顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2023-04-15 22:16:13
看板 KoreaStar
作者 chw1126 (小顆粒三頁蟲)
標題 [專訪] ELLE KOREA專訪 PEAK TIME TOP6
時間 Fri Apr 14 03:16:06 2023


與PEAK TIME相遇的TOP6 站上新的起跑線

2023.04.13 ELLE KOREA 專訪《PEAK TIME》TOP6

*邀請了節目TOP6各一位成員參與專訪並拍攝畫報,
 共有兩篇,分別是共同訪問和個別訪問,覺得滿好看的,
 希望大家能藉機更認識他們,決定以破韓文機翻一下,若有錯請不吝指正*


▓ PART 1 ▓ https://elle.co.kr/article/76656

On the Peak

https://i.imgur.com/1zwUrU4.jpg (翰潔)
[圖]
https://i.imgur.com/MQcpGk7.jpg (慧成)
[圖]

Q1. 首先,我們想知道你們決定報名《PEAK TIME》偶像選秀節目的契機?

BITSAEON:
距離退伍大約一個多月的時候,我聽說了要招募出演《PEAK TIME》的團體,覺得「機會
來了」。在軍隊裡做了1年6個月與音樂無關的事情,當終於有音樂出現在眼前時,想著
「挑戰一下吧」的心情報名。又加上剛退伍…應該說是兵長病嗎?(笑)有一種什麼都
想做的欲望。因為我們公司的資本或規模都不大,在音樂宣傳和行銷方面也都遇到過現
實的阻礙,所以退伍後有一個決心,就是,讓我們帶著歌曲奔跑吧!哪怕是街頭表演也
行。可以看出來我們那時候非常渴望舞臺,所以當《PEAK TIME》出現在我們面前出現時
,有種「該來的還是來了」的感覺。


熙宰:
我也是在當兵的時候遇到了《PEAK TIME》。在退伍前一週,成員IREAH聯絡我問「要不要
報名?」那個時候我沒有自信,對於再次挑戰當偶像也抱持著懷疑的態度。本來是不想報
名的,但是IREAH讓我最後再考慮一下。結果是覺得「去參加也不會有什麼損失」,但是
得到了很多的好評,反而愣住了(笑)。


翰潔:
其實我一開始很猶豫。撇除團體來看的話,我已經有很多偶像選秀節目的經驗了;但對於
團體成員們來說,《PEAK TIME》可能是第一次遇到的寶貴機會。所以決定要不要出演這
個節目時,我們真的苦惱了很久,思考究竟能得到什麼。我也覺得是最後一次機會。當然
,雖然一直以這種懇切的心情進行活動,但更明確地說,為了成員們、還有我自己,得出
了參賽應該會是好的結論。


D1:
雖然提過很多次了但還是要說,我們團體是和COVID-19同期出道的(笑),不只是公開放
送,光是見到粉絲們也是兩年左右都沒辦法達成的事,以致團體的知名度無法提高。可以
展示我們的機會也太少了,所以想著如果出演《PEAK TIME》,就可以展現出我們團體之
前所準備的一切。


慧成:
是隊長泰煥哥最先提議要出演《PEAK TIME》的。我個性比較膽小,所以很難下定決心,
對於要不要報名參賽,一直和成員們聚在一起討論。剛開始出演節目的時候,我會害怕沒
辦法為為團體帶來好的發展,但是其他成員們都很積極地看待,跟我說了很多正向的話,
讓我也有了一定程度的確信(覺得參賽是好事)。


鐘業:
我出道後發生了很多事,當時因為年紀很小,所以只能無條件聽從大人的話,而在準備
SOLO活動的過程中,得自己去協調想做的事情,覺得非常的辛苦。無論是團體還是SOLO,
我都覺得離自己想做的事情越來越遠,感到很疲憊。所以決定報名《PEAK TIME》,當作
克服我現況的方法。


https://i.imgur.com/trkeg6S.jpg (熙宰)
[圖]
https://i.imgur.com/UyldaWE.jpg (D1)
[圖]


Q2. 讓我們回想一下《PEAK TIME》生存回合的第一個舞台吧。如果從這裡淘汰,等於一
上節目就「自動下車」了,在這個重要的舞台之前,有沒有在選曲和準備舞台時特別投
入努力的部分呢?


