顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2023-01-09 14:15:04
看板 StupidClown
作者 sim3000 (西恩)
標題 [無言] 男子對著Siri練習alarm發音 心酸畫面流出
時間 Fri Jan  6 11:00:47 2023



https://youtu.be/AI7qHbN73bM

起因:今早,想去維修店拿換好電池的哀鳳「嘿 Siri, 『3c百分百』 幾點開?」

Siri:「這是我在網路上找到有關『山西』 的資訊。」

雖然聽起來像老梗笑話,但真實發生在身上也覺得有趣,就把它PO在FB上,

有朋友回應:「因為我們說 ”3“是「三」、“C”則是英文,

中文Siri是優先辨識中文的,所以她聽不懂。」

後來玩興大起,剛好最近想練習英文,就直接把Siri的設定改為英文。

玩了一下發覺,像上面問商家開門時間無法,因為沒有音譯,

其他常用像是設鬧鐘 “set an alarm” ,問天氣很簡單(而且頗有商務客的錯覺。),

計時 ”start timer“ 還算實用,考驗自己的爛口說阿豆仔機器人聽不聽得懂的時刻。

結果發覺我說的“set an alarm”的“alarm”Siri小姐聽不懂,


使用情境應該是放鬆地躺在床上,幽幽地說出設定時間才對。結果卻喊到臉紅脖子粗。

想想這也頗有後殖民(post-colonialism)的語境,一個亞洲男子,

賣力地對著新穎的高科技喊出自己不熟悉的語言,卻一直不受Siri小姐青睞。
____________________

後記:

其實末段最後成功了,後來發現,只是我一直問,對方反而聽不懂。

因為我當時只是單純在練習發音,怕這次成功下次無法怎麼辦,所以一直反覆講,

翻譯過來就是:

「嘿!Siri!鬧鐘!」
「幾點?」
「嘿!Siri!鬧鐘!」
「幾點?」
「嘿!Siri!鬧鐘!」
「抱歉我不懂。」
「嘿!Siri!鬧鐘!」
「幾點?」

像是某種鬼打牆,所以是我的錯。

然後經友人指點,講一句完整的句子,像是“set an alarm clock at xx:xx”,

會比較好辨識。

就像是跟一個人說話,一直喊「鬧鐘」別人也聽不懂。

所以要把Siri小姐好好當人看待,不能沒禮貌。
____________________

延伸:

朋友建議:

發 ”arm”或是「噁.啦~盎」好像就簡單多了。

還是要回到熟悉的發音位置比較簡單,主要就原本覺得發音位置太陌生,

這次唸對,下次好像就忘了。

一位留學過的朋友說:

「在英國時覺得最需遵循的是,不要care太多,歐洲人的口音比我們重得多,

只要能講到對方理解其實就足夠了,不懂為何亞洲人這麼多包袱。」

我:「因為從小教育考試吧?」

她:「有可能,好像講不出一口流利的美式口音,天就要塌下來了。

說實話,法國人、義大利人、希臘人,那些拉丁語系的國家,

他們講的英文比我們講得還讓人聽不懂。

所以我想,真的不是我們英文不夠好,是每種口音都需要磨合,

曾看過bilibili上有個影片,在印度採訪路人,

問他們怎麼看待自己印度人的英語口音,印度人似乎都對自己頗有自信,

覺得非常標準、很容易理解,不曉得到底是惡搞影片還是如何,

但看完覺得很有意思。」


--
D5D當天 sim3000's Flickr:http://0rz.tw/6831V α100 在台發表
5D當天 sim3000's IG: Sim Chang          D3 發表規格
兩度在TIVAC展出後TIVAC歇業 ; 獲得新人獎優選,隔年停辦;
EP5 EP系列終止;買A6300 A6500發表 ;買賽提Thomas球衣,轉了好幾隊;
買A9 A7R3發表;買A7R3 A7III發表;拿到GR3 Sigma fp發表;
砍台積電276 當天漲回292;訂A6600,A7C發表;買PZ16-35,T20-40發表。

