顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 dotZu.bbs. 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-02-15 23:03:20
看板 movie
作者 dotZu (良牙)
標題 [好雷] 少年Pi 的父親
時間 Fri Feb 15 23:01:12 2013




注意:本文當中含有《少年 Pi 的奇幻漂流》劇情透露。

少年 Pi 真是部好電影。畫面真的很美。內容也值得細細玩味。


防雷頁











== 關於法屬印度 ==

我完全不曉得有法屬印度這回事。我以為印度完全是英國的殖民地。

看了電影才知道,原來法國也有佔領印度(好像是一小部分吧)。

看電影,長知識!


而在電影當中,少年 Pi 上的學校也有法文課。雖然也有英文課就是了。

那一區明明是法語區,為什麼同學卻以英語 Pissing 來取笑他呢?

我猜想,這也許反映出,在印度英語還是比法語更加主流的這個現實吧。

即使是法語區的小朋友也很熟練地掌握了英文單字,還能用來取笑人。


不過以主角的家庭而言,還是和法國的關連比較密切的,

比如說 Pi 的叔叔,就是在法國巴黎「收集」到了那個美麗的游泳池,

據叔叔的說法,「一生一定要讓小孩去游一次」的那個法國游泳池。

而當 Pi 爸決定離開印度,他決定前往的也是法語區的加拿大。


== 關於不怎麼喜歡宗教的父親 ==

不知道為什麼,看完這部片,當我回想其中的情節,

多半都想到的是有關 Pi 爸的劇情。

其實 Pi 爸的戲份並不怎麼多,少年 Pi 也沒有很聽 Pi 爸的話。

Pi 爸幼年患病,神沒有治好他,卻是西方醫學治好他,

所以,他認為人與其依賴宗教,倒不如依賴科學與理性。

「別讓這些美麗光影愚弄了你,宗教是黑暗的。」


Pi 爸的這句叮嚀卻似乎是全片的註腳一樣,

別只看到表面上的精美與華麗,因為它的背後,

也許還有其他也很重要,而且必須察覺的東西。


== 關於奇幻欄杆虎與羊 ==

我看到老虎把羊瞬間拖進欄杆裡,也嚇了一跳。

還有就是老虎(理查帕克)那時候看起來是隻幼虎。

看完全片之後,我還是不太確定那是怎麼回事,但我認定那並非失誤。

我想那是個所謂的奇幻場景吧。可能性一,老虎並不存在。

可能性二,欄杆並不存在。或著以上皆是。


可以確定的是,少年 Pi 想和老虎(動物)作朋友,

而 Pi 爸確定地告訴他,老虎不會是你的朋友。

這是身為父親,必須教導兒子們學會的課程。

少年 Pi 幻滅了。但是,他真的很想和老虎當朋友,只是現實並不允許。


少年 Pi 差一點就傷害了自己,失去一隻手臂。

父親雖然平時讓孩子自由發展,可是父親認為保護家人是他責無旁貸的責任。

這教誨很殘忍,但父親認為,這是生存所必須學會的。


Pi 對父親說,從老虎的眼中,他可以看見他們的靈魂。

靈魂?父親不以為然。偏向理性的父親,並不喜歡靈魂這個說法。

靈魂是無法用理性來說明的事物。父親告訴 Pi,他們是動物,沒有靈魂。


那麼,為什麼 Pi 從動物的眼中看見靈魂呢?

我猜想,也許那裡並沒有老虎,因為動物並不是「動物」。

Pi 媽信仰傳統的印度教,卻追隨了相信理性的父親。

Pi 媽的娘家親戚,認為 Pi 爸的地位低下,配不上他們的女兒。

可能是因為「種姓制度」,娘家親戚並不把 Pi 爸當成是可以溝通的對象。

他們結婚之後,娘家親戚和 Pi 媽斷絕了一切來往。


為什麼我說:可能性二,欄杆並不實際存在?

