37
→ : 我家附近也有這間連鎖店,每次經過看到招牌覺得很微妙X53F 01/23 04:40
推 : 這連鎖店分店還一百多家的說54F 01/23 04:54
推 : 你出多少==55F 01/23 05:00
推 : 笑死56F 01/23 05:32
推 : 這店リハイ57F 01/23 06:21
→ : 找中國人做的招牌吧58F 01/23 06:26
推 : 所以這間店名到底叫什麼??59F 01/23 06:37
推 : 九湯屋啊60F 01/23 06:38
→ : 110塊一碗拉麵的連鎖店XD
→ : 110塊一碗拉麵的連鎖店XD
→ : 倭寇事務62F 01/23 06:39
→ : 為啥我也看過平假名的拉麵?63F 01/23 06:40
→ : ら—まん
→ : ら—まん
推 : 有些日本人說不定還看不懂漢字65F 01/23 07:30
推 : らーめん是外來語,寫平假是故意吸引注意的66F 01/23 07:44
推 : 看牌仔連崑山科大都能拚成intermational還期待甚麼67F 01/23 07:49
→ : 驗收的人大概也看不懂差別在哪吧
→ : 驗收的人大概也看不懂差別在哪吧
推 : 就是被阿共滲透的結果啊~看看台灣被紅的滲透得有多嚴重69F 01/23 07:55
→ : 紅色
→ : 紅色
→ : 我不懂日文,確實可以騙到我,八成的人不懂就過關,71F 01/23 08:35
→ : 反正不賣日本人
→ : 反正不賣日本人
推 : 跌落神壇很久了不是嗎 在金山街都不知道消失多久了73F 01/23 08:55
推 : 這就支那寫法 他們最愛把漢字寫成簡字去混淆人74F 01/23 08:56
推 : 很多招牌都寫“マツサージ” 、真是笑翻75F 01/23 09:00
推 : 和他的麵一樣76F 01/23 09:00
推 : 不知為何 中國人打日文也很多這種情況 難道是中日文來回77F 01/23 09:12
→ : 切換?
→ : 切換?
推 : 招牌都這樣了 麵可想而知79F 01/23 09:13
推 : 騙不懂日文的阿 台灣一大堆包裝都馬這樣80F 01/23 09:43
推 : 覺得 騙不知道的81F 01/23 10:15
→ : 剪貼 弄出來?
→ : 剪貼 弄出來?
推 : 原來九湯屋招牌長這樣..笑死83F 01/23 10:32
推 : 至少讓我們光看招牌就知道別進去www84F 01/23 10:41
推 : 很多業主發包給設計時會給錯誤文案,誇張點的會叫設計自己想85F 01/23 10:57
→ : 文案,但設計不一定會日文
→ : 文案,但設計不一定會日文
--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 5252
3樓 時間: 2021-01-23 21:19:49 (台灣)
→
01-23 21:19 TW
以前學生時期,朋友打工 因為是賣日本飲食相關 偶爾也會面對日客 店長還要求打工生基本要會說聽 現在的店 連對自己都不要求了吶( ̄▽ ̄")
回列表(←)
分享