翰潔:
《PEAK TIME》不是講求個人表現,而是要好好展現出團體的選秀節目,所以不得不花很
多時間時間思索我們團體的優點究竟是什麼。準備的歌單也有很多,成員們彼此說著「
展現我們擅長的事吧」之後,決定的歌曲是SuperM前輩們的〈Tiger Inside〉。 這首歌
編舞充滿了力量,作為多人團體的我們應該能很好地展現出來,刀群舞和團隊默契應該
也能好好呈現。


D1:
真的找了很多歌曲,不知是哪個瞬間,ATEEZ前輩們的〈The Real〉忽然在我的腦海中閃
過。因為我們團體是以嘻哈為基礎的表演型團體,所以追求的音樂風格和ATEEZ前輩們很
接近。 在會讓人留下強烈第一印象的舞臺上,希望能明確展現出我們團體的個性,所以
選擇了這首歌。依照我們的風格,製作出可以讓人享受的表演,以「給大家看看我們玩
的樣子吧」的心情準備,「非這首歌不可」一樣非常用力的去做(笑)。


鐘業:
我也一樣有很多想法,雖然我對舞蹈有自信,但是不能選擇只展示舞蹈的歌曲,所以我
把重點放在了各種要素的均衡上。會選擇SEVENTEEN的〈Anyone〉也是這個理由,感覺可
以同時展示許多東西。


慧成:
因為是向大眾介紹團體的第一個舞臺,所以找了20首左右能展現我們最棒、最帥氣模樣的
歌曲。其中會選SEVENTEEN前輩們的〈Adore U〉,是有著像歌名一樣也包含了「珍惜這個
舞臺」意義而做的選擇。雖然靠自己處理公司的事務,還要打工,可能會讓我們看起來很
心酸,但是不想讓大家這樣想,我們在舞臺上會盡量笑得很開心。因為想向觀眾們傳達正
面的能量,這也是我們想讓大家看見的樣子。


BITSAEON:
朴軫永製作人的〈FEVER〉真的是很辛苦的舞臺之一。首先,在《PEAK TIME》之前我們團
一直都是三個人,這次是只有兩個人上場的第一場演出,當時我又在當兵,配合也不容易
。其次成員構成也是主唱和Rapper兩個極端,所以很苦惱。不過相較於其他隊伍,我們的
成員人數比較少,所以比起強調Performance,更想著重表現LIVE演唱,我覺得應該要走
「不只要更好,還要不同」的路。


熙宰:
首先客觀地審視了我們團,以前有經紀公司的時候,我們沒辦法決定風格等等,也不知道
自己適合什麼衣服,所以這次想盡情地表演第一個舞臺。比起舞蹈,想以歌曲為主,選曲
上想著重展現歌的感情線,所以選擇了NU'EST前輩們的〈HELLO〉。從準備時開始就想著
,即使被淘汰也沒關係,所以要完成一個不會留戀的舞臺,但結果評審團給了我們「All
Pick」(8名評審全員選擇),讓我很驚慌(笑),不過也產生了自信,覺得可以更加享
受《PEAK TIME》了。


https://i.imgur.com/9icFpW3.jpg (BITSAEON)
[圖]


Q3. 在《Peak Time中,從評審團那裡聽到過最嚴厲(尖銳)的建議是什麼?


熙宰:
雖然沒有太「尖銳」,但「刺刺的」很多(笑)。比如說表示唱法有點老套,或者建議應
該多多提升流行感,裝年輕的感覺(笑)?不過如果做那些的話,感覺會被歌曲牽著鼻子
走。我們離開這個圈子很久了,所以首先想多接觸年輕人的文化。實際上《PEAK TIME》
的其他出演者很多年紀比我們小,得到了很多能量。我還特別在網路上查了一些梗,雖然
我們不太理解為什麼好笑,也就是接受吧(笑)。


D1:
要說被刺到了的建議只有一個,是沈在元評審看過生存回合之後說:「好像有點太興奮的
傾向。」正如評審所說的,聽完之後,我覺得以更加整理過感覺進行舞臺會更好。(看脈
 絡應該是比較接近去蕪存菁、簡潔俐落的方向)所以在舞臺結束後,我們內部也決定要在
下輪反映出來。另外雖然不是建議,但也有令人高興的評價。最近在舞臺上展現清爽風格
時,JAY PARK評審說「歌曲因為8點而展現出魅力」時,是我覺得最棒的稱讚。


鐘業:
比起嚴厲的話,評審講了很多的好話,但印象深刻的是在第三輪中聽到的話。我所屬的團
體24點不正是通過《PEAK TIME》新成立的組合嗎,雖然在一定程度上進行了磨合,但在
登上第三輪舞臺的一個禮拜前出現了成員的空缺,舞臺本身似乎就有些混亂。所以評審們
指出「要把這個舞臺當做最後一場表演來對待」,雖然我們懷著懇切的心情做了,但很遺
憾面臨了不可避免的情況。


https://i.imgur.com/ypMLmpr.jpg (鐘業)
[圖]


Q4. 回顧出道前的練習生時期和過去的偶像活動時期,很好奇讓你覺得最累最無力的是什
麼?

