※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2025-11-24 22:42:28
看板 NBA
作者 標題 [花邊] 77:休四天很艱難,我今天的腿腳不利索
時間 Mon Nov 24 11:39:56 2025
https://x.com/LakersDailyCom/status/1992797580342988989?t=u_tp_1oP9hvOjsSkT0MpkQ
&s=19
Luka: "I didn't have my legs today, a lot of short shots"
我今天的腿腳不利索,很多球都投短了
https://x.com/LakersDailyCom/status/1992797539524084189?t=T1geFMT_Ep_kX7J3Fp4IfQ
&s=19
Luka: "I thought it was gonna be easier with 4 days off but it was even harder"
我以為休四天會很輕鬆,結果沒想到更艱難了
來人!給77接上他的腿
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.76.181 (臺灣)
※ 作者: yniori 2025-11-24 11:39:56
※ 文章代碼(AID): #1f8zEFlI (NBA)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1763955599.A.BD2.html
→ : 他是不是在暗示誰在扯他的腿XDDD1F 11/24 11:40
推 : 是不是要推快被抱斷了2F 11/24 11:40
推 : 詹麻子在搞3F 11/24 11:40
→ : 還好啦 今天三分一堆人都中邪4F 11/24 11:40
推 : 77夠扛 被蝗蟲吸血還是carry到贏5F 11/24 11:40
→ : "腿腳不利索".....6F 11/24 11:40
推 : 要扛著一雙老腿7F 11/24 11:40
→ : 還說刀的事8F 11/24 11:41
→ : 腿快被某散步的抱斷9F 11/24 11:41
推 : 77真懂說話的藝術10F 11/24 11:41
→ : 給你們一百八十萬11F 11/24 11:41
推 : 得了便宜還賣乖的最佳寫照~12F 11/24 11:41
噓 : 第四節跛腳上場我還以為怎麼了13F 11/24 11:41
→ : 不然你要五天打四場嗎~14F 11/24 11:41
推 : 77:有人抱我大腿 很重15F 11/24 11:41
推 : 77國文造詣真好16F 11/24 11:41
噓 : 沒事 你同事跪得下去 還很常跪呢17F 11/24 11:41
推 : 誰在扯77的腿18F 11/24 11:41
推 : D77的中文意外的接地氣19F 11/24 11:42
→ : 自爽仔嗨起來20F 11/24 11:42
→ : 腿上綁了姆殼21F 11/24 11:42
推 : 我就是腿腳不利索,跪不下去22F 11/24 11:42
推 : 被抱腿蟲抓住大腿當然不好跑23F 11/24 11:43
推 : 盧老爺的腿斷了 誰能給他接上!24F 11/24 11:43
推 : 那你還是回山裡吧25F 11/24 11:44
→ : 原來你是想站著買飯啊 那還是去湖人吧26F 11/24 11:44
推 : 跟著老詹混 三天餓九頓27F 11/24 11:44
推 : 高級酸28F 11/24 11:44
推 : -14真的很重.....29F 11/24 11:45
推 : 怎麼才7成30F 11/24 11:45
推 : 你湖傳統就是休太多天會拉一坨大的31F 11/24 11:45
→ : 看來77已經順利融入湖人ㄌ,可喜可賀XD
→ : 看來77已經順利融入湖人ㄌ,可喜可賀XD
→ : 爆罰力比爆發力重要33F 11/24 11:45
推 : 這賽程一下子超密集 一下子給你休四天34F 11/24 11:46
→ : 77的中文真好35F 11/24 11:46
→ : 利索?36F 11/24 11:47
→ : 撐完這年就行了 今年就打擺子吧 反正MVP也輪不到你37F 11/24 11:47
推 : 江湖豪情俠膽柔腸之大腿38F 11/24 11:47
推 : 江湖豪情俠義之大腿39F 11/24 11:47
→ : 詹麻子斷我一條腿 還是最粗的那一條40F 11/24 11:47
推 : 利索??41F 11/24 11:48
推 : 一分一分得有差嗎42F 11/24 11:48
推 : 77表示: 扛一個正負-14的腳很酸43F 11/24 11:48
推 : 笑死,不利索=‧=44F 11/24 11:49
