顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2015-01-05 01:12:05
看板 Gossiping
作者 Allen0315 (大Allen艾倫)
標題 [新聞] 神翻譯 原來佛跳牆可以這樣翻!
時間 Mon Jan  5 00:05:30 2015


1.媒體來源:

蘋果日報



2.完整新聞標題:

神翻譯 原來佛跳牆可以這樣翻!



3.完整新聞內文:
2015年01月04日10:51

http://goo.gl/K5Q28C
[圖]
 
佛跳牆乃閩菜中首屈一指的傳統菜肴,但是你知道他的英文名怎麼寫嗎?資料照片



宴席中常見的菜肴「佛跳牆」,英文該怎麼說?
有中國店家賦予它一個新穎的英文名,讓許多網友笑得合不攏嘴。

中國微博網友缺德社日前在網路上上傳一張圖片,
內容詳細的介紹傳統菜肴「佛跳牆」的來由,
但是英文名字卻是「God use VPN」
(在中國,VPN常被拿來「網路翻牆」、突破網路限制用。)

照片出來後,引起不少網友大笑,
紛紛留言表示「佛跳牆的典故至少聽過三個不同類型,不過這個翻譯要拜一下」、
「翻譯的真傳神」、「高!實在高!」、「是工程師翻的嗎?」,

不過也有網友認真的表示「難道就沒人看的出來是PS的嗎?」
(即時新聞中心/綜合報導)

http://goo.gl/AUhcUQ
[圖]
 
這個翻譯簡直太神了!翻攝自缺德社微博



4.完整新聞連結 (或短網址):
http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/fun/20150104/535684/
神翻譯 原來佛跳牆可以這樣翻! | 即時新聞 | 20150104 | 蘋果日報
[圖]
宴席中常見的菜肴「佛跳牆」,英文該怎麼說?有中國店家賦予它一個新穎的英文名,讓許多網友笑得合不攏嘴。中國微博網友缺德社日前在網路上上傳一張圖片,內容詳細的介紹傳統菜肴「佛跳牆」的來由,但是英文名字卻是 ...

 



5.備註:

支那人: 神佛也得給我翻~ 逃不出我阿共仔的手掌心!!!

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.34.157.188
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1420387540.A.AE5.html
emperor: 靠杯XD1F 01/05 00:06
Atwo: 綠霸?2F 01/05 00:06
abian: 連佛也懂vpn3F 01/05 00:06
shvzrrsy: 佛也發火 怎麼翻4F 01/05 00:06
Maiar: 中國特色5F 01/05 00:06
urdie: God send fire6F 01/05 00:07
kasion: XDDDD7F 01/05 00:07
uhmeiouramu 
uhmeiouramu: XDDDDD8F 01/05 00:07
Puribaw: 佛也懂因地制宜?9F 01/05 00:07
[圖]
 
myfore1324: 這有點屌11F 01/05 00:08
jackse987: 佛要玩臉書跟賴啊12F 01/05 00:09
※ 編輯: Allen0315 (114.34.157.188), 01/05/2015 00:09:47
shadowless: 上面三個長得像肥蟲的是什麼 好噁13F 01/05 00:09
electricer: fuck goods14F 01/05 00:10
alog: 我想開一個收費VPN網站叫做佛跳牆XD  好有中國特色15F 01/05 00:10
elido: God on fire16F 01/05 00:11
Reynad: http://i.imgur.com/kxwGmyF.jpg 讓老外噴麵的engrish17F 01/05 00:11
[圖]
 
peter821201: 太高了18F 01/05 00:11
conshelity: 請安全地滑倒19F 01/05 00:12
fallen01: I服了YOU20F 01/05 00:13
jhshen15: 佛不是叫Buddhahood嗎21F 01/05 00:14
ILOVEWAVE: XDDDD22F 01/05 00:14
karen71014: 你也懂翻牆?? 略懂略懂…23F 01/05 00:14
tartrate: XDDDD24F 01/05 00:14
Gnome: 支那國特色25F 01/05 00:15
Purekim: 又學到了…(咦?26F 01/05 00:16
chysh: 第三人稱動詞要加s27F 01/05 00:16
jenchieh5: XDDDDDDDDDDDDDDDD28F 01/05 00:16
MGuarder: 那個告示牌...是要民眾小心的滑倒嗎XDDDD29F 01/05 00:17
anoreader: 繼觀音媽.com 佛也懂翻牆了!30F 01/05 00:18
[圖]
 
za9865: VPN XDDDDD32F 01/05 00:18
jackass9527: Buddha jump wall33F 01/05 00:19
Purekim: 餐廳的是怎樣啦!!34F 01/05 00:20
opces: 笑了35F 01/05 00:22
WLR: XDD36F 01/05 00:22
ccucwc: 幹 佛也會學著現代化 XDDD37F 01/05 00:23
mkzkcfh: 餐廳圖少說有15年歷史38F 01/05 00:24
positMIT: ..........XD39F 01/05 00:27
mayuyuki: XDDDDDDD40F 01/05 00:29
zeinman55: Reynad:讓老外噴麵的engrish41F 01/05 00:29
ccucwc: Translate server error 笑到噴茶 XDDDDDDDDDDDDDD42F 01/05 00:31
urreed: 推圖也好有趣43F 01/05 00:32
rangting: 餐廳什麼時候會修好~XD44F 01/05 00:34
cmid05: 還不錯45F 01/05 00:36
rZai: 佛也懂翻牆?46F 01/05 00:39
hogu134: 干爆鴨子 fuck the duck until exploded47F 01/05 00:58

--
※ 看板: K_hot 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 4871 
※ 本文也出現在看板: ott
作者 Allen0315 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2015-01-05 11:57:18 (台灣)
  01-05 11:57 TW
老外精選:超譯沒有極限 爆笑中翻英特輯│老外看中國│郝毅博 Ben Hedges - YouTube 老外系列節目於去年推出「老外的搞笑中文刺青」後,引起網友們熱烈迴響,這次英國主持人郝毅博再接再厲,推出搞笑中翻英特輯,帶大家一起來看看網路上流傳的爆笑中英文翻譯! 老外看中國、老外看台灣 Facebook 成立囉!按讚接收最新節目訊息: 按讚加...
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