BITSAEON:
練習生時期和出道以後,累的點好像不一樣。練習生時期,在什麼都沒有的江華島山裡生
活了一年,雖然很辛苦,但是一次也沒有表達過不滿。當時只是覺得「很慚愧」。雖然很
快讓我出道了,但感覺還不是時候,會因為自己的不足而感到無力。雖然說,我想更加磨
練自己的想法在出道後也沒有改變,但是在難以宣傳團體的外部障礙下,真的很難達成。

D1:
COVID-19。出道前抱著激動的心情期待著,但是一週前一切都幻滅了、變得無能為力了。
當時以為疫情很快就會結束,但過了1年、過了2年,感覺真的很崩潰。雖然我是隊長,性
格也比較開朗,但也會懷疑自己能不能做好。好險成員們在我比較沮喪的時候都會幫我打
氣,粉絲們也說「可以等著你們」,所以才能堅持下來。就我個人來說,在疫情大流行的
初期,透過欣賞音樂等興趣轉換心情,最近則是迷上了室內足球。我本來就喜歡踢足球,
而現在每週一次會和《PEAK TIME》其他團的成員們聚在一起踢室內足球。一起踢的成員嗎
?有我們團、13點的J-min、14點的準亨等等。

(註:8點是2020年2月3日出道,韓國當月COVID-19確診病例快速攀升,2月18日左右是大
邱超級傳播事件,23日升級了疫情預警。)

https://i.imgur.com/Ltss6It.jpg (六人照)
[圖]


▓ PART 2 ▓ https://elle.co.kr/article/76658

On the Peak

TEAM 13:00 翰潔
https://i.imgur.com/P7PqZVn.jpg
[圖]

Q:翰潔真的經歷了多個團體和選秀節目,僅從經驗值來看,可以說是《PEAK TIME》中的
前輩,那些經驗值對翰潔來說是「得」還是「毒」呢?

翰潔:沒有想過是毒,反而覺得是「得」了。 在出演了好幾個選秀節目時,每次感受到
的是,無論在哪裏、從誰身上,都學到了很多東西。在拍攝現場看到每一位參賽者的樣子
,都有值得學習的地方,也有值得仿效之處,也就是說以後能用上的地方很多(笑)。只
是《PEAK TIME》是團體對決,這一點滿不同的,如果說在其他節目中是以個人的視角去
觀察其他參賽者,那麼在這裡就是用團體為單位來進行觀察。例如聯隊任務的時候,經
常和其他隊的哥哥們聚在一起練習,我會想透過體驗和我們團隊不同的練習方法來學習
他們的優點。


Q:在翰潔出演的所有生存節目中,《PEAK TIME》應該是最"善良"的節目。可以選出各個
節目的魅力嗎?

翰潔:沒錯。參加者之間也說過《PEAK TIME》太善良了(笑)。我出演過的節目中,
《The Unit》的優點是有很多有經驗的哥哥們,他們熟練地引導了節目,所以很舒適,
一邊想著「節目原來是這樣的啊」、「原來要那樣做啊」一邊學習。《PRODUCE X 101》
的情況相比之下拍攝比較困難,也有很多人是第一次參加,但反而是可以和參加者深入
親近的地方。總體來說,《PEAK TIME》的福利很好(笑)。準備時間充裕,節目氛圍
也很好,也請多多關注製作組。


Q:回顧之前的偶像活動,自己和現在所屬團體的優點是什麼呢?

翰潔:團體的話,我認為在PERFORMANCE方面,無論去哪都不會輸給任何人。雖然成員們
還沒有將所有完全地展示出來,但是也已經充分展現魅力了。終於在《PEAK TIME》見到
了成員們想展現的各自的魅力,所以心情很好。我嗎?我不太會炫耀… 要說優點的話,
不管遇到什麼情況,我都是會積極地想「再試一次」的性格,掉到無人島也能活下來。


Q:翰潔所屬的團體在網上還擁有"Bubble(明星訊息訂閱服務)中毒者團體"、"讀浪漫幻想

小說的男偶像"等很多有趣的梗。你都知道嗎?

翰潔:嗯,我們也看到了。我也知道成員DOHA都對網絡小說和網絡漫畫很感興趣,但是看
到DOHA上傳到網路上的推薦列表後還是嚇了一跳,沒想到是到這種程度。(笑)到底什麼
時候看完的啊?他不睡覺嗎?


