顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-11-28 22:32:05
看板 Gossiping
作者 onedge (opportunist)
標題 [問卦] 認真問一下 側翼的英文怎麼說?
時間 Mon Nov 28 19:03:18 2022



今天上班

被一個關心台灣選舉的主管問到我們這次選舉

我跟他解釋了說這只是地方選舉 也不是國會議員選舉

所以跟剛結束的美國選舉的效應不一樣

很難說這對台灣將來有多大影響

然後講到了一些之前疫苗的爭議時

我要講現在大家都在討論側翼 發現我根本找不到一個讓他聽的懂的詞

最後只能草草跟他說看起來執政黨投注不少資源在很多網紅internet celebrities上

但這次有點操作過頭了"gone too far" 所以最後被反噬"was playing with fire"

我其實覺得他似懂非懂 可能我沒有找到一個英語世界可以對應的概念吧(我真的搜不到)

而且網紅好像也不太能解釋 畢竟除了現在被拿出來鞭屍的這幾隻 一堆根本沒露臉


這樣說他們是網紅好像也怪怪der..

總之最後這葛話題聊不下去 就轉移話題聊同事的八卦去惹


請問這裡有沒有青年才俊可以救救我的蔡英文

教我一下要怎麼講側翼的故事給老外聽比較達意啊? 有迷有八卦???

