顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-02-27 00:58:06
看板 movie
作者 nvidia123 (濱崎步)
標題 [討論] 給李安的公開信
時間 Wed Feb 27 00:19:10 2013


轉貼一下這篇文章好了 因為R&H倒閉的時候 巨匠電腦還在做模範廣告
稱某某人考到R&H的證明 可以做3D動畫的工作之類的...底下就有人酸都倒了 XDDDD
後來聽朋友說 高雄那間薪水22K (感覺好薪酸)

Dear Mr. Lee,
親愛的李安先生

When asked about the bankruptcy of Rhythm + Hues, the visual effects house
largely responsible for making your film “life of Pi” as incredible as it
was, you said:

特效公司R&H在你的電影"少年Pi的奇幻漂流"中肩負重任,製作了令人讚嘆的影像,但是
當你被問到關於"R&H倒閉"的看法時,你卻表示:

“I would like it to be cheaper and not a tough business [for VFX vendors]. It
’s easy for me to say, but it’s very tough. It’s very hard for them to
make money. The research and development is so expensive; that is a big
burden for every house. They all have good times and hard times, and in the
tough times, some may not [survive].”

"我希望能做的便宜點,這樣特效公司的經營就不至於如此艱辛。當然,我說的簡單,實
際狀況卻是非常困難。特效的研發(R&D)非常昂貴,對於每間公司來說都是沉重負擔。每
間公司都有賺錢與不賺錢的時候,但是有些公司在狀況不佳時就是撐不過來。"


I just want to point out that while, yes R&D can be expensive and yes it
takes a lot of technology and computing power to create films like yours, it
is not computer chips and hard drives that are costing you so very much
money.  It is the artists that are helping you create your film.

我想指出的是:你說的沒錯!特效的R&D確實非常昂貴,而且還需要投入大量的科技研發
與電腦運算才能得到最後電影裡的成果,但是你要知道,並不是那些電腦晶片或硬體在花
你如此多的錢。是藝術家們投入的幫忙,因此你才能完成這部影片。


So when you say  “I would like it to be cheaper,” as an artist I take that
personally.   It took hundreds of hours from skilled artists and hard-working
coordinators and producers to craft the environments and performances in life
of Pi.  Not to mention the engineers that wrote all of that proprietary code
and build the R+H pipeline.  That is where your money went.  I’d say,
judging from the night you just had, you got one hell of a deal.

所以當聽到你說:"我希望能做的便宜點"時,身為特效藝術家的我個人私下可以接受,但
我想我也有責任要讓你瞭解實際狀況:少年Pi的特效與呈現是花了許多高竿的藝術家投入
數百小時才雕琢而成,加上賣命工作的現場助理與特效製片來回協調,才能製作出電影裡
令人讚嘆的場景與動物表演,更不用說還有工程師寫出長串合適的程式碼並建立起整部電
影的製作流程,而這些才是花掉你大把鈔票的地方。我必須說,尤其在你今晚靠著少年Pi
得到最佳導演如此殊榮之後,你的不適當發言影響重大。



Incidentally, those were the same gorgeous sunsets and vistas that your DP
Claudio Miranda took credit for without so much as a word of thanks to those
artists.  And the same animated performances that helped win you the best
director statue.  Nice of you to mentionthe pool crew, but maybe you could
have thanked the guys and gals who turned that pool in to an ocean and put a
tiger in to that boat?