Q:看來不是一起看的。

翰潔:比起網絡小說,我更喜歡網絡漫畫,比起網路漫畫,我又更喜歡看動畫片。如果要
選人生動畫片的話…是一部叫作《終結的熾天使》的吸血鬼動畫,已經出到第二季了。


TEAM 11:00 慧成
https://i.imgur.com/Zmtmf9f.jpg
[圖]

Q:從《PEAK TIME》生存回合開始,就出現了「All Pick」,是有著出色實力的團體11點
,竟然所有成員都是為了偶像活動和生計而同時兼職的「打工仔」,這一點也成為了話題
。究竟什麼是讓慧成、11點持續投入舞臺的原動力呢?


慧成:回頭看至今為止的活動,有著很多考驗,差點就解散了。在那困難面前,我們思考
了一些本質的問題。如果你問我為什麼開始做這件事,我會回答「因為喜歡舞臺」。平常
在現實生活中會悶悶不樂,但在舞臺上才會有活著的感覺,五名成員臉上就像在發光一樣
,從眼神開始就不一樣。並不是希望透過偶像活動賺很多錢或享受超高的人氣,而是想打
造讓人心跳加速的舞臺。如果想要打造那樣的舞臺,是需要練習的,而成為「打工仔」的
理由是為了可以繼續練習。


Q:就我們所知,目前所屬公司只有代表和11點團隊,是自給自足的體系,特別是隊長泰
煥負責很多公司的業務,慧成也有扮演什麼樣的角色嗎?

慧成:其他成員都很積極,只有我一個人扮演消極的角色。(笑)在決定活動的相關的問
題時,成員們會先喊「GO」並想著最好的情況,但我會考慮在事情不順利的時我們可能會
失去的東西。為了儘量不要走到最壞的情況,我們會去思考計劃,所以成員們之間很平衡


Q:慧成經營的部落格也廣為人知,在疫情流行時,寫下了種植植物的日記,並上傳了裝
飾出租房間的故事,最有名的是送給粉絲們您親自包裝的地瓜。看樣子,好像什麼都善於
表達。慧成還擁有很多東西嗎?


慧成:如果是看節目認識我的人,可能會覺得我是一個很開朗的人,但其實我很內向,也
很怕生。雖然想和喜歡的人搭話,但實際上卻說不好。其他成員在《PEAK TIME》中還和
其他團體混熟了,但我不久前都還很難和其他團變得親近。我透過種植植物或裝飾房間來
緩解疫情間的鬱悶。地瓜呢,是因為奶奶在經營地瓜農場而寄來了很多,所以在直播的時
候說了想要送禮物,在包裝上費心思是因爲擔心粉絲們不喜歡沾有泥土的東西,但是粉絲
們都非常喜歡。透過把這些故事上傳到部落格上,好像可以表達出「我是這樣的人」。


Q:在裝飾房間和栽培植物方面,慧成有什麼獨有的祕訣嗎?

慧成:一切都是和錢牽扯的…(笑)。首先要了解自己的喜好,我覺得裝飾就是「找尋」
,在考慮現在家裡有的東西和想買的東西合不合適的過程中,會找到自己喜好,那麼亂買
也就會減少,雖然我也是買了很多用不到的東西(笑)。



TEAM 7:00 熙宰
https://i.imgur.com/zBS0MAV.jpg
[圖]

Q:在許多多人團體中,以兩人團參加了《PEAK TIME》,應該滿有負擔的吧?

熙宰:首先我們兩個成員的音色和發聲方法正好相反,所以相信兩人團也能發揮出加乘效
果。我們對歌聲的配合很有自信,準備好的舞蹈也為了能跟LIVE演唱一起消化而做了很多
修改,以此準備了生存回合的第一個舞臺。


Q:現在明明展現了出色唱功,但在節目中令人難以置信的說「曾經對唱歌感到很有壓力
,甚至還有恐懼症」,很好奇這種發展的原因是什麼,做了什麼努力呢。

熙宰:隨著團體的解散,感覺離唱歌越來越遠了,但是一想到不會再因為唱歌而被評價,
反而變得想唱歌了,一人投幣式KTV還唱過3個小時(笑)。在軍隊服役的時候我是軍樂隊
的成員,當時周圍有唱歌好的朋友越來越多,也是讓我更想唱歌的原因。另外,一起打造
舞臺的過程中,完全消除了我對評價的負擔感,這似乎帶來了心理上的變化。以前也聽別
人說過我只有嗓門大聲,但現在是真的進步了很多。


Q:包含看書或藝術字,熙宰好像有很多和文字相關的興趣,這些興趣對於你克服在《
PEAK TIME》中曾帶著眼淚提及的「不確定和不信任」,有沒有幫助呢?