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 104.142.123.19 (加拿大)
※ 文章代碼(AID): #1ZX9LyDK (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1669633404.A.354.html
johnwu: 4xgay1F 123.195.122.52 台灣 11/28 19:03
manlike: Side wing2F 101.12.23.3 台灣 11/28 19:03
snow3804: DPP3F 36.225.216.44 台灣 11/28 19:03
ericmarch: Sidekicks4F 118.99.177.97 台灣 11/28 19:04
看了幾篇文有像有點類似 但好像也有些差距 確定可以通用嗎?
r89556: trash5F 42.76.253.216 台灣 11/28 19:04
widec: Asshole6F 111.253.3.22 台灣 11/28 19:04
railman: cola7F 111.71.212.150 台灣 11/28 19:04
a0986188522 
a0986188522: CCP same road man8F 112.78.70.39 台灣 11/28 19:05
幹 我是認真的問啦 講這些鬼才會聽懂我在講什麼= =
※ 編輯: onedge (104.142.123.19 加拿大), 11/28/2022 19:06:16
cuteSquirrel: flank9F 114.37.157.179 台灣 11/28 19:06
snow3804: 講DPP會不懂?10F 36.225.216.44 台灣 11/28 19:06
ispy03532003: shit-eater11F 42.74.230.21 台灣 11/28 19:07
Giddcns: #1YZqVedc (Gossiping)12F 36.238.30.199 台灣 11/28 19:07
[問卦] 側翼英文怎麼說? - Gossiping板 - Disp BBS
[圖]
 4 John der 看到某群組一整天在聊這個側翼 還以為跟捍衛戰士有關 結果原來不是在講飛機 而是指新聞底下的推文 然後老外朋友也跟著好奇起來 丟訊息問關於側翼的事情 廁所我知道 但側翼我不熟 那麼
s6525480: side come13F 61.231.167.151 台灣 11/28 19:07
rushfudge: Ta li be14F 36.233.226.154 台灣 11/28 19:07
jim543000: spin doctor應該是比較符合的15F 118.167.89.54 台灣 11/28 19:08
Spin doctor比較像公關公司之類的吧?
※ 編輯: onedge (104.142.123.19 加拿大), 11/28/2022 19:11:12
kumori: Flanker16F 123.194.21.223 台灣 11/28 19:10
jackycheny: Trash Dpper17F 1.169.43.86 台灣 11/28 19:11
somefatguy: Darksider18F 111.83.144.74 台灣 11/28 19:12
jim543000: 側翼本來就是一種職業 不用公司也能當19F 118.167.89.54 台灣 11/28 19:12
oiixooi: 偏激のKOL,為特定金主(政黨)服務20F 114.25.40.170 台灣 11/28 19:13
qazws08: EE-tsubasa21F 223.137.6.159 台灣 11/28 19:13
Siegfried921: flanker22F 1.173.231.144 台灣 11/28 19:14
fertalizer: flank23F 223.137.51.75 台灣 11/28 19:14
Baumgartner: Flank24F 49.217.65.230 台灣 11/28 19:14
rockho: fertilizer25F 42.79.74.198 台灣 11/28 19:14
purue: sidewing26F 61.65.251.138 台灣 11/28 19:15
a22122212: garbage27F 61.228.98.91 台灣 11/28 19:15
hipmyhop: Sideshit28F 223.136.189.113 台灣 11/28 19:19
這樣好了 若可提供至少一篇英文新聞或專欄可以證明你的用法成立的 頭一位稅前500P
※ 編輯: onedge (104.142.123.19 加拿大), 11/28/2022 19:21:31
leo255112: 籃球的話是swing29F 59.115.156.169 台灣 11/28 19:20
breaststroke: English Fans30F 118.231.162.173 台灣 11/28 19:20
giantwinter: Side effects31F 42.73.28.165 台灣 11/28 19:20
fertalizer: aoe2是flank和pocket32F 223.137.51.75 台灣 11/28 19:20
pp3435: sidekick33F 223.136.111.186 台灣 11/28 19:20
fanntasy: dpp featured KOL34F 123.193.164.94 台灣 11/28 19:21
※ 編輯: onedge (104.142.123.19 加拿大), 11/28/2022 19:22:58
prkfcpr: dpp's dog35F 180.217.141.97 台灣 11/28 19:22
Viviak: 不就是極端分子。。36F 114.37.204.90 台灣 11/28 19:23
極端分子自古以來都有 但網路水軍 側翼 五毛等等 可能需要新的名詞或解釋(?)
※ 編輯: onedge (104.142.123.19 加拿大), 11/28/2022 19:25:11
wind1729: shit eater37F 1.162.161.189 台灣 11/28 19:24
chen10: extremists 還比較傳神38F 101.9.238.143 台灣 11/28 19:25
iwinlottery: Walking dog39F 115.43.77.101 台灣 11/28 19:26
sazdj: under table group40F 1.200.142.90 台灣 11/28 19:26
mnyan0503: Cockroaches41F 111.83.3.234 台灣 11/28 19:27
carsly: 廁液 toilet water 選我正解42F 42.73.144.252 台灣 11/28 19:27
sm981512: 我覺得比較像affiliate with sth43F 61.227.50.141 台灣 11/28 19:28
Sacral: 是不是只有台灣把選舉玩成這樣所以英文才44F 118.161.37.29 台灣 11/28 19:29
Sacral: 會沒有相對概念啊?
Sacral: 這你只能用形容的吧不然就要等老外發明新
Sacral: 詞
d0922030: internet army48F 203.204.50.158 台灣 11/28 19:30
KJC1004: imbecile49F 1.161.68.170 台灣 11/28 19:31
ambitious: DPPer50F 223.136.252.103 台灣 11/28 19:32
turgnev: someone’s dogs51F 219.69.119.153 台灣 11/28 19:32
s203abc: 無雞之談 ?52F 118.232.6.146 台灣 11/28 19:32
neoa01 
neoa01: Dpper53F 223.141.235.114 台灣 11/28 19:33
noname5210: eunuch54F 125.230.34.173 台灣 11/28 19:35
gasfraction: cyber warrior55F 36.234.83.26 台灣 11/28 19:36
nvlsvee: Deep shit56F 180.217.232.176 台灣 11/28 19:37
fun791128: DPP57F 42.72.79.219 台灣 11/28 19:37
nvlsvee: Dip shit58F 180.217.232.176 台灣 11/28 19:37
zusuki: eunuch59F 180.217.234.63 台灣 11/28 19:37
jdward: radical supporter ?60F 61.230.24.175 台灣 11/28 19:38
keigowei: 那你怎麼不直接去看英文報導61F 150.116.221.229 台灣 11/28 19:39
剛查了 沒找到 蔡根本沒講出這個字 林錫耀講了但沒人翻譯 有找到的話500p
Oswyn: EE friends62F 114.36.200.66 台灣 11/28 19:39
[圖]
 
