顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2025-04-17 20:12:39
看板 Gossiping
作者 ochitsuite (冷靜點)
標題 [問卦] 韓文的識別率是不是真的很差?
時間 Thu Apr 17 19:01:21 2025


韓文除了圓圈和線條

沒有別種形狀了

世界上識別率最低的文字

除了阿拉伯文和泰文之外

我看就韓文了吧

遠看的話就一堆幾何圖形在那邊

基本上就是一個很爛的文字系統

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.223.175 (臺灣)
※ 作者: ochitsuite 2025-04-17 19:01:21
※ 文章代碼(AID): #1e0D-3ca (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1744887683.A.9A4.html
XDDXDD: C8...1F 61.228.30.89 台灣 04/17 19:01
cutesoda: 韓文的語言系統明明就很好 懂不懂2F 49.217.133.201 台灣 04/17 19:02
S2aqua: Auto CAD3F 101.139.46.108 台灣 04/17 19:02
birdy590: 用手機翻譯的經驗是出奇的好~4F 119.14.42.10 台灣 04/17 19:02
k63815: 泰文哪有很難分==5F 182.232.44.232 泰國 04/17 19:02
railman: 發明者的窗戶就一堆圈圈6F 223.137.130.229 台灣 04/17 19:02
tewcom200: 不是聽說很科學嗎?7F 140.118.176.244 台灣 04/17 19:02
peter080808: 是 最垃圾的文字 一個單字沒上下文8F 42.70.112.226 台灣 04/17 19:02
peter080808: 絕對識別不出來
heyd: 就算倒著看我都不一定會發現10F 1.170.156.104 台灣 04/17 19:03
t95912: 韓文的優點是表音 但要一眼辨識什麼意思11F 27.53.249.195 台灣 04/17 19:03
dias7812: 阿拉伯文可能是醫生發明的12F 49.216.206.29 台灣 04/17 19:03
railman: 有漢字不用創一堆圈圈文13F 223.137.130.229 台灣 04/17 19:03
t95912: 就很困難了14F 27.53.249.195 台灣 04/17 19:03
hakuoro: 韓國諺文算非常有效率的表音文字了15F 42.73.51.39 台灣 04/17 19:03
birdy590: 韓文就注音符號 沒有上下文當然看不懂16F 119.14.42.10 台灣 04/17 19:04
k63815: 中文才是最靠腰的 看了根本不知道讀音17F 182.232.44.232 泰國 04/17 19:04
birdy590: 英文字不齊全還不是一樣看不懂?18F 119.14.42.10 台灣 04/17 19:04
yoshilin: 明明就是注音文19F 101.139.126.77 台灣 04/17 19:05
cutesoda: 韓文就是把拼音字母變成方塊字20F 49.217.133.201 台灣 04/17 19:05
peter080808: 韓文一個單字要上下文 才能辨識的出21F 42.70.112.226 台灣 04/17 19:05
cutesoda: 非常有系統 子母音的位置也設計的很好22F 49.217.133.201 台灣 04/17 19:05
peter080808: 來 完全的讀音文字 歐洲那票拼音文23F 42.70.112.226 台灣 04/17 19:05
peter080808: 都有詞根 但問題是韓語就不是歐洲那
peter080808: 種詞根系統
erisiss0: 呵呵 韓語就是有詞根的好嗎26F 122.100.112.197 台灣 04/17 19:05
angusyu: 要臭之前查一下韓文系統好嗎27F 114.136.140.254 台灣 04/17 19:06
t95912: 英文的音是拆開排列 韓文是全部擠在同一28F 27.53.249.195 台灣 04/17 19:06
hakuoro: 韓語跟日漢語一樣 純表音會一堆同音誤解29F 42.73.51.39 台灣 04/17 19:06
t95912: 個方格 當然難意會阿30F 27.53.249.195 台灣 04/17 19:06
erisiss0: 因為韓語的絕大多數名詞都是來自中國31F 122.100.112.197 台灣 04/17 19:06
erisiss0: 所以他們的詞根和中文是一樣的組合好嗎
peter080808: 明明韓語語言需要像日文一樣 有很多33F 42.70.112.226 台灣 04/17 19:06
peter080808: 表意字方便快速閱讀 但是韓國人自己
peter080808: 放棄了
erisiss0: 除非你認為中國語也屬於沒有詞根的36F 122.100.112.197 台灣 04/17 19:09
erisiss0: 你中文看到扁擔就知道是扁擔 韓語你看到
erisiss0: 也是扁擔阿
Arkzeon: 就是注音符號。只負責把聲音標示出來39F 150.116.47.38 台灣 04/17 19:11
selamour: 我覺得韓文諺文的表示法很適合拿來標台40F 114.137.223.125 台灣 04/17 19:11
selamour: 語客家話廣東話等有入聲尾音的語言 因為
selamour: 可以配合漢字直書
erisiss0: 就是ㄅ半文字 用的名詞還絕大多數中文43F 122.100.112.197 台灣 04/17 19:12
t95912: 韓語同音的很多 看起來很像 中文就算同音44F 27.53.249.195 台灣 04/17 19:12
t95912:  寫出來就是不同字
jimmy12332: 跟注音文一樣難懂46F 223.137.90.9 台灣 04/17 19:13
erisiss0: 因為他就是ㄅ半文字阿 只有表音當然這樣47F 122.100.112.197 台灣 04/17 19:13
erisiss0: 你問為啥韓國人要去中文 誰知道
erisiss0: 當然去中文好處就是門檻降低 比簡中更低
erisiss0:  更適合無基礎
dan310546: 比注音符號進步超多 比較科學51F 101.8.27.172 台灣 04/17 19:15
erisiss0: 注音就是考慮以後學生還是要學繁中52F 122.100.112.197 台灣 04/17 19:16
erisiss0: 如果教一個太科學的東西以後學繁中字體
erisiss0: 會瘋掉
erisiss0: 如果以後這輩子都不用繁中只要注音
erisiss0: 那其實注音也可以很科學拉
syearth: 韓文一堆同音字 廢掉漢字自找麻煩57F 118.163.12.122 台灣 04/17 19:18
selamour: 韓文的確有漢字輔助會更有意思些 可以去58F 114.137.223.125 台灣 04/17 19:18
selamour: 看看二戰年代的韓文報紙
LoveSports: 看習慣的話還是認得出來耶60F 14.11.67.224 日本 04/17 19:18
t95912: 現在學中文大部分都不是用注音 是用拼音61F 27.53.249.195 台灣 04/17 19:18
erisiss0: 其實不是韓文一堆同音字 是中文一堆同音62F 122.100.112.197 台灣 04/17 19:18
t95912: 吧? 除了台灣這邊 不然還要多學一個符號63F 27.53.249.195 台灣 04/17 19:18
t95912:  也是門檻
erisiss0: 韓國語只是繼承中文這個特點 但中文是有65F 122.100.112.197 台灣 04/17 19:18
erisiss0: 文字的輔助
LoveSports: 前陣子新出的某款韓國製遊戲 有些項目67F 14.11.67.224 日本 04/17 19:19
LoveSports: 沒翻譯到但我認得出來
erisiss0: 韓國語只表音有時候就會 恩~攻三洨69F 122.100.112.197 台灣 04/17 19:19
S2532842: 西班牙70F 49.215.31.22 台灣 04/17 19:19
erisiss0: 就和中國語「拖鞋」和「脫鞋」同這樣71F 122.100.112.197 台灣 04/17 19:20
selamour: 他們那個叫做去漢字化 不是去中文…72F 114.137.223.125 台灣 04/17 19:20
aries5420: 看不懂73F 39.14.48.241 台灣 04/17 19:21
t95912: 我這邊說的同音是 韓語的 愛 跟人 的發音74F 27.53.249.195 台灣 04/17 19:21
t95912: 很類似
t95912: 類似的還有很多是外來語 所以常常會在節
t95912: 目上被拿來當諧音梗XD
erisiss0: 那韓國人還真就喜歡諧音梗 重病78F 122.100.112.197 台灣 04/17 19:24
t95912: 忽然想到 有完全同音 但不同意思的 像是79F 27.53.249.195 台灣 04/17 19:29
t95912: 道歉 跟蘋果 寫起來一模一樣
Amy1021: 俄文我覺得也看不太懂81F 49.218.206.122 台灣 04/17 19:30
Sanish: 緬甸文才都是圈圈…82F 1.175.44.104 台灣 04/17 19:37
jim543000: 韓文就是比較低等的語言83F 36.227.4.159 台灣 04/17 19:39
mynewid: 注音文ㄚ84F 101.12.146.158 台灣 04/17 19:42
dahIia: C885F 42.75.230.244 台灣 04/17 19:45
kashiwa27: 每次都有人說韓文有系統又科學 但又說86F 223.140.110.100 台灣 04/17 19:47
kashiwa27: 不出個所以然
r40491101: 韓國哪裡低等……殘體中文才是給文盲用88F 81.19.216.254 荷蘭 04/17 19:54
r40491101: 的,低端的低端= = 殘體中文就是當初為
r40491101: 了低端農民小學生的文字
r40491101: 說馬英九的注音正體中文= = 那可是中華
r40491101: 五千年文化的文字,日本韓國都拿來用捏
doigt: 泰文更差93F 1.162.34.100 台灣 04/17 19:57
t95912: 韓文的有系統是指他的表音文字能夠標示出94F 27.53.249.195 台灣 04/17 19:57
t95912: 大部分語言的發音