熙宰:團體解散後,我在入伍前經歷了低潮。感覺什麼都沒有實現,真的很痛苦,無法入
睡,為了擺脫這樣的想法而進行的興趣就是讀書和寫藝術字。突然想起活動的時候在簽售
會上寫得很漂亮的字,就買了藝術字的書,開始自學。在集中精神寫字的時間裡,可以清
空自己的心。看書的話,也有為了尋找藝術字要寫的句子而閱讀的關係,寫一些充滿希望
的句子,再擦掉的話,感覺那句話就會進入到我的內心裡。


Q:畢業於桂園藝術高中戲劇電影系和首爾藝術大學演技系,事實上算是踏上了演員的路
線,不過以偶像出道,在團體中既是VOCAL又是領舞,您有很多的才華,而你最終想成為
什麼呢?


熙宰:貪心的話都想嘗試一下。因為高中時經常演音樂劇,所以也想表演音樂劇舞臺。其
實最近是萬能藝人的時代,各領域之間已經沒有界限了,如果有機會透過《PEAK TIME》
挑戰的話,我都會嘗試的。


Q:因為能言善道,所以應該也很適合綜藝節目。

熙宰:好耶,我想出演《認識的哥哥》和《Radio Star》,特別是想在《Radio Star》中
,向大家表演「熙宰唱的〈HEEJAE〉」(笑)。網絡綜藝也很好。我還在探索自己,為了
看到曙光,朝各方面挑戰中,正在試著掌握自己想做的事情和擅長的事情。



TEAM 8:00 D1
https://i.imgur.com/83ezGTK.jpg
[圖]

Q:雖然2點也是,但D1所屬的團體8點是很少見的有兩名隊長的團體,作為其中一位,你
覺得自己的優點是什麼?

D1:作為隊長,我認為我的優點是引導成員們自然地跟上腳步,比起在前面「引領」的感
覺,更想營造「能跟上」的氛圍。如果營造那種氛圍的話,成員們的士氣就會提升,大家
就只能一起努力了。另外,為了得到成員們的尊重,我也很尊重成員們,正以身作則努力
著。


Q:聯隊任務的時候,D1的領導能力也讓我留下了深刻的印象。正如您所說,首先主導營
造出舒適的氛圍,練習時也很好地鼓勵了隊員們,D1是在任何地方都能成為隊長的類型嗎


D1:也有那種傾向(笑)。其實我是受不了尷尬的場合。不管怎樣,《PEAK TIME》是選
秀節目,團體之間不是要打架獲勝嗎,在聯合任務時,我之所以更努力想營造出好的氛圍
,就是想說彼此都不太熟悉,很難提議說「就這樣吧」,所以想說先展示出我是什麼樣的
人,盡量讓對方接受。


Q:團體活動的時候展現了很多以嘻哈為基礎的強烈舞臺,但是在《PEAK TIME》中與之前
不同,以清爽的概念表演,甚至獲得了好評。對於突然被分配到不同感覺的舞臺,團體內
部有什麼樣的說法呢?


D1:雖然有自信在任何舞臺上都能做好,但只有這次新曲對決競演的歌曲很難,所以意志
都有點動搖了。不只是清爽風格,我們也拿到了從沒試過或構成的試行方案,感覺很適合
21點的朋友們,既清爽又漂亮。說實話,我們團…「啊啊啊!」(笑)所以對舞臺風格苦
惱了很久,雖然大家都崩潰了,但還是下定決心要嘗試一下。和選秀節目中第一場表演了
〈The Real〉的時候差不多,讓大家見識全新又做得好的我們吧!這樣想著進行了競演。

Q:那樣準備的新曲〈Coco Colada〉舞臺獲得了很大的好評。聽說連舞臺都碎了?大家都
很驚訝吧。

D1:其實在舞臺結束之前,我們也不知道舞臺有沒有被破壞,也不知道是誰做的,我們內
部認為好像是准序砸壞的(笑)。


TEAM 20:00 BITSAEON
https://i.imgur.com/SYeJ9J7.jpg
[圖]

Q:在《PEAK TIME》中一直以兩位成員進行表演,後來在聯隊任務時被指定為B聯隊的「
會長」,而擔任了多人團隊的隊長,為了獨一無二的B聯隊的團隊合作,作為會長有什麼
特別費心的部分嗎?


