顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-02-20 13:01:37
看板 movie
作者 timeandimage (timeandimage)
標題 Re: [問雷] 悲慘世界的一個問題
時間 Wed Feb 20 11:54:41 2013


※ 引述《s920325 (調停者薩得)》之銘言:
: 各位好 昨天跟我母親去看了本片
: 雖然我們都沒有看過其他版本 對這部劇情完全不了解 但是都一致好評
: 整部片雖然節奏很快 但該說明的幾乎都有講到 唯獨一個地方讓我不了解
: 在芳婷還在女工廠裡工作時 為什麼被抓到有小孩就會被趕出去呢?
: 總不可能整個工廠的女工都沒結婚沒小孩吧?
: 希望有對原作熟習的板友可以回答一下 感謝

實際上這件事情有點難以肯定。一些小說的批評者曾指出《悲慘世界》在許多地方並不寫
實,這包括了芳婷是否必然會因為未婚生子而失去工作,或者尚萬強是否會因為幹一條麵
包就要被關五年等等。更麻煩的是,雖然有些人覺得芳婷與尚萬強的際遇太慘,不符合十
九世紀初法國的歷史情境;但有些人反倒認為《悲慘世界》有許多地方寫得還不夠悲慘,
同樣不及格。例如與雨果同時期的福樓拜,就曾嚴厲地對這部作品開炮:「當一名作家與
狄更斯、巴爾札克身處同個時代,卻用這樣一種錯誤的方式來描寫社會,這是不可接受的
。」我要是雨果我就直接崩潰,慘跟不慘都給你們說就好啦。



另外,也還有另一些人站在辯護立場,認為雨果的部分描述確有其真實性(有關上述這些
爭論,詳可參看The Temptation of the Impossible: Victor Hugo and "Les
Miserables,"2007, 及其相關review)。總之,我們得認識到《悲慘世界》本質上是一部
小說,他並不對一切的歷史細節之「真實」負責。別太快將這部小說裡面的一切看作「歷
史」,稍微保留一點懷疑的空間,可能會是比較有益的。



介於小說與史實之間,《悲慘世界》的這種情況,或許跟臺灣史研究當中的一部爭議性作
品《臺灣外紀》有點像。這部小說以明清之際的史事為基礎,其作者同樣親身經歷過明清
鼎革的時代,作者的父親還曾經在鄭成功父子的手底下當官。照理來說,這位仁兄比起同
時代的其他許多人,都更有資格來寫寫他對鄭家史事的所見所聞。但是,他老兄最後選擇
寫了一部章回小說。同樣的,這本小說也不會告訴你哪些事情是真的,哪些是他合理想像
或根本胡謅的。該書的許多細節已經被後代學者考證出與史實不符,但有些不易考證的部
分就很麻煩了:我們究竟該相信他呢?還是不該相信他呢?



無論如何,如果我們不那麼刻意要追究真實歷史的每個細節,那麼讀小說的時候,這類麻
煩大致會省去許多。輕鬆一點,我們還是站在小說的立場來理解小說吧。


關於小說裡頭芳婷刻意隱瞞未婚生子的合理性,我們的一般印象,其實還是挺準確的:婦
女的婚前守貞,在19世紀初的法國仍是一種頗為嚴格的道德要求。這同時解釋了為什麼芳
婷要將小珂賽特寄養在遠處的旅館主人那裡,帶著一個私生子,她可能很難找到工作。就
像許多版友所說的那樣:在這個時代,一個女人的孩子如果沒有老爸,免不得要引人懷疑



一個可行的辦法是這樣的:讓芳婷宣稱自己是個寡婦,而珂賽特是個遺腹子或失怙的孩子
,這在近代早期的歐洲還算是頗為常見的情況。十九世紀初歐洲的醫療水準雖已逐漸取得
進步,但成年男性的死亡率仍舊比現在高出許多,孤兒寡母一類的事情在當時是不會太少
見的。無論如何,原作在這件事情上面並沒有交代得很清楚,在我所參考的中譯本(鄭克
魯譯,上海譯文出版社,2010,算是頗新的本子吧,不過比較流行的還是李玉民譯本)當
中,雨果只說到芳婷感覺「必須隱瞞她的過錯。她模糊地看到有必要和女兒分離」。



在小說裡面,芳婷當時是打算從巴黎回到她的家鄉蒙特勒伊(Montreuil,
Pas-de-Calais)去找工作的。後來她找到了馬德蘭先生──也就是尚萬強──所開設的
黑色玻璃珠飾品工廠。大致由於馬德蘭先生的生意頭腦與機運都相當不錯,他的工廠得以
將原料價格壓低,創造出不錯的獲利。並且,由於尚萬強/馬德蘭先生在教堂的那場懺悔
戲(休傑克曼的演技實在太強惹我覺得)當中,已經徹頭徹尾變成了一個正直的好人,所
以這間工廠的利潤,有相當比例很公平地被回饋到了那些被他雇用的小鎮工人們身上。不
僅如此,馬德蘭先生對於他的勞工,在任何方面都十分地照顧,「做為一個普通商人,他
主要關心的根本不是發財。他好像更多地想到別人,很少想到自己。」馬德蘭先生在蒙特
勒伊出錢蓋了兩間學校,給他雇用的教師兩倍薪水,然後又蓋了一間托兒所,一間免費藥
房,另外他還為退休與殘廢的工人提供救濟金。所有這些事情,在勞動法規與工人權益保
障等制度體系還沒有建立起來的十九世紀初,都是非常難得的。



