顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-01-30 18:36:03
看板 joke
作者 philoselene (你說誰是英雄)
標題 [趣圖] 那你英文也是學的很好欸
時間 Fri Jan 28 20:12:44 2022



在臉書社團看到的。https://i.imgur.com/xWRF0ZH.jpg
[圖]
-----
Sent from JPTT on my iPad

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.161.205.192 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Xyzs-ob (joke)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1643371966.A.CA5.html
forgiveus: 驗證語言翻譯真的不能傳遞原文情感1F 01/28 20:22
hatephubbing: 很派2F 01/28 20:33
y1896547: 兇XD3F 01/28 21:20
sevenly: 這英文翻譯好讚XD4F 01/28 21:42
child1991: 這母語是英文吧XD5F 01/28 22:15
JKD0504: 對東西文化差異相當熟稔7F 01/28 22:20
AppleApe: 這英文真讚XD8F 01/28 22:50
christu: 臭婊子你最好管好你他媽的寵物,不然乾脆讓牠大在你那下9F 01/28 23:41
christu: 賤的屁眼算了幹
christu: 以上翻譯不知道算不算到位XD
Muratlo: good!12F 01/29 00:03
EddieWuRJJ: seems like native speaker13F 01/29 00:10
jrfish: 滿分,滿滿的肚爛14F 01/29 00:14
kyphosis: 禮貌英語讚15F 01/29 00:16
shaxishagym: 笑死16F 01/29 00:20
TuChinJui: 金派!17F 01/29 00:35
grace00912: XD18F 01/29 00:36
vdfoty: 這英文很棒19F 01/29 00:41
derrick1220: Hahahaha20F 01/29 00:41
rene5566: 中文也學得不錯21F 01/29 01:02
lnm40990181: 應該是中文學得很好22F 01/29 01:10
fraternity: 笑死 感覺故意的23F 01/29 01:23
ac105311: XDDDDD24F 01/29 01:24
TUMUASHUN: 到底是英文好還是中文好呢25F 01/29 01:28
bonbon0727: 有夠派XD26F 01/29 01:29
isisisis: 這英文XDD27F 01/29 01:42
yannicklatte: 推28F 01/29 01:44
shin60528: 可以流暢的用兩個語言,給推~29F 01/29 01:52
mozo: 金派喔30F 01/29 02:03
mamajustgo: XDDDD31F 01/29 02:10
icyrain: 笑死 這英文32F 01/29 02:13
mamamia0419: 有夠派但我喜歡XD33F 01/29 02:13
qazqazqaz13: 笑死34F 01/29 02:19
p80414: XDD35F 01/29 02:24
cianprecisio: 厚…氣氣氣氣氣36F 01/29 02:35
gillian30917: 笑死37F 01/29 02:42
ofd168: 這英文太猛了吧38F 01/29 03:01
sapphirc: 英文是母語無誤39F 01/29 03:15
tim9527: 這英文有夠派40F 01/29 03:20
AIdrawer: 這英文很可以XDD41F 01/29 03:21
Tawara: 應該是中文學得不錯吧42F 01/29 03:26
vaper: 英文讀起來好順~~~~真真正正的道地口語英文43F 01/29 03:30
whhw: 笑死44F 01/29 03:33
wantshithole: 中文才是翻譯的45F 01/29 04:01
hsiantinc: XDDDD46F 01/29 04:43
joshua830325: 金派47F 01/29 05:28
virleo: 感謝 學到了48F 01/29 05:29
Aubreys: 甲上上49F 01/29 05:33
remix7: 英文太有禮貌XDD50F 01/29 05:50
naushtogo: 真要挑的話, 有5個外國人不會這樣寫的錯吧,1. bitch'd51F 01/29 06:58
