顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-10-25 12:51:06
看板 KoreaStar
作者 angelak765 (Wandering)
標題 [閒聊] 迷弟時期留言被挖出來的DKZ宰燦(DPR LIVE)
時間 Mon Oct 24 23:14:24 2022


迷弟時期留言被挖出來的DKZ宰燦

宰燦四年前參加DPR LIVE的簽名專輯活動寫下的留言被粉絲挖出來(據說後來真的有拿
到簽名專的樣子)XD
https://i.imgur.com/TY2gEWD.png
[圖]

中文翻譯
https://i.imgur.com/JdbE5Mt.jpg
[圖]

↑真的有夠會寫!我對自己喜歡的歌手都寫不出這樣的長篇大論,他是真愛粉無誤XDDD

然後在自己主持的電台節目拜託工作人員不要放出來,他真的快要害羞死XDD
https://i.imgur.com/Am44I7r.jpg
[圖]

影片
https://twitter.com/jaejjang_011206/status/1582718038046306304

https://twitter.com/jaejjang_011206/status/1582719386716352513

因為反應太可愛了,被粉絲合成這張圖
https://i.imgur.com/UgsKILC.jpg
[圖]

這件事有上theqoo熱門,留言大多是笑他很可愛XD
https://theqoo.net/2613690670
과거 댓글 털린 dkz 재찬 (카테 유머) - 스퀘어 카테고리
(카테 유머)데뷔 전 재찬이 DPR LIVE 싸인시디 이벤트에응모하면서 남긴 주접 댓글을 팬들이 찾아냄ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ그리고 실시간으로 댓글 털린 걸 안 재찬 반응 그리고 당연히(?) 당첨되었다고 한다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ... ...

 

幾天後的視訊簽售,宰燦果然被好幾位粉絲用相同的文體表白(捉弄),他都快瘋了XDD

影片
https://twitter.com/clover_dkz/status/1583430422578757632

https://twitter.com/dokko_tomato/status/1583487465054437376

https://twitter.com/remilovesdkz/status/1583475426449842180

--

怕圖片字太小,附上翻譯全文:

宰宰燦(自己取的暱稱)
大家好,我是不久前深陷DPR LIVE魅力中的某位學生^^ 雖然喜歡DPR LIVE沒多久,但是第
一次聽到DPR LIVE的歌曲,就不可能不被迷住。在電影《曼哈頓戀習曲》的臺詞中,有一句
是「音樂能讓不特別的瞬間變得特別」,好像就是在說DPR LIVE的歌曲。戴著耳機走在街上
,感覺自己成為了電視劇的主角一樣T-T

第一次聽的歌曲是Crush Featuring的Laputa,第一次聽的時候不僅有Sound、DPR LIVE這個
藝人的感性,歌曲的氛圍也是我非常喜歡的那種夢幻又溫柔的???的感覺,所以之後幾乎把
所有的歌曲都放在播放清單裡循環播放了^^甚至MV也找了一下,視覺效果太棒了怎麼辦啦T-
T

action這首歌一出來就聽了,一開始口白的聲音超好聽,標誌音原本是coming to you live
的,改成coming to you gary很有Sense ╕╕╕╕╕記得當時有這樣覺得很好的感覺!!^^
我的最愛曲本來是text me,聽完這首歌之後感覺最愛曲可能會變了…╕╕╕收錄曲主打曲
每一首都很好聽,真的太喜歡了,有怎麼聽也聽不膩的那種魅力?? 所以最愛曲不知道該選
什麼了TT

其實作為正在學習作曲的學生來說,雖然參考了很多DPR LIVE的歌曲,經常產生的想法是我
還需要更努力。TT 每次聽DPR LIVE的音樂,都會變得很舒服,歌詞部分也能把抒情的感覺
很好地表達出來,所以聽的時候非常開心♡♡
我每天的早晨都是用DPR LIVE這個藝人的聲音開始我新的一天,真的很開心,但另一方面,
如果能更早地認識這樣的藝人的話。…TT 也常常會有這種想法T-T

DPR LIVE是一直給我帶來新鮮衝擊的藝人!! 因為我的夢想是成為藝人,所以你永遠都是我
尊敬的藝人,永遠都是我的本命TT (如果DPR LIVE開單獨演唱會我絕對會衝搖滾區第1序號
的那種….TT)