因為,那欄杆,也許是人心當中相互隔絕的欄杆吧。


== 關於被丟進海裡餵鯊魚 ==

漂流獲救之後的 Pi,對日本保險公司的調查人員陳述,

廚師殺害了 Pi 的母親,並且將母親的屍首丟進海中餵鯊魚。

我在電影院當中,立刻就覺得這個故事不對勁。


我認為這個故事仍然另有隱情的原因是:廚師是不會輕易浪費食材的。

廚師先前已經吃了佛教徒水手的肉,他已經先克服內心的最大障礙。

如果廚師想吃,沒有什麼能阻止他吃的。沒有理由把 Pi 媽丟去餵鯊魚。


Pi 陳述,是廚師把 Pi 媽的屍體丟進了海裡。

可是,不管是廚師也好,Pi 也好,都沒有動機把 Pi 媽丟到海裡。

受傷的佛教徒水手,假如還在船上,也不會想要把 Pi 媽丟去餵鯊魚。

廚師如果理智尚存的話,他不會把 Pi 媽丟下去;

廚師如果已經只剩下想進食的生存本能的話,他更不會把 Pi 媽丟掉。


如果這艘船上,有誰會想把誰丟下去,在各種兩人組合中,

只有憤怒的 Pi 會想要把廚師丟到海裡餵鯊魚。

因為 Pi 不想吃廚師的肉(在初期時),所以他不會介意把廚師丟掉。

不過,Pi 也陳述說:「我對廚師做了『廚師對水手所做的事』」。


總而言之,我不認為哪個才是「真相」,

我並不怎麼「相信」實際情形是 Pi 所說的那樣,Pi 媽被丟到海裡。


== 關於由一個人承擔他人所犯下的罪 ==

在教堂的時,Pi 問神父,

「為什麼上帝要賜下祂的獨子,讓耶穌承擔世人的罪?」

Pi 對此耿耿於懷,認為這是完全不合理的。

而後來保險公司的調查人員告訴 Pi,「我們需要知道真相!」

調查出船沉原因之後,就可能可以改進,讓以後的人不再受害。

只是,完全不懂船的少年 Pi,怎麼會知道船是怎麼沉的呢?


他所知道的,就是他在海中的那一幕,他在海裡,船也在海裡。

他所知道的,也就只有船沉了。一切都來得這麼突然。


Pi 一個人是不可能承擔得起沉船這個大事件,

甚至為未來的旅客安全做出貢獻的,

Pi 後來並沒有因此成為設計船隻的工程師。

也許在他心中,仍然不是很懂,

「為什麼神要讓一個人來承擔不是他所犯下的過錯所造成的所有後果?」

調查人員的請求,是合理的請求,只是對 Pi 來說,那實在是太沉重了。

「我臣服,祢到底還要我什麼?」


結果 Pi 究竟並不是耶穌啊。他只是個喜歡接近動物,喜歡接近宗教的人。


== 關於畫面很乾 ==

Pi 在陳述第二個故事的時候,畫面上的呈現,完全是 Pi 在講話。

當我在電影院的時候,當下的感覺是,這畫面好像有點乾。

而且其實,後來也有一個鏡頭,是 Pi 以及理查帕克同時出現在畫面上。

所以回家後我就在想,當 Pi 講到水手的時候,可以帶一個水手的畫面,

讓觀眾想起來,「喔,原來就是那個人!」那樣就不會那麼單調了。


可是,後來我又想了想,第二個故事本身其實就是乾枯的描述。

如果是偏向相信理性的觀眾,應該是要能夠接受乾枯的事實的。

英文當中,似乎也有 dry facts 這種說法。


該怎樣就怎樣、原原本本、沒有任何潤色的陳述。


偏向相信第二個故事的觀眾,

應該是可以認同,「乾枯的事實可以帶領人們接近真相」。

如果你覺得那太乾,而你實在不能接受那麼乾,那麼:

“You must be thrisy!”

如果除了直白的陳述之外,你還渴望更多,

如果你不能滿足於僅僅是乾枯的事實,那麼你是口渴了。


== 關於羊肉好吃 ==

父親在餐桌上提到,「今天的羊肉非常好吃,可惜你們都不能享用。」

為什麼老虎吃了羊,而老爸也說羊肉很好吃?


== 關於哥倫布 ==

父親在說決定離開印度時說,「我們將會像哥倫布一樣(航向新大陸)。」

Pi 回答:「可是哥倫布本來是在尋找印度!」

這就有點像美國人的俗語,「鄰家的草地總是比較綠」。

美國人的屋子前常有一塊草地,但是鄰居彼此都覺得對方家裡那塊草更綠些。

片中本身也有同樣的例子,Pi 是印度人卻跑到加拿大去住,

訪問 Pi 的作家本身是加拿大人,卻跑到了印度去住!