naushtogo:  better, 2. remove well, 3. motherfucker, 4. pets,
naushtogo: 5. in your slutty asshole
Parazicecum: 樓上3. 搞錯吧 motherfucking放名詞前還蠻常見的啊54F 01/29 07:22
Parazicecum: 其他幾個有請英文高手說明
happy0394: 超派56F 01/29 07:40
uohZemllac: 太派了吧57F 01/29 07:42
YumingHuang: 一切換英文就變狂派膩 XD58F 01/29 07:49
NingK: 這是中文很好59F 01/29 07:52
ul6na: 派XD60F 01/29 08:06
schin5566: fucking 吧看電影比較少看到用motherfucking61F 01/29 08:10
schin5566: 這句用motherfucker其實有點多餘
jelex: 1、通常這種告示會省略不影響原意的詞 2、remove? 啊look a63F 01/29 08:13
jelex: fter就照顧啊 3、mother fucker是名詞
jelex: 4、感覺作者知道bitch和pet是誰,所以一直都是單數
hughjetman: 養貓狗的肯定是外國人,寫給外國人看的66F 01/29 08:17
jelex: 5、shit on就是個標準用法,很少人說shit in67F 01/29 08:21
L1ON: 讚68F 01/29 08:32
merpheus: 厲害了XD69F 01/29 08:59
mk2mk3mk4: 是中文翻譯太好70F 01/29 09:08
windwing: Goooooood!!71F 01/29 09:12
Faicha: 有人以為自己是外國人72F 01/29 09:18
trenteric: 51樓是反串嗎73F 01/29 09:23
jeffmao5566: 這不就瞳神的梗開幕74F 01/29 09:31
Feverist: 笑死75F 01/29 09:39
cat0218: 英文太流暢了吧XDDD76F 01/29 09:42
cj6u40: 學得很好77F 01/29 09:44
benson861119: 很明顯就英文爛到笑的亞洲人寫的 在那邊挑文法是?78F 01/29 09:44
y1896547: 我跟外國人溝通他們都沒在挑我文法的79F 01/29 09:47
y1896547: 能懂就好
uanniy: 笑死81F 01/29 09:48
FiveSix911: XDD82F 01/29 10:04
ziggi: 這已經不是native speaker了,是negative speaker83F 01/29 10:05
azirebb: 五告派84F 01/29 10:07
nutted: 真派85F 01/29 10:11
im83124900: 某樓在反串英文很好嗎哈哈86F 01/29 10:12
keith780902: 這就是專業87F 01/29 10:18
epidemic000: 這英文是真的流暢88F 01/29 10:27
cannabisi: 棒89F 01/29 10:37
yori5566: 派!90F 01/29 10:39
GNRSOGAX: 我覺得是認為其他住戶看不懂英文 故意偷用英文罵他們91F 01/29 10:41
kimuranene: 讚92F 01/29 10:52
hanaqui: 看來是個狠角色93F 01/29 10:56
d041j62l4: 五告派94F 01/29 11:21
soxgo: 非常接地氣 這大樓住外國人居多95F 01/29 11:41
kight91062: 笑死96F 01/29 12:01
GonFreecss: 63F完勝51F 不過同意well在這句是贅字97F 01/29 12:07
rs813011: 這英文ok吧?怎麼看出來這個人英文爛到笑的?98F 01/29 12:19
suvictor: 口語跟文書差很多的 51樓改的自己讀起來不覺得很卡嗎99F 01/29 12:22
dlfly: 笑死100F 01/29 12:24
s27129804: 英文小老師出沒101F 01/29 12:29
wesley933: xdd102F 01/29 12:31
battle00860: 厚厚厚厚 77777103F 01/29 12:35
FanHalen: 兇104F 01/29 12:39
massrelay: 神翻譯105F 01/29 12:48
Fordevoted: 哈哈哈哈哈106F 01/29 12:49
hooll111: 中文用翻譯器就可以了吧 反觀那個英文XD107F 01/29 12:49