BITSAEON:其實我不知道我能不能說是我經營的(笑),我只是召集了Best成員們而已。
我相信,「好的隊員會造就好的隊長」,我認為作為隊長如果做得好,就是選出了可以
信任並託付的隊員。首先,我沒想到我會是組隊的角色,被選中的瞬間馬上考慮的是,
因為我們團是由Rapper和主唱組成的2人團,所以需要能夠填補舞蹈部分的朋友,從生
存回合開始,看著8點的比賽,對他們的表演讚歎不已,所以就馬上帶了過來。


Q:有著「唱歌的Code Kunst」、「名唱Code Kunst」的外號,同時您也是隊裡的主唱,
歌唱得很好以外,翻唱曲和solo曲在出演者之間也算是比較多的。

BITSAEON:以前在江華島山裡練習室的時候,也會上傳很多翻唱曲,從那時起,對我來說
唱歌就是「就那樣唱」,沒有別的想法,每天每天都做,只能做這些,真的很努力地做了


Q:以前金妍兒選手好像也是被問到「練習的時候在想什麼」時這樣回答的,「就那樣做
」,對於BITSAEON來說,有在逆境中不能停止做音樂的理由嗎?

BITSAEON:回頭看我成為練習生之前的生活,我從來沒有為了實現什麼而付出過巨大的努
力、拼盡全力的努力;成為練習生後,我的生活正好相反,真的沒有像那樣竭盡全力的經
驗了。以前為了積累舞臺經驗,都會每週一次去東大門Migliore百貨舉行不能稱之為演出
的演出,從當時的情況來看確實很糟糕。雖然是不起眼的練習生,但是站在舞臺上非常有
趣,我想我不只是單純地喜歡唱歌,而是透過埋頭苦幹的經歷感受到了自己活著。


Q:如果那樣沉迷於唱歌,就沒有時間去培養其他興趣愛好。

BITSAEON:是的,真的是那樣。但是最近偶爾也會和成員一起畫畫,成員RODA主修繪畫,
還舉辦過展覽,我就在旁邊也跟著畫過,他說我很有天賦(笑)。給您看看嗎?

Q:不是,好像真的很有天賦啊?

BITSAEON:我在Roda旁邊畫畫是為了緩解壓力,轉換心情。其實我也很喜歡拍照,一有時
間我就用膠捲相機拍照,還把我拍MV時的劇照,製作成了周邊。拍照的時候捕捉瞬間,發
現空間很有意思。


Q:說是沒有興趣,看起來最多。

BITSAEON:這樣說起來,我從練習生時期開始就喜歡騎自行車,也喜歡走路,我還會特意
去坐公車,可能會有人說我太感性了(笑)。我喜歡坐在公車靠窗的座位上聽音樂。


TEAM 24:00 文鐘業
https://i.imgur.com/j1jICFG.jpg
[圖]

Q:24點是由評審團在10位個人參賽者「SOLO組」中聚集了5位成員組成的企劃團體,你覺
得自己的哪一點對評審來說很有吸引力?

文鐘業:不管怎麼說,因為我在所屬團體中擔任舞蹈擔當,所以在24點應該也是被選為舞
蹈成員吧。

Q:另一團2點選擇了鐘業所屬團隊的歌曲進行生存回合的首場舞臺,還收到了評審們的「
ALL PICK」(8名評審全員的選擇),看到他們的舞臺時您的心情如何?

文鐘業:我可以出演《PEAK TIME》嗎(笑)?有各種複雜的感情。一方面心情很好,再次
對所屬團體產生了自豪的感覺;另一方面,從參賽者的立場來看,看到年輕後輩們唱11
年前活動當時表演的歌曲,心情很微妙,再次想著「我出演《PEAK TIME》是個好選擇嗎?
...(笑)雖然很感謝,但也是感受到認清現實的時刻。

Q:在第二回合聯隊任務的〈Bad〉舞臺上,您是最受矚目的成員,並被選為舞蹈MVP。連
原唱Christopher也在舞臺影片留下了評論吧? 實力當然不用說,但在《PEAK TIME》的
參賽者中,鍾業似乎正在消化最具概念化的服裝,我想知道服裝等概念中有沒有鍾業的
想法。


文鐘業:哈哈,是嗎?在《PEAK TIME》中決定舞臺主題時,首先會進行創意會議,如果
造型師等工作人員們定下主題的大框架,成員們也會對細節部分提出意見。 就我所知,
在〈Bad〉舞臺上,是以舞蹈中利用拉鍊服裝的意見為基礎製作的,包含拉鍊位置要放在
衣服的哪裡、一字型掛還是斜線掛等,一起進行了討論。


Q:原來是一起做的啊。其中最滿意的風格是?