當然,我們還是得記住:悲慘世界只是一部小說。在十九紀初的歐洲,類似這種資本家開
工廠來做慈善的事情很有可能根本呵呵,畢竟嘴砲不花錢,雨果用寫的,顯然是比做起來
要簡單許多。



無論如何,馬德蘭先生是個大好人,只要見到任何人有困難,他一定幫忙到底。然而,麻
煩的是:也正因為馬德蘭先生是這樣一個好人,他對工人的道德要求也是很高的。「馬德
蘭老爹雇用所有的工人,他只要求一點:做正直的男人!做正直的女人!」在他的工廠裡
面,男人與女人是特意被分開勞動的。從這點,我們也可以看出他對男女關係的一絲不苟
。也正因為這樣,芳婷有個私生子的事情只要給他的老闆知道,這飯碗鐵定是很難保住的



更麻煩的是,只要回想一下電影裡頭那些女工的嘴臉,我們就會發現,芳婷在這間工廠裡
面很難保住什麼秘密。在無聊的工廠生產線上重複著同樣的動作,大部分人能夠分神做的
事情,通常就是跟隔壁抬槓。而當一大群人集體抬槓起來的時候,事情有時候就會變得很
失控。按照小說的描述,工廠裡頭許多女工的娛樂,就是要刺探別人的小秘密。「他們想
了解謎底,儘管與此毫不相干,也要花費比做十件善事更多的錢,更多的時間,更多的精
力,而且分文不取,只是為了高興,為了好奇而好奇。」



現在好啦,有個新來的女工,出落得十分標誌,整個小鎮裡沒多少人認得她,只知道她時
常找人代筆寫信。於是有個女工跑去找到那個貪杯的代筆人給他灌酒,套出了一些話,然
後又有另外一個虔信天主教的歐巴桑,專程跑到了珂賽特的寄養地蒙費梅去走了一趟(

Montfermeil,按照Google地圖的推算單程大致是兩百五十公里,從台北到嘉義也差不多
這麼遠,而且只能坐馬車,wtf)。這位歐巴桑回到工廠以後是這麼說的:

「我花了三十五法郎,把事情弄明白惹,我看到了孩子!」(wtf*2)


如果你還記得芳婷的頭髮只賣了十法郎、一顆牙只賣二十法郎的話,你大概就可以瞭解到
這位阿桑花了多少錢去做這件根本關她屁事的事情了。所以說歐巴桑是地球表面最強的生
物,不光現代如此,在十九世紀初的一個法國濱海小鎮裡面,差不多就已經是這樣了。



總之,站在小說的立場來看,關於芳婷為什麼會被趕出工廠的原因,解答大致就是:第一
,十九世紀初的法國社會難以接受一個女人未婚生子;第二,馬德蘭先生的工廠對工人的
道德水準有很高的要求;第三,當時的法國歐巴桑擁有恐怖的情報偵蒐能力,結案~



另外,從上述內容與電影的對照當中,我們也可以看到電影版給原作做了一些簡化,但也
憑添了一些本來沒有的細節。另外還有一些例子,比方說的確是有個工頭把芳婷給趕出了
工廠,但這個工頭只是個奉命行事的女人,她要把芳婷趕走的時候也沒有什麼粗暴的行為
舉止。然後芳婷被迫離開工廠的時候也確實是感到很傷心,但實際上她拿到了一筆為數五
十法郎的遣散費──哇嗚,如果這是在臺灣的話,我們大部分人好像都只會拿到一張自願
離職證明書而已。



關於馬德蘭先生的工廠,再說些題外話。還記得導演在將電影帶入芳婷工作的工廠之前,
都拍了些什麼畫面嗎?首先是貧民區裡一個失去右腳的漢子拄著拐杖艱難地在甬道裡前行
,然後是一個可憐的婦女把孩子的屍體交給了別人。陰濕狹窄的甬道裡擠滿了人,大部分
男性與女性的面目都生了瘡,模樣看來很是可憐,而他們悲憤地唱著有關自己一天的悲慘
生活。但是下一幕,馬德蘭先生的工廠女工也循著同樣的曲調,相對平靜悠閒地詠唱自己
的一日勞動。我們可以看到這群工人的工作環境顯然是相當不錯的,整齊乾淨的藍色系裝
扮,有玻璃窗戶採光的明亮廠房、還有個看起來人模人樣(雖然行為並不是)的工頭。用
同一首曲子來呈現兩種情緒的這一手法,基本上是從歌劇繼承下來的,但電影透過畫面與
場景的經營,在許多細節上都能夠將這一對比凸顯得更為鮮明。我們可以從這兩幕戲的轉
換當中讀出以下訊息:嘈雜混亂的與寧靜祥和的,骯髒陰暗的與潔淨明亮的,以及苦痛的
與相對愉快的。