推 : 77扛責任輸贏一肩扛起對比刷仔綠帽哥整天讓隊友領繩45F 11/24 11:50
→ : 高下立判
→ : 高下立判
推 : 你把大哥給吹死啦47F 11/24 11:50
推 : 譯:休四天還有一個-1448F 11/24 11:50
推 : 腳綁鉛塊的感覺嗎XDD49F 11/24 11:50
推 : 詹酸有新的浮木了,好羨慕喔50F 11/24 11:51
推 : ,跪不下去51F 11/24 11:51
推 : 詹麻子 笑死52F 11/24 11:52
推 : 但是這條腿 啪 斷了53F 11/24 11:52
推 : 被詹麻子劫走了54F 11/24 11:52
推 : 難怪77今天沒要到太多碗,原來是腿不利索跪不下去55F 11/24 11:52
→ : 腿綁姆殼啦 484比鉛塊重不好說56F 11/24 11:53
推 : 七成是人家的 能不能得三成還得看黃四郎的臉色57F 11/24 11:54
→ : 詹麻子劫走七老爺的腿 不剿不行58F 11/24 11:55
→ : 77中文真好59F 11/24 11:55
推 : 步子邁大了 喀 容易扯著蛋60F 11/24 11:56
→ : 我懷疑你在偷臭61F 11/24 11:57
推 : 沒有你 對我很重要62F 11/24 11:58
→ : 鄙視 詹麻子63F 11/24 11:59
推 : 大家都好會解讀77XD64F 11/24 12:00
→ : 利索是哪裡的語言65F 11/24 12:00
→ : 聽說77語言天才口操多國語言 看來是真的連台語都會66F 11/24 12:01
推 : 這就是LBJ回歸後的NBA版 熱鬧67F 11/24 12:02
→ : 教育部國語辭典:俐落-言語或動作爽快、敏捷。如:68F 11/24 12:02
→ : 「他這個人身手相當俐落。」也作「利落」、「利索
→ : 」、「俐索」。
→ : 「他這個人身手相當俐落。」也作「利落」、「利索
→ : 」、「俐索」。
推 : 7成是人家的 剩下3成還要看詹老爺臉色71F 11/24 12:03
→ : 想不到在nba版還會看到別人教中文72F 11/24 12:03
推 : 你才是來者73F 11/24 12:04
推 : 77加油喔74F 11/24 12:04
推 : 等推文75F 11/24 12:05
→ : 77 你給翻譯翻譯76F 11/24 12:06
推 : 就這,多少人想跪還沒這門子呢77F 11/24 12:06
推 : 大腿被抱到好麻78F 11/24 12:06
推 : 扯後腿 不是讓球權的 怎麼出手18?79F 11/24 12:07
推 : 誰在抱腿拖累?80F 11/24 12:07
推 : 不要問啦!81F 11/24 12:07
推 : 什麼是驚喜!!!82F 11/24 12:08
推 : 差點被抱斷83F 11/24 12:08
推 : 77中文真好84F 11/24 12:09
推 : 接上詹老爺的腿85F 11/24 12:09
推 : 有看比賽 不是單純看box的人 就知道是誰在搞86F 11/24 12:09
→ : 大腿很酸87F 11/24 12:12
→ : 休四天吃著火鍋唱著歌~差點就被爵士給劫啦88F 11/24 12:12
推 : 菜鳥問 以前看比賽平常很少遇休4天 是我看太少嗎??89F 11/24 12:13
推 : 罰球不能贏嗎?可以,跪著90F 11/24 12:13
推 : 就賽程被NBA Cup搞得一團亂91F 11/24 12:14
推 : 我問你,我為什麼上山當麻匪92F 11/24 12:15
推 : 有老人抱著當然93F 11/24 12:15
→ : 有人抱著腿,太重了.....94F 11/24 12:16
推 : 掙錢嘛 不寒磣95F 11/24 12:17
推 : 我腦子裡想的只有一件事,替盧老爺把這條腿接上96F 11/24 12:18
推 : 誰來翻譯翻譯97F 11/24 12:20
推 : 我就是腿腳不利索 跪不下去98F 11/24 12:21
推 : 詹麻子接上你的腿99F 11/24 12:21
推 : 腿腳不利索,跪不下去 沒關係旁邊老漢幫你跪100F 11/24 12:23
推 : 黛玉7雯子101F 11/24 12:24
推 : 那你是想掙錢,還是想站著?102F 11/24 12:25
推 : 那時候 我還很瘦103F 11/24 12:26
推 : 敢問九筒大哥何方神聖?鄙人 東77104F 11/24 12:26
推 : 站著把錢掙了105F 11/24 12:27
推 : 給我解釋解釋什麼叫驚喜106F 11/24 12:28
→ : 姆殼太重,今天有夠雷107F 11/24 12:29
推 : 幸好身邊還有AR和老詹 腿腳不利索還是拿下勝利108F 11/24 12:30
推 : 難道是雙關 那支-14的大腿?109F 11/24 12:30