文鐘業:不管怎麼說還是〈Bad〉, Christopher在舞臺影片下的留言我按了讚,還留言
了(笑)。

Q:原所屬團體的成員們也支持出演《PEAK TIME》嗎?

文鐘業:是的,我們團有一個聊天室,其實剛開始說希望團體一起參加《PEAK TIME》,
但是行程安排無法對上。但是成員們為我加油了,特別是現在有正在服兵役的成員,在
那裡好像很無聊(笑),〈Bad〉影片也是他最先看到後跟我說:「呀,你撕裂舞臺了啊
!」(正入伍的成員,沒記錯的話應該是永才)



https://i.imgur.com/j3UJJGD.jpg
[圖]


========

這篇真的很好看~真誠、具體又有許多花絮故事,推薦給大家!

6個人腦迴路跟說話風格都很不同,滿有趣的,潤飾有盡量照對他們節目中發言的感覺、
對他們的認識去微調,BITSAEON會長真的是有條理的名言王,慧成真是團內的剎車擔當、
默默煩惱很多也太可愛,鐘業講話都簡短俐落中也能帶著有趣或感傷,熙宰連文字間都有
種快樂又話很密的感覺,翰潔感覺就是想到什麼說什麼的直白吐槽人,D1講話很有道理但
是什麼長句王你是德國人嗎!超擔心翻錯意思orz


