顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2025-10-25 22:57:44
看板 LoL
作者 mike37 (rodrick)
標題 [閒聊] 總結瑞士輪LPL三隊面對LCK的狀況
時間 Sat Oct 25 21:30:43 2025


一號種子 BLG:LCK 一個隊伍都沒打過

二號種子 AL :LCK 一個隊伍都沒打過

三號種子 TES:LCK 一個隊伍都沒打過



嗯???

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.5.157 (臺灣)
※ 作者: mike37 2025-10-25 21:30:43
※ 文章代碼(AID): #1e_D46a4 (LoL)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1761399046.A.904.html
raysbuck    : ???? 雲?1F 10/25 21:31
serding     : 確實2F 10/25 21:31
Hsan        : AL沒打過LCK?3F 10/25 21:31
a125g       : ?4F 10/25 21:31
sezna       : 中文的藝術5F 10/25 21:31
togetfree   : 看不懂6F 10/25 21:31
Hsan        : 喔 沒事 我看懂了 抱歉7F 10/25 21:31
a125g       : 喔喔==8F 10/25 21:31
interestbi  : ????????? AL?????9F 10/25 21:31
Csongs      : 雖然是老梗了10F 10/25 21:31
Hsan        : 等等推回來 沒事我看懂了11F 10/25 21:31
serding     : 這打過的主詞  LUL12F 10/25 21:31
Y1999       : 中文的奧妙13F 10/25 21:31
johncena5632: 中文博大精深14F 10/25 21:31
as3366700   : 確實沒有LCK打過AL 怕15F 10/25 21:31
RemiA       : TES這個有料XD16F 10/25 21:31
fash5896    : 一句話有三種解釋,這就是中文17F 10/25 21:31
togetfree   : 喔 那:的意思布一樣嗎XD18F 10/25 21:31
eric51805   : 老19F 10/25 21:31
Hankggggg   : 有料20F 10/25 21:31
redkiss32   : 3樓國文不太好吼21F 10/25 21:32
redkiss32   : 這三句意思都不一樣
Frozn       : 那確實23F 10/25 21:32
zxcv820421  : 論中文這一塊24F 10/25 21:32
DonDonFans  : 好好笑喔25F 10/25 21:32
brazil      : 中文的藝術 有人自己中文不好亂噓26F 10/25 21:32
cwt1170980  : qs27F 10/25 21:32
orange487   : 中文博大精深28F 10/25 21:32
cornsoup    : 1個隊伍 笑死29F 10/25 21:33
zero249238  : 博大精深30F 10/25 21:33
BigFly5566  : 這是什麼中文怪物的出題31F 10/25 21:33
ckuser      : 博大精深32F 10/25 21:33
SYUAN0301   : 確實33F 10/25 21:33
forest204c  : 中文版的博大精深之處34F 10/25 21:33
fman        : 2與13的主詞不同35F 10/25 21:33
litkoji99   : 笑死36F 10/25 21:33
superRKO    : 中文的藝術37F 10/25 21:34
GuYueHu     : 這個是小紅書偷回來的吧?38F 10/25 21:34
laugh8562   : 我只知道#1那個最好笑39F 10/25 21:34
Hsan        : 推回來40F 10/25 21:34
piyo0604    : 中文博大精深41F 10/25 21:34
gininder    : 笑死 對也不對42F 10/25 21:35
lskjd9058   : 怪不得老外討厭學中文43F 10/25 21:35
kingianlin  : 雲仔44F 10/25 21:35
Kenny0808   : #1 一個都沒打過的反而回家了45F 10/25 21:35
userYuEyUe  : 中文怪物46F 10/25 21:35
sai80083    : 中文博大精深47F 10/25 21:35
jackz       : 又抄別人48F 10/25 21:35
kingianlin  : 握耖還玩陰的喔49F 10/25 21:35
GOU1331     : 要放中文怪物考題吧50F 10/25 21:37
hasroten    : 確實51F 10/25 21:37
Mydadisgay  : 這種可以水桶嗎 根本沒看52F 10/25 21:37
nakato      : 中文神妙之處53F 10/25 21:37
Erurize     : 中文不好的人挺多的kk54F 10/25 21:38
Mydadisgay  : 好吧 對不起我看懂了55F 10/25 21:38
lzyamos99032: 中文的勃大莖深56F 10/25 21:38
Wildsheep   : 沒碰到 沒輸過 沒贏過 中文博大精深57F 10/25 21:39
pokeyok     : 請依據前後文判斷該句文意  什麼!?你說沒前後文!?58F 10/25 21:39
gowaa       : 這中文.... 難怪我不懂= =59F 10/25 21:39
wei1035557  : 理論上IG也可以上榜60F 10/25 21:39
MutsuKai    : 中文怪物61F 10/25 21:40
JaccWu      : 釋義:如何解釋“打過”62F 10/25 21:40
dk394alal   : 中文怪物第二季考題63F 10/25 21:41
PandaSir    : 厲害了64F 10/25 21:41
glorywolf   : 爛梗重複使用65F 10/25 21:41
jeremylouee : 笑死66F 10/25 21:41
satousei    : 謝謝中文怪物,一年前出這題真的會被噴爛67F 10/25 21:45
Turas       : 中文的奧妙68F 10/25 21:46
y35246357468: 中文怪物XD69F 10/25 21:47
m3fm03      : 中文好難啊XDD70F 10/25 21:47
ss36        : XDDDD71F 10/25 21:50
RoaringWolf : 看來有人中文不好,很急72F 10/25 21:50
littlewh1t3 : 中文字博大精深73F 10/25 21:50
terry2640   : 看斷句斷在哪74F 10/25 21:53
kqP5641     : 中文怪物75F 10/25 21:53
Deron888    : 有料76F 10/25 21:54
IAmyWife    : 老梗,但還是很好笑77F 10/25 21:55
jim052      : 真是太有梗了78F 10/25 21:55
joson4921   : 一號種子 BLG→沒跟LCK任一隊伍打過79F 10/25 21:56
henryyu333  : 博大精深80F 10/25 21:56
joson4921   : 二號種子 AL→碰到的LCK隊伍都打不贏AL81F 10/25 21:57
fbigoooo    : 噓的真可憐82F 10/25 21:57
joson4921   : 三號種子 TES→碰到2支LCK隊伍,但一個都沒打贏過83F 10/25 21:58
LDY97       : 中文博大精深84F 10/25 21:59
max366629   : 中文博大精深85F 10/25 22:01
windnduck   : 中文真的很難懂86F 10/25 22:01
roytiu      : 精選題87F 10/25 22:05
herbleng    : 看懂了88F 10/25 22:06
Orenjifurai : 1沒碰過 2沒輸過 3沒贏過89F 10/25 22:06
Yohan961205 : 有料90F 10/25 22:07
TOHNOAKIHA  : 中文確實很難91F 10/25 22:07
bernon      : 笑死92F 10/25 22:08
dos01       : 怒噓你漏掉LPL#4的IG93F 10/25 22:11
dos01       : 史上第一個17強 為什麼你忘了?