推 : 江湖豪情俠膽之大腿110F 11/24 12:30
噓 : 支語欠噓111F 11/24 12:30
推 : 我就是腿腳不利索 跪不下去112F 11/24 12:31
推 : 差點被-14的咖雷到輸姆咪還敢說靠山羌,笑死113F 11/24 12:33
→ : 教育部國語辭典就有解釋「利索」,硬要說是支語484114F 11/24 12:34
→ : 不懂中華文化博大精深阿~~
→ : 不懂中華文化博大精深阿~~
推 : 教育部都有解釋了還看不懂真的要讀書了116F 11/24 12:35
推 : 有77湖超強117F 11/24 12:35
推 : 白話文 老人要知所進退118F 11/24 12:36
推 : 77隨便的一段話 都比昨天說的雷霆推文多119F 11/24 12:40
噓 : 87註解120F 11/24 12:40
推 : 掙不成!掙不成!121F 11/24 12:41
推 : 投!投!投!122F 11/24 12:44
推 : 早說老頭回來就是吃掉表現好的八村+拉拉的時間,n.s123F 11/24 12:44
推 : 今年上場時間平均還是37分啊 難怪開始腳軟了124F 11/24 12:44
→ : mith也沒機會爆發了125F 11/24 12:44
噓 : 索三毀126F 11/24 12:45
推 : 被詹麻子斷了127F 11/24 12:46
推 : 中文也太好128F 11/24 12:46
噓 : 沒辦法,有個敗分吸血鬼復出了,真基石要多扛著點129F 11/24 12:47
→ : 又多胖了500克130F 11/24 12:47
→ : 雖然乞丐隊很愛一直買很難看就是了131F 11/24 12:48
噓 : 利索是啥?132F 11/24 12:48
推 : 東不利索133F 11/24 12:51
→ : 77很愛買qq134F 11/24 12:51
推 : 腿被抱到軟腳了……135F 11/24 12:52
推 : 雀食 今天有個老頭拖住了136F 11/24 12:53
推 : 腿上拖著一顆老殼137F 11/24 12:53
推 : 大腿被抱住138F 11/24 12:56
推 : 原來你是想站著掙錢阿139F 11/24 12:57
推 : 那我不成要飯的嗎140F 11/24 12:58
推 : 腿快被抱斷了141F 11/24 13:00
→ : 某迷好了啦 ,不像你主子都不聞不問隊友間怎麼了142F 11/24 13:00
推 : 笑了 到處都有警察143F 11/24 13:00
推 : 減少老詹時間吧 不然就跟今天尾盤一樣抖144F 11/24 13:01
噓 : 腿詹塊就是那麼重 好好享受145F 11/24 13:01
推 : 有人快把腿抱斷了146F 11/24 13:02
推 : 敝人東77147F 11/24 13:03
推 : 中文真好148F 11/24 13:04
→ : 0-4 3-12149F 11/24 13:07
推 : 77:我的中文很好吧150F 11/24 13:08
推 : 有一個抱腿的老人 沒辦法151F 11/24 13:08
推 : 扛ㄧ頭-14的,真的累,辛苦77了152F 11/24 13:09
推 : 幫7老爺的腿接上153F 11/24 13:12
推 : 幫唐老爺接上他的腿154F 11/24 13:12
推 : 77中文真好 不簡單155F 11/24 13:13
推 : 鄧不利索156F 11/24 13:13
推 : 師爺你給翻譯翻譯157F 11/24 13:17
推 : 詹麻子,盧師爺158F 11/24 13:20
推 : 今天原本應該+19的159F 11/24 13:21
推 : 隊上本沒有殼,有了姆便有了殼160F 11/24 13:22
噓 : 支語沒用殘體不專業161F 11/24 13:26
推 : 別急,讓湖人飛一會!(((o(*゚▽゚*)o)))162F 11/24 13:28
推 : 還會姆斯回歸贏球163F 11/24 13:30
推 : 要背個老姆 腿很酸的 大家體諒點164F 11/24 13:33
推 : 鄧不利索165F 11/24 13:33
→ : 笑死上面有人跟我想的一樣
→ : 笑死上面有人跟我想的一樣
推 : 不剿不行167F 11/24 13:35
噓 : 不利索?168F 11/24 13:42
推 : 77的腿已要被姆斯抱斷了我看169F 11/24 13:45
→ : 畢竟是地獄漏洞模式170F 11/24 13:45
推 : 明示某人在扯後腿嗎171F 11/24 13:46
→ : 77你在哪裡打球172F 11/24 13:46
推 : 老鐵腿了 不利索兒173F 11/24 13:51
推 : 你是想站著還把錢掙了?174F 11/24 13:52