[圖]
gasfraction: Dried mango seller65F 36.234.83.26 台灣 11/28 19:41
tupacshkur: 查到類似的有side wing, wingman in66F 123.0.237.52 台灣 11/28 19:43
tupacshkur: politics, spin doctor, cyber
tupacshkur: warrior, media framing但我覺得最接
tupacshkur: 近的是propagandist
tupacshkur: propagandist
雖然這個沒有完全涵蓋側翼的特性 但看在你這麼認真 500p就給你吧
另外再多開一個500p名額 希望有上下文可以讓我知道那個詞到底是什麼情況下被用的
carsly: DPP bitch71F 42.73.144.252 台灣 11/28 19:44
sazdj: 英文有Pandora’s box, Achilles’ heel來72F 1.200.142.90 台灣 11/28 19:44
sazdj: 表示某個概念 所以試著用EE’s internet
uomtk: IKEA74F 42.75.193.212 台灣 11/28 19:45
chunfo: red guard75F 223.138.234.16 台灣 11/28 19:45
jewish123: Green cockroach76F 223.139.76.101 台灣 11/28 19:46
dean1990: loyal dogs77F 61.230.7.102 台灣 11/28 19:47
※ 編輯: onedge (104.142.123.19 加拿大), 11/28/2022 19:53:58
starjim: Bastard78F 114.39.132.4 台灣 11/28 19:50
hkr91511208: Shiter79F 111.83.71.109 台灣 11/28 19:51
RosenS: Propagandist應該是最接近的沒錯 但網路80F 111.71.106.162 台灣 11/28 19:52
RosenS: 水軍現在看文章基本上都是直接 Internet W
RosenS: ater Army了
Nexpring: garbage83F 123.194.15.231 台灣 11/28 19:53
RosenS: https://i.imgur.com/w5f0FNM.jpg84F 111.71.106.162 台灣 11/28 19:53
[圖]
Merkle: a pile of shit85F 114.137.156.138 台灣 11/28 19:53
siyabear: sick licker86F 123.194.173.108 台灣 11/28 19:53
RosenS: https://i.imgur.com/LPq45C0.jpg87F 111.71.106.162 台灣 11/28 19:54
RosenS: 這篇甚至10年前
RosenS: https://i.imgur.com/zw3DjQc.jpg
[圖]
 