【總結瑞士輪】,請問 IG 有進瑞士輪嗎?

qd6590      : 中文 很神奇吧95F 10/25 22:12
※ 編輯: mike37 (36.225.5.157 臺灣), 10/25/2025 22:12:58
windnduck   : 人家標題就寫瑞士輪了www96F 10/25 22:13
rnunmnnvvw  : 確實97F 10/25 22:14
frostdumplng: 三個意思 這就是中文98F 10/25 22:14
darkyoyo    : 蠻有梗的99F 10/25 22:17
m06800825   : 可以放到大學指考國文題庫100F 10/25 22:22
whoolan     : 是這樣沒錯但不是這樣101F 10/25 22:27
ZILY123     : 難怪外國人會學到崩潰102F 10/25 22:28
Gnardada    : 中文怪物XD103F 10/25 22:29
timke       : 中文真的超難 三個半小時等於一個半小時104F 10/25 22:30
hupshahu    : 中文怪物105F 10/25 22:30
smasherMkLeo: 蛤?喔...嗯?喔!106F 10/25 22:30
Beltran     : 因為中文可以把主受省略的很隱晦107F 10/25 22:33
GodMune0608 : 論中文的博大精深108F 10/25 22:34
http        : 當場檢測批踢踢中文水平 有料109F 10/25 22:34
kanzerbee   : 確實沒錯 有料110F 10/25 22:35
f0915034335 : 中文怪物111F 10/25 22:38
rogernl     : 中文怪物112F 10/25 22:40
Suntia      : 中文怪物魔王題113F 10/25 22:40
NTUCS       : 三種意思 其中沒打過的還被淘汰了114F 10/25 22:44
Doica2445   : 中文怪物 要想一下才懂欸115F 10/25 22:45
a23639978a  : 7…116F 10/25 22:46

--
※ 看板: LoL 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 10 
作者 mike37 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