推 : Ja 亂入 :槍在手 跟我走!175F 11/24 13:53
推 : 老詹的這條腿 斷了176F 11/24 13:56
推 : 腿腳不利索!???177F 11/24 13:59
→ : 看標題我以為輸30分178F 11/24 14:01
推 : 請ar把77的腿接上179F 11/24 14:02
推 : 有人能幫77接上她的腿嗎,還是會有JO麻子喊槍在手180F 11/24 14:02
→ : 西湖東柒柒181F 11/24 14:06
噓 : 不利索是什麼182F 11/24 14:08
噓 : 心得在供三小。。。支語標題也是。。。183F 11/24 14:09
→ : 還是好好學怎麼下標題吧。。。
→ : 還是好好學怎麼下標題吧。。。
→ : 釣出支語警察185F 11/24 14:15
→ : 利索這種民國時代就是使用的詞 也變支語了XDDD186F 11/24 14:30
推 : 支語警察 文章看的少 通通當支語187F 11/24 14:33
推 : 跪不下去188F 11/24 14:39
推 : 壞了 湖人的選秀權已經交易到90年以後了(X189F 11/24 14:40
→ : 湖人成窮鬼了 沒油水可撈了(X
→ : 湖人成窮鬼了 沒油水可撈了(X
→ : 大家揹著姆殼努力打球191F 11/24 14:45
推 : 不意外 老鬼拖累192F 11/24 14:48
推 : 跪不下去找你隊友啊193F 11/24 14:50
推 : 負重訓練194F 11/24 14:54
推 : 讓裁判逼一會兒195F 11/24 14:56
推 : 詹麻子!196F 11/24 14:56
推 : 我是想站著 也把錢給掙了197F 11/24 14:58
推 : 越來越多那種沒聽過就打成支語,要不要乾脆改講英文198F 11/24 15:11
→ : 算了
→ : 算了
噓 : 支200F 11/24 15:18
推 : 翻譯:我的腿被拖住了201F 11/24 15:27
推 : 我就是腿腳不利索跪不下去202F 11/24 15:31
推 : 腿腳不利索 要吃固樂沙敏 估了北起來203F 11/24 15:34
推 : 教育部辭典可是有這個詞的 別沒看過就支語 俐落又204F 11/24 15:39
→ : 稱利索
→ : 稱利索
推 : 77:我臉上有寫個7嗎206F 11/24 15:50
![[圖]](https://i.imgur.com/B9SUBRnh.jpeg)
→ : 很多人老就算了國文還不好 沒趕上九年義務教育?208F 11/24 16:01
推 : 原來你是想站著掙錢209F 11/24 16:29
→ : 扛個姆殼真的難210F 11/24 16:32
推 : 利索就是俐落的台語不是嗎211F 11/24 16:34
推 : 跪不下去212F 11/24 16:37
推 : 詹麻子:你給翻譯翻譯213F 11/24 16:44
推 : 誰扯後腿 嘻嘻214F 11/24 16:49
推 : 盧老爺又高又硬215F 11/24 17:22
推 : 有人只顧刷分不防守扯後腿 77的腿當然不利索216F 11/24 17:43
→ : 4217F 11/24 17:54
推 : 瘋狂做菜吧?218F 11/24 18:01
→ : 扯犢子了219F 11/24 18:12
推 : 沒有老詹 對我很重要220F 11/24 18:19
推 : 反正現在沒看過的詞通通打成支語好讓大家群起攻之221F 11/24 18:20
推 : 你知道我為什麼要在山裡嗎 腿腳不利索 跪不下去222F 11/24 18:20
推 : 這場要是沒喇棒真的必輸,有棒真好223F 11/24 19:29
推 : 利索這個詞沒聽過耶 也太冷門了吧224F 11/24 19:58
推 : 老詹這場還好吧225F 11/24 20:51
推 : 完犢子了226F 11/24 21:19
推 : 老爺詹麻子 布朗尼是六子227F 11/24 21:57
--
※ 看板: NBA 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 17
作者 yniori 的最新發文:
- Russell Westbrook goes for 21 PTS, 11 AST and 6 REB to get the W against his for mer team. 威斯布魯克得到2 …58F 45推 1噓
- 16F 9推 1噓
9 “Feel like we played well enough to win, but have nothing to show for it. Some untimely defensive …198F 124推 7噓- 11F 5推
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享