galoopboy: 但你得不會用108F 01/29 12:52
nighthunt: 其實真要說這個語境氣到不行亂噴的英文文法也不是說不109F 01/29 13:07
nighthunt: 過去 很有畫面
ranke96: 笑死111F 01/29 13:14
Cyclone5566: 一篇文有兩個笑點 真的讚112F 01/29 13:15
GGINDOWBOW: 好兇113F 01/29 13:40
[圖]
wommow: 好賺欸 內文+推文兩個笑點115F 01/29 13:51
modelfucker: bitch沒加s116F 01/29 13:57
laybear: 拍慶慶xdddd117F 01/29 13:58
gipo776: 派 XDDD118F 01/29 14:07
haleyye: 翻譯是中文才對吧XDDD119F 01/29 14:21
anthonyapple: 感情真摯,擲地有聲XDD120F 01/29 15:28
hsiangyun: 笑死121F 01/29 15:58
Astime: 超過100分122F 01/29 16:05
moonh4: 51樓是在哈囉?123F 01/29 16:25
batista99: 51樓比較好笑124F 01/29 16:58
nodefeat: 中英文不同人格,我喜番125F 01/29 17:07
salqv: 超兇、超有禮貌!126F 01/29 17:23
ironkyoater: 英文老師一定批滿分127F 01/29 17:31
heyjude1118: 中文老師有文化,英文老師常嗑藥128F 01/29 17:33
yongsyuan: 兇129F 01/29 17:42
a51062004: 很禮貌 我喜歡130F 01/29 17:48
littlelinsyu: 這中文也太含蓄了吧XDD131F 01/29 17:55
Terminals: 中文世界就是假掰~132F 01/29 17:57
noname912301: 精準wwwww133F 01/29 18:09
awaken:134F 01/29 19:01
chjghjg9487: 114樓什麼意思135F 01/29 19:57
Csy065: 金派136F 01/29 20:00
yl3218: 英文怎麼有聲音 很派137F 01/29 20:03
O10lOl01O: 這翻譯是撿到槍了嗎138F 01/29 20:12
ENJA: 到底中翻英還是英翻中,笑死139F 01/29 20:33
sank: 說英文的畢竟比較有言論自由140F 01/29 20:47
raphael1994: Chinatown 拍的吧 笑死141F 01/29 21:00
pololo61201: XDDDDDDDDDDDDDDDDD142F 01/29 21:10
ddijk: 這個是英翻中吧 XD143F 01/29 21:21
best0811: 武告派144F 01/29 21:31
tommy2558: 幹超好笑145F 01/29 22:04
ericthree: 好兇XDD146F 01/29 22:51
Veronica0802: 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈147F 01/29 23:18
qoo60606: 英文本體阿148F 01/29 23:40
HaHaPoint: XDDDD149F 01/30 00:05
iNicholas: 這已經是negative speaker了哈哈哈哈150F 01/30 00:20
gbs0856: native speaker 啦=.=151F 01/30 01:00
yujimin: 樓上 或許樓樓上是一個雙關152F 01/30 01:21
lolitass: 好派喔153F 01/30 02:37
juncat: 極道超女 瞳神 版本的翻譯軟體嗎154F 01/30 04:19
toyama01: XD155F 01/30 06:45
iiKryptos: 雙重人格XDDDDD156F 01/30 06:46
tptx6: 也太兇157F 01/30 06:59
kattte: 讚....英文說的真棒158F 01/30 07:29
beaverkp: 好像半年前左右就看過了159F 01/30 07:52
xx90185: 笑點在51樓160F 01/30 07:56
HAYABUSA1207: 從英文裡感受到很深的敵意161F 01/30 08:07
markkao456: 滿分162F 01/30 08:41
Tammus12345: 這英文只能推了163F 01/30 09:55
marchmaymay: 匪文入侵164F 01/30 10:13
kyakkya: 幫51樓的英文哭哭165F 01/30 10:40
