※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-01-18 02:00:45
看板 StupidClown
作者 標題 [無言] 超強大的英翻台(有髒話慎入)
時間 Fri Jan 18 00:12:39 2013
板工提醒:內容少於二十字 或 少於三行,會立刻砍文,並視情況劣退!
想發集氣文或問卷文的,請先去看板規八
==========================================================================
好窩!!
事情是這樣的,我社團有個學長英文非常之差,差到有一次我們說gentleman的時候他一
臉茫然看著我們問說是甚麼。
臉茫然看著我們問說是甚麼。
所以後來我們跟他講話都盡量避免使用英文,不過因為大家很熟感情很好,偶爾都會用這
件事情來虧他。
件事情來虧他。
--------以上為前情提要兼賺P幣-------------
那天我們一群人在社辦,他在趕報告我在看隔天要考的英文還有一個女生好友(簡稱A女
)在我旁邊弄電腦。
)在我旁邊弄電腦。
書讀到一半,學長突然拿東西嚇我,我嚇到就飆出一句:
'What the fuck!! What are you doing?'
然後講完後,就想到他英文不好,我就對A女講說:「對齁,講英文他可能不懂齁」
A女聽到就說:「沒關係,我幫你翻譯:
X拎娘,你喜咧衝三小?」
我:……
好啦這樣翻應該意思也差不多啦(  ̄ c ̄)y▂ξ
--
寗(ㄋㄧㄥˊ)寗(ㄋㄧㄥˊ):
https://www.facebook.com/ng821216
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.26.220.14
→ :翻得沒錯啊:)1F 01/18 00:15
推 :翻的很生動~!2F 01/18 00:23
推 :翻譯正解!!3F 01/18 00:36
推 :哈哈哈 翻譯翻的真好4F 01/18 00:43
推 :這明明就完美翻譯 無誤 蓋章!!5F 01/18 00:53
推 :有笑有推6F 01/18 01:07
推 :翻譯這種事很講求天分的 特別是翻成台語 天才阿!7F 01/18 01:17
推 :無誤!!精英翻譯!!8F 01/18 01:28
推 :翻很好呀9F 01/18 01:35
→ :意思到位 情緒到位 翻得很好啊XDDD10F 01/18 01:38
推 :Good job!!!111F 01/18 01:38
推 :有沒有更多趣事?XD12F 01/18 01:42
推 :XDDDD 情緒都有到13F 01/18 01:48
--
( ̄︶ ̄)b holymars, JMJSON, aa2378923, sleepdevil, freak320, guardian9275, qeason02, AZ123, ooo0622, gn900206 共 10 個人 說讚!
※
peanuts8566
轉錄至某隱板 (使用連結) 時間:2013-01-18 06:56:44
回列表(←)
分享