順帶一提,你的攝影師Claudio Miranda贏得了奧斯卡最佳攝影,但是電影中那些燦爛美
麗的夕陽落日卻是特效人員的功勞,他得獎時連謝謝都沒說一句。而為你贏得最佳導演的
許多動物角色,牠們的表演其實也是出自動畫師的巧手。很高興你有提到在造浪池現場的
工作團隊,但是或許你也應該謝謝把那個游泳池變成大海,把老虎放進船裡的幕後人員。
(編按:救生船上的老虎其實都是由電腦繪圖所產生,可以說整部片有超過八成的老虎以
及其他會動的動物都是來自特效團隊默默的辛勤努力,讓牠們看起來栩栩如生,而且可以
做到任何導演希望的表演。)


It was world class work, after all.  And after a fabulously insulting and
dismissive introduction from the cast of the avengers, at least two of whom
spent fully half of their film as a digitally animated character, R+H won for
it’s work on your very fine piece of cinema.  And just as the bankruptcy was
about to be acknowledged on a nationally-televised platform, the speech was
cut short.  By the Jaws theme.

畢竟,少年Pi的特效是世界一流的作品,入圍奧斯卡並不意外。頒獎典禮開始,首先是復
仇者聯盟一票演員驚人的羞辱與失焦的開場(影片),他們出現的原因大概是因為電影中有
兩個重要角色(浩克&鋼鐵人)幾乎由特效人員一手打造,接著R&H靠著你的作品得到了實至
名歸的榮耀"奧斯卡最佳視覺特效",但是當得獎的R&H團隊要提及他們面臨破產困境時,
在全國轉播的情況下得獎感言卻被硬生生的截斷(影片),還是用大白鯊的主題曲。(編按
:大白鯊在當年也以視覺特效聞名並獲得票房上的巨大成功,今年的奧斯卡用該片主題曲
做為提醒得獎人演講超時的提醒,但R&H四人的感言其實才進行不到兩分鐘,甚至比李安
的得獎感言還短。)


If this was meant as a joke, we artists are not laughing.

假如這只是個玩笑,那我們藝術家沒有人笑得出來。


Mr. Lee, I do believe that you are a thoughtful and brilliant man. And a
gifted filmmaker.  But I also believe that you and everyone in your tier of
our business is fabulously ignorant to the pain and turmoil you are putting
artists through.  Our employers scramble to chase illegal film subsidies
across the globe at the behest of the film studios.  Those same subsidies
raise overhead, distort the market, and cause wage stagnation in what are
already trying economic times.  Your VFX are already cheaper than they should
be.  It is disheartening to see how blissfully unaware of this fact you truly
are.

李安先生,我相信你是個聰明、有想法並且深具才華的電影人,但是我同時也深信,你和
你的電影朋友對於我們產業是多麼的無知,並且很輕易的就忽視了你加諸在我們身上的痛
苦與混亂。我們的老闆在好萊塢片廠的要求下爭相競逐在世界各地的"非法"補貼(編按:
像是R&H與高雄市政府的合作,"非法"指得應該是雇用條件違反美國勞基法),這些過頭的
補貼扭曲了市場價值,讓薪資停滯,並使整個產業變得蕭條。老實說:你的特效已經比原
本應有的價錢還要更便宜了,因此對這件事實的無知,你得獎後充滿喜悅的發言實在令我
們深感沮喪。


By all accounts, R+H is a fantastic place to work; a truly great group of
people who treat their employees with fairness and respect.  Much like Zoic
Studios, the fabulous company that I am proud to work for.  But I am
beginning to wonder if these examples of decency will be able to survive in
such a hostile environment.  Or if the horror stories of unpaid overtime and
illegal employment practices will become the norm, all because you and your
fellow filmmakers “would like it to be cheaper.”

在特效圈的人都知道,R&H擁有優質的工作環境且有著很棒的公司領導階層,對待底下員
工既公平又尊重。更多的好公司像是:Zoic Studios,我也深感榮幸自己曾在那裏工作過
,但是我不禁開始擔憂這樣正派的好公司會不會同樣面臨存亡危機,或者是讓不發加班費
以及訂定不合勞基法的雇用合約,這些糟糕至極的事變成常態,只因為你和你那圈子的製
片人想要"更便宜"。


I for one won’t stand for it.  Please join me.