[圖]
siloin: trolls90F 49.216.43.220 台灣 11/28 19:59
s9234032: 樓樓上的water army是直譯吧91F 1.160.228.170 台灣 11/28 20:01
siloin: 一個叫troll92F 49.216.43.220 台灣 11/28 20:03
siloin: 一群就叫troll factory
metcc80211: 網路水軍嗎?94F 125.228.168.212 台灣 11/28 20:03
SinPerson: Red head95F 42.74.64.152 台灣 11/28 20:03
RosenS: 因為他們的工作跟Propagandist不完全一樣96F 111.71.106.162 台灣 11/28 20:05
RosenS: 啊 而且更集中在資訊大量曝光 我個人比起
RosenS: 傾向這就是中國跟台灣網路特有的東西
RosenS: 你真的要說「側翼」的話我覺得最標準的是f
RosenS: lank
RosenS: https://i.imgur.com/aYPFw1B.jpg
[圖]
nicayoung: shit102F 223.139.187.74 台灣 11/28 20:11
minipc: Green Shit103F 112.78.72.134 台灣 11/28 20:13
yukiinsummer: nodickman104F 101.10.44.171 台灣 11/28 20:17
tenpmathome: Bitch105F 36.227.14.36 台灣 11/28 20:17
villagemen: trash106F 114.136.171.36 台灣 11/28 20:18
junior020486: EE’s dog107F 49.216.161.70 台灣 11/28 20:18
ohrring: CHINA TON LU ZEN108F 42.79.183.139 台灣 11/28 20:19
kumori: 話說 英語一開始也沒洗腦這個詞 是因為韓109F 123.194.21.223 台灣 11/28 20:20
siloin: http://i.imgur.com/M05W40O.jpg110F 49.216.43.220 台灣 11/28 20:20
[圖]
kumori: 戰時中國對美軍俘虜進行思想教育 美國就111F 123.194.21.223 台灣 11/28 20:20
kumori: 直接根據中文洗腦這個詞直譯 才有這個英
kumori: 文單字
len53: wing man114F 118.165.77.122 台灣 11/28 20:24
justin0309: DDP suckers115F 220.132.179.191 台灣 11/28 20:25
kumori: ...你要跟外國人解釋的話或許往民族主義116F 123.194.21.223 台灣 11/28 20:26
kumori:  愛國流氓這邊解釋
kumori: 啊 或許用美國麥卡錫參議員的歷史可以解
kumori: 釋
kumori: McCarthyism
deerdriver: Dpp’s shithole121F 223.137.207.250 台灣 11/28 20:35
http481: We care122F 111.71.49.175 台灣 11/28 20:36
lakershank: Cockroach123F 112.207.20.80 菲律賓 11/28 20:39
Luba: 認真回Sidekicks -> 英雄的跟班,不是搭檔124F 101.12.89.207 台灣 11/28 20:40
breathair: 媒體跟媒體的暗樁125F 42.76.227.14 台灣 11/28 20:46
radstar: like the crazy supporters of Trump126F 1.161.19.189 台灣 11/28 20:48
stvc: EEboys/EEgirls127F 220.129.217.13 台灣 11/28 20:53
andylee84126: EE DOGS128F 111.252.69.28 台灣 11/28 20:57
egg5233: 如果老外會看reddit 你跟他講shill他就129F 1.200.253.81 台灣 11/28 20:59
egg5233: 懂了
wiesley1029: Green shit131F 223.137.88.135 台灣 11/28 21:00
robot456: wing man132F 27.52.64.229 台灣 11/28 21:03
Lachdanan: 可以問看看宋品瑩啊 哈哈133F 1.164.252.219 台灣 11/28 21:09
fm4: garbage134F 49.216.55.164 台灣 11/28 21:11
enkidu0830: Flank135F 101.10.94.220 台灣 11/28 21:19
manberg: 側翼是政治立場的左翼和右翼的統稱wings136F 223.137.202.47 台灣 11/28 21:21
windbomb: wing enforcer137F 42.74.230.226 台灣 11/28 21:35
idolater: subsidiary organization138F 123.110.7.231 台灣 11/28 21:37
piggywoody: piece of shit139F 220.137.177.118 台灣 11/28 21:48
shoinchang: 怎麼可能沒有 美國Reddit 都一堆在造140F 101.3.116.136 台灣 11/28 22:13
shoinchang: 謠炒penny stock的 應該有相應形容詞
shoinchang: 說這些鍵盤帶風向的吧
MrJYP: Side dick143F 111.83.118.200 台灣 11/28 22:25

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 197 
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2022-11-28 19:52:38 (台灣)
  11-28 19:52 TW
undertable net mouthpiece
2樓 時間: 2022-11-28 19:54:02 (台灣)
  11-28 19:54 TW
Green can.
3樓 時間: 2022-11-28 19:57:24 (台灣)
     (編輯過) TW
EE dog 也可稱 英犬
4樓 時間: 2022-11-28 19:59:19 (台灣)
  11-28 19:59 TW
dogshit
5樓 時間: 2022-11-28 20:13:29 (台灣)
  11-28 20:13 TW
Wingman
6樓 時間: 2022-11-28 21:36:32 (台灣)
  11-28 21:36 TW
Nogg
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