ChikanDesu: negative speaker有喔XD166F 01/30 10:45
tovshang: wowww167F 01/30 11:21
Hofstadter: 51樓英文不太好168F 01/30 11:50
deanisme: 看51f不會裝會在那邊亂改很好笑169F 01/30 11:53
addictive: 笑死170F 01/30 12:58
uland26922: 兇暴 笑死 這是英文母語人士吧171F 01/30 13:05
alberto9726: 確實應該用motherfucker, pet 沒有問題, 不然後面就172F 01/30 13:18
alberto9726: 會用them了, in your slutty asshole正確
bobyhsu: 某樓就台灣可悲英文教育出來的___阿 自以為學校學一學就174F 01/30 13:27
bobyhsu: 是英文高手 我看他跟外國人聊天可能還會糾正外國人講話文
bobyhsu: 法錯誤吧
foxvera: 超兇177F 01/30 13:45
Softrella: 超兇笑死但那個well太贅了很不順178F 01/30 13:48
sammyice: 讚179F 01/30 14:06
cheng31507: 超派180F 01/30 14:19
yuetsai: 這英文在監獄學的嗎181F 01/30 14:27
ks3290: 超兇XDDD182F 01/30 14:29
DWADE3: 超兇,很棒183F 01/30 14:37
XD051: 台灣人可悲習慣 看到英文先挑文法錯 可憐184F 01/30 15:01
JusufNurkic: 這明顯就口語 還管文法==185F 01/30 15:07
LastDinosaur: bruh somebody's full of imself186F 01/30 16:09
LastDinosaur: 100%是motherfucking
loking: 罵髒話還要管文法  笑死188F 01/30 17:04
histing: 中文就是還需了點189F 01/30 17:57
Hybridchaos: 今天很嗆是吧190F 01/30 17:58
hdy612179: 英文真好191F 01/30 18:30

--
※ 看板: Joke 文章推薦值: 4 目前人氣: 0 累積人氣: 9895 
※ 本文也出現在看板: PttHot
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b jack608, sky49sun, hunter00942 說讚!
1樓 時間: 2022-01-29 03:58:33 (台灣)
  01-29 03:58 TW
這就是說
支那中國對英翻中的造詣很高
2樓 時間: 2022-01-29 03:59:20 (台灣)
  01-29 03:59 TW
一堆國際新聞跟國際條約合約
都可以翻譯成很適當的中文解釋
3樓 時間: 2022-01-29 19:42:58 (台灣)
  01-29 19:42 TW
正確對付支那人方式
4樓 時間: 2022-01-29 20:14:42 (台灣)
+1 01-29 20:14 TW
中文是外表  (^U^)ノ~YO
英文是本音 凸(艹皿艹 )
5樓 時間: 2022-01-29 21:16:37 (台灣)
  01-29 21:16 TW
今天很嗆是吧
6樓 時間: 2022-01-30 00:23:12 (台灣)
+2 01-30 00:23 TW
51樓就那種標準鄉民 看到英文急忙抓錯 結果人家母語人士
7樓 時間: 2022-01-30 00:23:29 (台灣)
XD
+1 01-30 00:23 TW
根本不CARE文法 只在乎流暢能懂而已
8樓 時間: 2022-01-30 00:51:40 (台灣)
+1 01-30 00:51 TW
很多歐美人也求聽得懂看的懂就好,又不是要研究什麼,拿中文來比喻,你平常講話都用詩詞歌賦,都寫文言文嗎?
9樓 時間: 2022-01-30 03:33:58 (台灣)
  01-30 03:33 TW
支那賤畜幹你娘勒,mother fuckChina pet
10樓 時間: 2022-01-30 13:25:57 (台灣)
  01-30 13:25 TW
先禮後兵XD
11樓 時間: 2022-01-30 21:36:21 (台灣)
  01-30 21:36 TW
這樣很好啊,一堆養寵物的只會放任自家的寵物亂大小便,不會在乎鄰居的死活。
這樣嗆,我覺得很不錯
下次也來這樣對付我們的鄰居好了
12樓 時間: 2022-01-31 14:38:25 (台灣)
  01-31 14:38 TW
你中文很好啊
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