我無法接受這樣的事,假如你也認同的話,請加入我們。

Warmest regards and congratulations,
Phillip Broste
Lead Compositor

獻上我最誠摯的恭喜與關懷

Zoic Studios 特效指導
Phillip Broste

http://ppt.cc/Fus7
給李安的公開信 | AnimApp.tw 動畫社群
Dear Mr. Lee,親愛的李安先生 When asked about the bankruptcy of Rhythm + Hues, the visual effects house largely responsible for making your film “life of Pi” as incredible as it was, you said:特效公司R&H在你的電影"少年Pi的奇幻漂流"中肩負重任,製作了令人讚嘆的影像,但是當你被問到關於"R&H倒閉"的看 ...
 

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.126.143
※ 編輯: nvidia123       來自: 118.167.126.143      (02/27 00:20)
kougousei:3D動畫本來就要很多人力去堆 這種勞力密集產業出走也沒1F 02/27 00:20
kougousei:什麼好大驚小怪的
opsddb:可以理解特效工作者的困難和不滿,但他們搞錯對象也誤解了3F 02/27 00:23
opsddb:李安的重點...
heavensun:I would like it to be cheaper  從市場需求並沒錯吧5F 02/27 00:23
heavensun:新技術通常需要便宜到大量電影願意採用  才能獲利
chris920309:他都謝謝所有的工作人員了...連這也要計較...7F 02/27 00:25
octobird:從上述推文可以知道為什麼鬼島會出現22k了8F 02/27 00:28
spittz:主辦單位安排頒那個獎的方式真的很不尊重人9F 02/27 00:28
Xropteran:他們只是希望他們的問題被更多人看見吧,委屈李安了。10F 02/27 00:28
Awaitting:推octobirdy11F 02/27 00:28
octobird:既然你們都認為正常,那以後就別再那抱怨22k跟責任制12F 02/27 00:29
spittz:超時被消音我也覺得頗同情~~~但他們真的搞錯對象了吧?13F 02/27 00:30
heavensun:關22k甚事?  便宜沒人說是壓勞工...14F 02/27 00:30
octobird:你要不要去看前面別人翻譯整理的特效產業文章15F 02/27 00:31
x77:還是陳之藩聰明,要感謝的人太多了,那就謝天吧~~~16F 02/27 00:31
heavensun:成本太貴  片商乾脆不用技術   那這樣對特效公司好嗎?17F 02/27 00:31
wendy0301:坦白說,我是同情的!! 但是真的要找到雙贏的方法吧~18F 02/27 00:31
octobird:就是因為人力成本的關係,特效公司才產業外移到便宜更耐19F 02/27 00:32
wendy0301:或許可以把一些單純的工作外包,剩下需要"藝術家"執行20F 02/27 00:32
octobird:操的國家,跟台灣代工業一樣......21F 02/27 00:32
wendy0301:的工作,不然成本真的太高的話,電影公司也活不下去~22F 02/27 00:33
MIJ5566:第二段第一句翻譯OK嗎??感覺怪怪的23F 02/27 00:33
tyjcgmnl:安粉什麼都聽不下去啦24F 02/27 00:33
octobird:artist是老美說法,實際還是一群勞工25F 02/27 00:33
wagner:一堆人又要幫資方講話了26F 02/27 00:33
wendy0301:octobird!!握個手...真的心有靈犀阿~27F 02/27 00:33
spittz:其實特效公司還要感謝少年pi這片吧...很多片商都不想花大錢28F 02/27 00:34
spittz:了
octobird:幫變形金剛做特效的公司都有一間搞到破產了,沒賺??XDDDD30F 02/27 00:34
kougousei:回到頭 也可以每個人(代工/特效)都拿55K呀 看到時候一場31F 02/27 00:34
sunny1991225:希望李安多少出來表態一下32F 02/27 00:34
heavensun:搞笑了  李安是資方  特效公司老闆就不是資方??33F 02/27 00:34
