顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-07-28 11:45:05
看板 joke
作者 danielvivre (zc)
標題 [翻譯]Conan康納秀-Wiki熊全系列(四集)
時間 Sun Jul 27 19:34:42 2014



嗨大家好,今晚和大家分享康納秀近期很紅的Wiki熊,目前推出的所有影片四集,

一次放上來,前幾天本人才在joke分享過一集,但有人問我能不能翻譯剩下的,

就用這兩天,把剩下兩集翻譯完成了,原本是只打算停在(黃道帶殺手篇),

再發表一部就好,想說會應該還會有人翻其他的,但就覺得都三集了,

就一次完成吧,所以剛才花了一個多小時趕出第四集,如有錯誤的部分請多包含,

也希望能提供協助,希望各位喜歡Wiki熊.


以下影片依照Team Coco原影片發表時間排出順序

1.http://ppt.cc/ggL9
康納秀-Wiki熊1登場 (中文) Private Practice of Translation8 - YouTube Disclaimer: The entire contents of of this copyright video, owned by Team CoCo have been translated into Chinese only for non-commercial and personal use, na...

 
Wiki熊初登場(如果沒看過這個系列,可以先從這集開始)

*很不好意思,以前製作這集字幕的時候時,還不是很了解字幕軟體,所以有淡入淡出的效果,
其他三篇就沒有這個問題了.

2.http://ppt.cc/EfJJ
康納秀-Wiki熊2 (黃道帶殺手) (中文) Private Practice of Translation39 - YouTube Disclaimer: The entire contents of of this copyright video, owned by Team CoCo have been translated into Chinese only for non-commercial and personal use, na...

 
黃道帶殺手篇

3.http://ppt.cc/bKbp
康納秀-Wik熊3 (小大角戰役) (中文) Private Practice of Translation42 - YouTube Disclaimer: The entire contents of of this copyright video, owned by Team CoCo have been translated into Chinese only for non-commercial and personal use, na...

 
小大角戰役篇

4.http://ppt.cc/PrpI
康納秀-Wik熊4再次登場 (約翰霍姆斯) (中文) Private Practice of Translation36 - YouTube Disclaimer: The entire contents of of this copyright video, owned by Team CoCo have been translated into Chinese only for non-commercial and personal use, na...

 
約翰霍姆斯篇(前幾天發表過)

一次四集,每一集都很邪惡,希望各位能喜歡.

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.6.11.132
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1406460886.A.F14.html
※ 編輯: danielvivre (124.6.11.132), 07/27/2014 19:39:46
senas:I AM  WIKIBEAR YEAH~~~1F 07/27 19:59
omx:YEAH~2F 07/27 20:08
gladnow:一三集讓我笑翻XDD3F 07/27 20:14
frankexs:推4F 07/27 20:21
a0165749:I'm wiki bear~ Yeah~5F 07/27 20:25
chouo:跟那隻臘腸狗是同一個人吧XD6F 07/27 20:27
refusekkk:推 感謝翻譯7F 07/27 20:27
evann:WIKIBEAR好好笑XD8F 07/27 20:48
k862479k:XDDDD9F 07/27 20:56
Triedge:為什麼字幕又淡入淡出了啦~~~10F 07/27 21:02
togechi:根本教壞小朋友XD11F 07/27 21:05
danielvivre:第一集是很久以前的作品,還不會做字幕,不好意思樓上12F 07/27 21:06
zerosaviour:耶13F 07/27 21:08
Oxhorn:YA~~~~  碼的  好賤的熊玩偶  第一段我就笑翻了14F 07/27 21:12
sharonstone:YEAH~~~~~~~~~~**15F 07/27 21:24
※ 編輯: danielvivre (124.6.11.132), 07/27/2014 21:30:58
befaithful:可以不要每次 I AM WIKIBEAR 都閃大字嗎...16F 07/27 21:29
turbomons:YEAH~~17F 07/27 21:32
kun945:耶~~18F 07/27 22:26
djyunjie:這是橋段 還是真的有這隻熊阿19F 07/27 22:30
awesomeSS66:YEAH~~20F 07/27 22:31
GagaMonkey:閃大字的時候超好笑的呀!21F 07/27 22:33
mimicMouse:閃大字比較好笑+122F 07/27 22:46
SetsunaLeo:XDDD23F 07/27 22:52
qazqazqaz13:閃大字才好笑24F 07/27 23:03
allen911007:這熊給人感覺毛毛DER25F 07/27 23:29
lajji:當然可以不要閃大字啊 自己看原文的就好啦 還不用等翻譯26F 07/27 23:29
alog:閃大字很有北七的感覺XD27F 07/27 23:38
chickenbird:閃大字超有梗XDDDDD28F 07/27 23:39
pierre6957:Yeah~29F 07/27 23:48
ilikeeat:閃大字讚XDDDD30F 07/27 23:53
HidakaShu:閃大字超北爛啦 哈哈哈31F 07/28 00:12
JinJoy:大小角後面還婊安迪XDDDD32F 07/28 01:00
※ 編輯: danielvivre (124.6.11.132), 07/28/2014 01:06:26
siyow:Yeah~33F 07/28 07:54
morphyster:wiki bear真的超白爛34F 07/28 08:46

--
※ 看板: Joke 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 3412 
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2014-07-30 14:13:01 (台灣)
  07-30 14:13 TW
米老鼠的親戚www
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