入坑後為了購買專輯,找了幾十家店,不是賣得很好就是斷貨…TTT 所以這次一聽到action
專輯發售的消息就想趕快買,結果發現沒有賣的地方TT 正好!!! 找到這樣的在活動…TT 在
活動結束前知道了這個簽名CD的活動真是萬幸!!! TT

DPR LOVE nim感謝你一直讓我們聽到這麼好的音樂,Dream perfect Regime火起來吧!!
期待以後所有的音樂和影片^^
謝謝你總是讓我們看到和聽到這麼好的藝術!!!
最後非常感謝舉辦這麼好的活動的主辦單位^^ 以後我會經常來部落格玩的XDD 謝謝你讀我
的長篇大論^^
♡♡♡

2018.3.18. 02:29

翻譯出處:https://twitter.com/belf_zzz/status/1582732155431501827
(已取得轉載許可)

----

…宰宰燦文體真的超厲害,若前輩願意上宰燦的節目,就讓他在前輩面前唸一次吧XDDDD

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.115.238 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1ZLglQq- (KoreaStar)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaStar/M.1666624474.A.D3E.html
wisholly: 假裝要打粉絲的宰燦也好可愛><1F 114.136.173.243 台灣 10/24 23:20
sw1216ws: 推宰宰燦~2F 114.26.141.102 台灣 10/24 23:24
drawtwochan: 好可愛,真粉絲宰燦3F 223.137.197.250 台灣 10/24 23:30
risa1115: 宰燦也太可愛了!!4F 101.10.16.56 台灣 10/24 23:31
t0705til: 太可愛了!!!!5F 114.136.232.157 台灣 10/24 23:31
Sugarshooky3: 好可愛!!超用心誒!6F 1.200.117.240 台灣 10/24 23:34
表情符號有夠多XD
camille0310: 宰燦是真愛粉無誤,我都無法寫出這麼7F 122.121.5.134 台灣 10/24 23:37
camille0310: 長篇大論的文XD
sunny8456: 像是看到自己的感覺 太可愛了宰宰燦9F 123.194.189.4 台灣 10/24 23:43
anoxox: 宰燦又要追星成功了嗎哈哈10F 49.216.236.249 台灣 10/24 23:47
iamseanx: 好可愛11F 223.136.61.5 台灣 10/24 23:52
sandywuesc: 好可愛…12F 111.255.13.111 台灣 10/24 23:54
kamegr: 表情符號真的超多 還有愛心哈哈哈 許願讓13F 180.176.108.189 台灣 10/24 23:58
kamegr: 他在前輩面前唸 一定很好笑
imurs2: 希望有機會讓宰宰燦在前輩面前唸一次呀15F 39.14.74.97 台灣 10/25 00:37
s93linda: 絕對真愛才寫的出來~被粉絲捉弄也好好笑16F 49.217.2.198 台灣 10/25 00:52
yooji3838: 推宰宰燦!換作是我也會覺得是超級黑歷17F 1.200.113.106 台灣 10/25 01:34
yooji3838: 史XD 但真的太可愛了~
對齁忘了放這個
粉絲問「最想抹除的黑歷史?學貓叫 vs. 宰宰燦留言」
他選宰宰燦留言XDDD
https://twitter.com/jcagdgjm/status/1584171241396924419
※ 編輯: angelak765 (42.77.115.238 臺灣), 10/25/2022 01:49:57
jocelynonly: 好可愛~~19F 49.216.128.1 台灣 10/25 02:59
re920113: 太可愛了吧哈哈哈20F 61.228.9.50 台灣 10/25 07:29
aibachan: 粉絲們代入宰宰燦體念信也超好笑XD21F 220.129.141.146 台灣 10/25 09:10
sweetmita: 表情真的好可愛~22F 27.53.170.54 台灣 10/25 09:21
ppp333: 可愛死了哈哈哈哈哈23F 42.72.185.101 台灣 10/25 09:27
hooli1117: 紅多彬現在應該在世界巡迴中 好想讓他24F 101.9.53.139 台灣 10/25 09:32
hooli1117: 知道這個消息啊哈哈
MerlyTLC: 宰宰燦體一出現宰燦馬上眼神死www26F 123.192.185.170 台灣 10/25 09:45
JSeung: 超可愛XDD27F 111.246.35.105 台灣 10/25 09:57

--
※ 看板: KoreaStar 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 30 
作者 angelak765 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