kougousei:電影會變多貴34F 02/27 00:34
octobird:整天幫資方說話是能領多少錢?XD35F 02/27 00:35
sunny1991225:不過我認為按照慣例,以李安的處事方法不太可能放任36F 02/27 00:35
spittz:主要是因為美國海外有其他便宜的人力在競爭是嗎?37F 02/27 00:36
sunny1991225:整件事情在那邊跑然後不管38F 02/27 00:36
octobird:李安不是資方,但李安確實處在曝光率最高的舞台上39F 02/27 00:36
kaj1983:高雄那間真的22k喔?40F 02/27 00:36
MIJ5566:引導式翻譯的文章41F 02/27 00:36
kaj1983:天吶...這真的要抗議了!42F 02/27 00:36
octobird:我沒說高雄那間22k唷43F 02/27 00:37
heavensun:扣安粉帽子  ..看來也沒甚好說..44F 02/27 00:37
heavensun:亂扯別人幫資方說話..請你以後賣東西都買最貴的..
huipo:我不明白為什麼少年pi的老虎可以這麼棒 賽德克巴萊是....?46F 02/27 00:39
heavensun:你買東西都買最貴的牌子?? 不然就閉嘴  少亂扣帽子47F 02/27 00:39
huipo:而且台灣也只要22k 完全不懂這中間的眉角在哪48F 02/27 00:39
octobird:難怪台灣人爆肝低薪責任制22k起跳又不敢組工會49F 02/27 00:40
tyjcgmnl:被戳破是安粉就見笑轉生氣的叫別人閉嘴 果然是粉的水準50F 02/27 00:41
wagner:請你以後乖乖領22K 這樣我才有便宜東西可以買 <=這樣厚道嗎51F 02/27 00:42
cacoi:斷章取義52F 02/27 00:44
MrRedHair:李安是非戰之罪啦 但一直提到錢,門檻 真的會集中到砲火53F 02/27 00:44
kobi0910:唉,看到回覆就知道台灣勞工環境如此差也是正常的54F 02/27 00:45
ireneyang:雖然不太很懂這個產業,但相信它們是遇到些困難了,希望55F 02/27 00:47
ireneyang:電影公司能和特效公司都達到平衡,李安也有預算壓力,不知
ireneyang:Fox是否能分紅給他們或其他協助,讓他們度過難關
opsddb:應該要讓特效公司拿到分紅58F 02/27 00:50
dennislkf:以後特效公司也算演員拿片酬分紅好啦59F 02/27 00:51
ireneyang:大白鯊來的太快的確不好,至少3~4mins比較好60F 02/27 00:52
dennislkf:這個信就像公司倒閉結果員工怪人民不買產品61F 02/27 00:53
ireneyang:Ted和Seth都說那麼多話了62F 02/27 00:53
sohostar:大特效公司接案之後,沒有下包給小特效公司嗎?63F 02/27 00:53
dennislkf:卻不會去問公司決策領導階層經營是否出錯64F 02/27 00:53
Refauth:這沒有甚麼好戰的,在取捨衝突上只能憑藉需求多寡來決定!65F 02/27 00:53
octobird:公司確實破產啦,還裁員500人。前文也有提到他們沒工會66F 02/27 00:54
dennislkf:今天要是htc要倒了有人嫌貴結果員工上來罵嫌貴的人67F 02/27 00:55
opsddb:像這樣的重度特效片應該都會下包給小公司68F 02/27 00:55
octobird:好萊塢整個電影產業有演員工會編劇工會,卻沒特效工會XD69F 02/27 00:55
ireneyang:Fox都賺那麼多,即使合約沒訂,建議也可給他們分紅,這些人70F 02/27 00:55
ireneyang:是很辛苦和重要的,或是以後都加上分紅條例
dennislkf:至少這次危機也能說是轉機 能催生出保障特效產業的制度72F 02/27 00:56

--
※ 看板: Movie 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 631 
作者 nvidia123 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2013-02-27 02:19:13 (台灣)
  02-27 02:19 TW
一部作品的完成 總有人在背後默默的付出 成了裡子
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