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 223 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇
看板名稱: 確定(Enter) 取消(Esc) 搜尋(Space)
查詢帳號: 確定(Enter) 取消(Esc) 搜尋(Space)
搜尋: m)m文 b)進板 c)未分類 a)作者 /)標題 q)取消?[q]

搜尋 送出(Enter) 取消(Esc)

回覆文章至: f)看板 m)作者信箱 b)兩者皆是 q)取消?[f]
要引用原文嗎? y)引用原文 n)不引用 a)全部回覆 r)複製原文 q)取消?[y]
轉錄本文章於看板: 1)使用連結 2)使用複製 q)取消 ?[1]
轉寄至站內信箱於使用者: 確定(Enter) 取消(Esc)
轉寄至站內信箱於使用者: 確定(Enter) 取消(Esc)
修改文章標題為: 確定(Enter) 取消(Esc)
修改文章標題為: 確定(Enter) 取消(Esc) 全部(a)

確定要刪除這篇文章?(可按大U救回) 確定(Enter) 取消(Esc)

刪除理由:

確定(Enter) 取消(Esc)
加到這個分類: 確定(Enter) 下一層(→) 回上層(←) 取消(Esc)
你覺得這篇文章: 1)真讚 2)真瞎 q)取消?[1] (再選一次即可收回)
你覺得這篇文章: 1)值得推薦 2)表示反對 3)單純註解 q)取消?[3]
guest
預覽(Enter) 取消(Esc)
上傳圖片
按ctrl+Enter可輸入下一行。
guest
確定要送出? 確定(Enter) 取消(Esc) 繼續(e)
搜尋: 送出(Enter) 取消(Esc)

▏▎▍▌▋▊▉ 請按任意鍵繼續