== 關於加拿大 ==

雖然這原本就是個海難電影,

不過 Pi 爸說全家要搬去加拿大時,我覺得非常不妙。

因為這些年,轉學去加拿大似乎已經成為一個哏了。

我所能說的就只有:「切記,千萬、千萬別說要轉學去加拿大!」


== 關於鎮靜劑 ==

在船艙,Pi 問父親:為何要餵橙汁(猩猩)吃鎮靜劑?

父親回答:「旅行的壓力對動物不好,而且吃鎮靜劑對暈船有幫助。

畢竟,我們不會想清理猩猩暈船的嘔吐,不是嗎?」

可是我們觀眾後來知道,猩猩其實是……。那不就代表吃鎮靜劑的是!?

不過,畫面上看起來,老爸睡得比老媽還熟吔。

搞不好老爸也怕暈船,哈。


在這段,Pi 提到,父親雖然開動物園,可是他是商人(算是老闆?),

其實以前他從來沒有親自照顧過動物。


== 關於父親的理性的爆發 ==

在船上餐廳的衝突場景,我注意到,最激動的是 Pi 爸。

本身是肉食者的 Pi 爸,反而因為廚師輕視素食者的態度而生氣了。

其實理性與會不會憤怒是無關的。

而且越是理性的人,往往會為了不合理的事而感到格外憤怒。


其實在家裡的時候,Pi 爸也會調侃家裡的三位素食者。

只是,就像虎與羊那次一樣,父親想要保護他的家人。


當廚師想要羞辱和傷害他的家人的時候,Pi 爸認為他一定要捍衛家人。



廚師說,「我是為水手煮食,不是為你們這些吃咖哩的人。」

這句話讓 Pi 爸徹底地怒了。


== 關於父親的法國與印度 ==

當然,在氣頭上互罵的兩人,對彼此是不會有什麼好話的。

不過 Pi 爸說的話,倒是讓我有點訝異。

「你以為你是誰?你不過是個下人!」

Pi 爸說廚師只是奴僕,其實這還蠻有歧視意味的。

(不過,當然先說出「吃咖哩的人」的是廚師)

似乎 Pi 爸認為自己是船上的賓客,地位理應比廚師高。


不知道 Pi 爸罵廚師的時候,他的意思是以下何者?

可能性一:你是法國人,我也是法國人,但我是白領階層,你是藍領階層。

廚師和 Pi 爸在互罵的時候,兩個人都是講法語的,

法國殖民政策,較偏向將當地人同化成「法國人」,


英國則採用以當地人管當地人的政策。(這裡指的是英法兩國相對而言)


也就是說,對於法國廚師,Pi 爸認為彼此有同樣的文化認同,

「你不過是個下人!」隱含的意思是認同對方也是個法國人,

但是 Pi 爸認為自己的職業或所處的地位較高。



可能性二:你是外國人,所以種姓制度中,你的地位並不比我高。

雖然 Pi 爸不喜歡宗教,並且認為自己算是比較新一代的印度人,


可是就像 Pi 認識天主教的時候,他卻感謝毗濕奴讓他認識了基督,


流傳了那麼多年的印度教對印度人的影響是非常根深蒂固的。

雖然 Pi 爸的地位並不是屬於最高的那一級(Pi 媽家地位比他高),

可是法國廚師是異族人,所以在傳統中並沒有地位。

(這邊是順著廚師的「吃咖哩」的話,法國廚師講的是印度的傳統,

  所以 Pi 爸也用傳統上的講法來回應廚師的話。)


Pi 家的環境,是既法國又印度的。

不知道 Pi 爸斥罵廚師的話,是哪一種意思呢?

或許兩者皆是也說不定?


--
※ ○○○ ○◎ ○※ ◎   ○   ○   ※◎ ◎   ◎◎※ ◎◎※ ◎   ◎○ ○※
荻 南新東 新中 西新 新丁 新苑 四丁 四赤 國事 霞銀東 大淡御 本丁 後茗 新池
窪 阿高高 中野 新宿 宿目 宿前 谷目 谷坂 會堂 關座京 手路茶 鄉目 樂荷 大袋
01 佐圓圓 野坂 宿08 三09 御10 三11 12見 議前 151617 町町之 三21 園谷 塚25
   谷寺寺 05上 07                    附   14        1819水      2223 24
   020304   06  丸之內線             13                 20

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.107.83

--
※ 看板: Movie 文章推薦值: 2 目前人氣: 0 累積人氣: 977 
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b jeans30711, danlin1231 說讚!
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