然而,實際上沒辦法這麼愉快──在十九世紀初的歐洲,工廠工人的處境很可能並不比最
底層的勞動者好到哪裡去。剝削、低報酬、粗暴的管理、惡劣的工作環境,所有這些事情
都是家常便飯。在許多批評者的眼裡,《悲慘世界》並沒有真實反映當時歐洲工人的普遍
悲慘境遇。而像馬德蘭先生所開設的這樣一間工廠,則或許只反映了當時一些思想家的理
念,而與一般的工人勞動情況相去極遠。



歐文(Robert Owen)──如果你在臺灣念過高中,這個名字你或許會有點印象。歐文被
歸類於所謂的空想社會主義者(或者烏托邦社會主義),說起來這位出身英國的仁兄所經
營的事業,與小說裡的尚萬強真是有點像。和工業革命時代對機器抱持狂熱的理念不同,
歐文的工廠更重視他的工人。他所採行的制度被認為是人性化管理方法的起源。歐文主動
縮短工人的工時,為他們建造乾淨整齊的宿舍,同時為他們提供教育、休閒娛樂、醫療補
助、退休金等等。而據說他也成功地帶領一個小鎮在產業發展上取得了成功,並且贏得了
鄉人的愛戴。所有這一切,都不由得讓我們想起了大好人馬德蘭市長。



但是歐文的故事比較現實,他最後還是失敗了──上面所說的那個叫做新拉納克(New
Lanark)的小鎮是他的第一次失敗,因為他的合夥人是個「正常」的生意人,他想賺錢,
而歐文所做的一切全部都在燒錢。雙方鬧翻的情況底下,歐文結束了他在這個小鎮的事業
,接手其事業的其中一人在臺灣的歷史教育當中也還小有名氣,那個人叫邊沁(Jeremy

Bentham)。歐文的第二次失敗則在十年之後,那時他跑到了美國的印第安那州買下了八
千多公頃的土地(差不多是三百個大安森林公園吧),並且決心在新大陸上重新實踐他的
理念。這次的失敗有點複雜就不細說,反正他是失敗了。



歐文與其他空想社會主義者所做的事情只是實驗,雖然這樣的實驗引起了許多反響,但他
們的理念在該時代都還難以成真。就像歷史課本所說的那樣,歐洲工人的權益是透過工人
不斷的串聯運動、抗爭,在十九世紀後半葉逐步建立起來的。馬克思主義史學很喜歡講「
歐洲三大工人運動」,其中一個就發生在1830年代的法國里昂,總之就是許多勞工被剝削
到火大、起而抗爭的故事。其實類似的勞工反彈在同時代的歐洲此起彼落,但在這些集體
抓狂升高到政府不得不重視、乃至對勞工的一些基本權益立法予以保障以前,馬德蘭先生
所開的那間工廠,是很夢幻而不切合實際情形的。電影裡頭我印象最深刻的一幕,是工廠
女工們在天還沒暗的時候就已經開始收東西準備下班惹。他們閃人的動作整齊劃一,沒看
到有人加班,也沒有他X的責任制。



嗯嗯,你也能體會到這有多夢幻了吧。



--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.95.171
ladygirl:推 超仔細的分析1F 02/20 12:01
chermany:裡面勞工把勞工趕走的片段,跟前陣子關廠勞工臥軌有人說2F 02/20 12:06
kathpope:史實是史實 小說是小說3F 02/20 12:06
chermany:要輾死他們的情況簡直是翻版。所以超寫實啊,在21世紀台灣4F 02/20 12:07
chermany:不覺得哪裡夢幻了…
sanshin:花35法郎去做一件關她屁事的事XDDD6F 02/20 12:17
sanshin:推
izumo123:寫得很仔細。但我覺得世界這麼大,而且尚也算失敗了。:)8F 02/20 12:19
widec:未婚生子別說19世紀了 到20世紀70年代都是一件被歧視的事情9F 02/20 12:24
kazafso 
kazafso:超仔細分析,看到"歌"劇傳承下來......10F 02/20 12:25
taiwan81903:(嘆氣) 台灣人什麼時候才會起來抗爭呢(嘆氣x211F 02/20 12:26
kazafso 
kazafso:但夢幻到是還好,法國現在的工時現在也是很低12F 02/20 12:29
kazafso:加班加到死,下班責任制在法國不多
widec:再推 這篇寫得很好 尤其是對地表最強生物的描述(誤)14F 02/20 12:31
kathpope:萬人(鍵盤)響應XDD15F 02/20 12:31
holicil:推16F 02/20 12:50

--
※ 看板: Movie 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 499 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