翻潤到快睡著,如果有錯請提醒我,非常感謝。

雖是渣翻但也花了很多時間確認與潤飾,如需轉載請附本篇連結並註明chw1126@PTT。

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.138.92 (臺灣)
※ 作者: chw1126 2023-04-14 03:16:06
※ 文章代碼(AID): #1aE5JuIm (KoreaStar)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaStar/M.1681413368.A.4B0.html
ayumi0128: 辛苦C大囉!1F 27.242.226.169 台灣 04/14 03:25
ayumi0128: 希望之後也有很多他們的雜誌訪談~
ayumi0128: 很想看畫報哈哈!
sean47: 感謝翻譯!希望他們之後都能有好發展4F 1.200.45.220 台灣 04/14 04:46
q1214951: 推 希望他們有好的發展5F 223.38.36.40 南韓 04/14 05:37
aleecia: 感謝翻譯~6F 122.100.89.179 台灣 04/14 06:22
s04071106: 感謝翻譯7F 36.239.4.175 台灣 04/14 06:28
innightmare: 未看先推,謝謝翻譯!8F 114.43.116.63 台灣 04/14 06:30
JKN: 感謝翻譯~9F 42.77.236.135 台灣 04/14 06:35
KittySun: 未看先推,謝謝翻譯10F 49.215.9.147 台灣 04/14 07:04
wendysweet: 推翻譯!11F 49.230.51.78 泰國 04/14 07:19
shellys: 謝謝翻譯,翻譯的很不錯。鐘業真的帶有淡12F 112.78.85.182 台灣 04/14 07:43
shellys: 淡的哀傷那種。仿佛真的老了?但你不老啊
shellys: !!
piacere: 感謝翻譯!15F 42.77.32.222 台灣 04/14 08:02
fin780910: 謝謝翻譯!翻得好棒!16F 111.255.21.222 台灣 04/14 08:09
insight56: 感謝翻譯~17F 27.53.160.20 台灣 04/14 08:14
markcoj: 感謝翻譯,辛苦了!18F 1.200.244.201 台灣 04/14 08:25
wisteriachi: 感謝翻譯,可以想像出他們的語氣XD19F 211.22.242.162 台灣 04/14 08:28
prionailurus: 感謝翻譯~20F 61.224.163.3 台灣 04/14 08:42
lala0042: 感謝翻譯,辛苦了!21F 115.43.17.104 台灣 04/14 08:46
smilek2017: 推感謝翻譯!22F 27.242.228.135 台灣 04/14 09:05
Bluetrees: 謝謝整理 好幾個寶藏團體啊23F 101.8.14.175 台灣 04/14 09:10
estrange: 謝謝翻譯~24F 124.218.198.97 台灣 04/14 09:12
INSEO: 感謝翻譯~25F 111.71.58.243 台灣 04/14 09:12
dora1023: 推推26F 1.200.17.104 台灣 04/14 09:28
yenting: 謝謝翻譯27F 114.45.209.136 台灣 04/14 09:33
yenting: 按錯TT 等等補推
feeling2314: 謝謝翻譯!29F 219.71.124.41 台灣 04/14 09:40
yenting: 謝謝翻譯30F 114.45.209.136 台灣 04/14 09:44
nagnukiy: 感謝翻譯31F 27.52.231.134 台灣 04/14 09:48
moose35: 感謝翻譯 這篇專訪不僅照片好看 連訪談都32F 60.244.144.191 台灣 04/14 09:48
moose35: 好深入
j6042596: 辛苦了!謝謝翻譯~真的好喜歡peak tim34F 39.9.68.69 台灣 04/14 10:10
j6042596: e這個節目~大家都走花路吧!!
moose35: 從訪談真的可以看到各隊的困境QQQQ36F 60.244.144.191 台灣 04/14 10:12
Abbyukblue: 感謝翻譯37F 61.228.204.225 台灣 04/14 10:13
comtw822: 感謝翻譯!38F 223.139.234.172 台灣 04/14 10:15
jollyhsu: 謝謝翻譯,這組照片拍得蠻有質感!39F 42.73.195.135 台灣 04/14 10:17
willow: 謝謝翻譯40F 101.12.19.28 台灣 04/14 10:24
bkwan: 幫樓上推+感謝翻譯~41F 118.140.66.130 香港 04/14 10:28
iammilkcandy: 推推 謝謝翻譯!42F 223.137.31.254 台灣 04/14 10:32
winniedadu: 推推!謝謝翻譯~~43F 111.246.147.253 台灣 04/14 10:42
acheron1231: 謝謝翻譯44F 114.38.65.78 台灣 04/14 10:55
onlystory: 謝謝翻譯45F 61.219.165.199 台灣 04/14 11:03
soda0701: 慧成好像是團內唯一I人啊 內向怕生很I46F 125.228.254.9 台灣 04/14 11:20
soda0701: 謝謝翻譯~
fh0805: 謝謝翻譯!希望即便節目結束他們依然有好48F 203.204.14.151 台灣 04/14 11:52
fh0805: 的發展~
Ctlyns: 謝謝翻譯!50F 42.72.20.141 台灣 04/14 12:35
puding0906: 謝謝翻譯~51F 223.137.5.240 台灣 04/14 12:37
AbbeyJien: 感謝翻譯!!52F 42.73.137.15 台灣 04/14 12:43
jbmys50: 感謝翻譯!53F 223.139.104.106 台灣 04/14 12:45
jessielyn: 謝謝翻譯~ 文鐘業好帥54F 42.72.227.169 台灣 04/14 12:58
circledusk: 謝謝翻譯!55F 101.8.43.174 台灣 04/14 13:07
janlee: 謝謝翻譯!!56F 125.224.199.176 台灣 04/14 13:10
appleamanda: 推~感謝翻譯~57F 42.72.142.188 台灣 04/14 13:19
Joemak: 感謝翻譯58F 49.216.50.181 台灣 04/14 14:00
modeerf: 謝謝翻譯!59F 114.42.191.85 台灣 04/14 14:49
chocolatte: 感謝翻譯 更了解他們了 文鐘業好有魅60F 49.216.177.143 台灣 04/14 14:51
chocolatte: 力
miocake: 感謝翻譯62F 112.104.52.183 台灣 04/14 15:08
MerlyTLC: 感謝翻譯,感覺像本人用中文回應XDDD63F 220.141.182.11 台灣 04/14 15:13
MerlyTLC: 鐘業參加PEAK TIME的原因QQ
jessicak0513: 謝謝翻譯!65F 223.137.242.73 台灣 04/14 15:31
bubonemtaco: 推推!66F 223.141.12.233 台灣 04/14 16:45
ninomya: 辛苦C大了!感謝翻譯,很感謝我喜歡的團67F 1.173.90.48 台灣 04/14 19:19
ninomya: 都進前6了啊
emily58t: 感謝翻譯~如果可以看到BAP成員一起來69F 118.171.164.158 台灣 04/14 19:58
emily58t: 就好了QQ
choidonga: 推推!感謝翻譯!71F 1.162.233.129 台灣 04/14 21:37
(整理跑掉的格式)
※ 編輯: chw1126 (223.137.250.28 臺灣), 04/14/2023 22:48:36
Dior17: 舞台上的鐘業好帥!72F 223.139.2.186 台灣 04/15 01:18
Aurorra: 感謝翻譯~73F 27.242.33.117 台灣 04/15 14:50
chianming: 謝謝翻譯,德國人表示:74F 42.77.156.171 台灣 04/15 18:47
chunching: 謝謝翻譯75F 118.160.130.186 台灣 04/15 21:50

--
※ 看板: KoreaStar 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 21 
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b miyaki 說讚!
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