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.205.139 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1ZjuxaRj (StupidClown)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1672974052.A.6ED.html
※ 編輯: sim3000 (114.44.205.139 臺灣), 01/06/2023 11:14:21
v7q4        : "很抱歉,我在你的聯絡資訊找不到阿浪"1F 01/06 11:15
sim3000     : XD2F 01/06 11:16
jack1202    : 我都跟她說wake me up at xxx3F 01/06 12:27
sim3000     : 好像更好唸 學到新招了!!4F 01/06 13:06
lonberk     : 安卓就簡單多了 我都喊XX點叫我起床5F 01/06 13:09
bread10x    : 你的發音真的差太多了,這發音你如果突然跟美國人說6F 01/06 13:45
bread10x    : alarm我覺得他們也聽不懂喔
是啊 再練習了。現在Siri她比較聽得懂了 但也有可能是因為她的學習功能 XD
drph        : 其實是印歐語系的發音特徵下彼此比較好理解,你以為8F 01/06 13:51
drph        : 印度人講很難懂只是因為中文使用者辨識的點跟他們不
drph        : 一樣,實際上老美可能覺得你講得比印度人還難懂
drph        : 台灣人比較能理解的例子:純國語使用者在學日語的時
drph        : 候容易沒辦法漂亮地分辨清音濁音(會台語不算,台語
drph        : 有保留一些些古漢語的濁音);反過來說日本人也很難
drph        : 理解ㄅ和ㄆ的差別,因為他們不會分辨有/無氣音。
謝謝 原來如此 很有趣 來貼我朋友看
JoanneChang : 你的發音像是arun,試試發l的時候不要捲舌15F 01/06 14:30
原來如此 確實有用 謝謝
yzkeroro    : 看不懂 這是在鬧嗎16F 01/06 14:43
不是 我發音就是這樣特別
landing     : 印度人的真的聽不懂…他後來都直接拿手機給我看17F 01/06 15:21
※ 編輯: sim3000 (114.44.205.139 臺灣), 01/06/2023 15:31:43
ok771105    : 山西達人18F 01/06 15:40
uglykidjoe  : 我連Siri 都叫不出來,不知道我的嘿有什麼問題19F 01/06 15:59
聽說有些長輩也這樣 應該可以在 「設定」 -> 「Sirie與搜尋」裡
的 「聆聽「Hey Siri」」 關掉再打開來重新讓Siri熟悉一次你的聲音
然後我發現我改成英文版後沒這樣做,難怪Siri不認識英文的我。
※ 編輯: sim3000 (114.44.205.139 臺灣), 01/06/2023 16:11:50
crazydog    : 亂念人家怎麽聽的懂20F 01/06 17:04
crazydog    : 不要為難siri 了
sim3000     : 我都盡力試了五分鐘了 QQ22F 01/06 17:05
nightone1022: 正確發音跟口音是不同的,腔調每個人都有但發音錯誤23F 01/06 18:55
nightone1022: 就是錯誤
ggf         : 因為你的「L」發成「R」了。把舌尖頂在門牙後面試試25F 01/06 18:57
ggf         : 看。
sim3000     : 對 謝謝 舌頭很鈍 再多練習27F 01/06 20:03
nocti       : 我都跟siri說XX點XX分叫我他就會設鬧鐘了28F 01/06 20:40
Gitai       : 差不多唸「ㄜˇ浪」;L 也可以唸成「ㄟˋ了」、發「29F 01/06 21:06
Gitai       : 了」的音(讀: 我好”了”)
Nataya      : 你的問題不是口音,是唸錯….31F 01/06 21:31
aoilan      : 對不起 這不是口音問題吧…32F 01/06 21:45
sirloin     : 不太好笑的文放笨版....你可以發在手機通訊版33F 01/07 00:20
sirloin     : 然後剛點了連結很後悔,幫你增加點擊率...
sirloin     : 你是整個唸錯....念到我頭很痛,一直噁讓噁讓=   =
xkiller1900 : 唸錯跟口音好像不能混一起談,這是笨點?36F 01/07 00:44
tracytsui1  : 妳就跟他說中文啊,想不開37F 01/07 01:02
scott91620  : DSLR版神人推38F 01/07 01:30
哈 謝謝
luroro      : 中文發音是....39F 01/07 01:32
HunterLin24 : 整個發音都不一樣,已經不是口音問題,根本就是不同40F 01/07 02:18
HunterLin24 : 的字了吧…
對的 再努力了。
hy00085she  : 發音正確的前提下,口音的問題真的還好42F 01/07 04:19
Jemimah     : 聽起來像aroun, 不是alarm. Siri聽不出來很正常43F 01/07 04:39
NT500       : 感覺就是老人思維44F 01/07 07:43
jasperhai   : 喊wake me up at...就好 應該比較簡單45F 01/07 07:51
https://youtu.be/NU9JoFKlaZ0?t=177
trenteric   : Wake me up when September ends46F 01/07 08:41
jfgt7j8qgx  : 你是不是把我的回覆給修掉了?47F 01/07 10:37
沒有,不知。
splong      : 剛ok google, set alarm一次就成功了48F 01/07 10:52
light1945   : 印度口音對西方人而言好像比亞洲口音好懂49F 01/07 11:11
gbgbdavidlee: 怎麼聽都是發音有問題 around?50F 01/07 11:57
lv170819    : 8樓,台語現今的b、g濁音不屬於漢語的存古保留,而51F 01/07 12:02
lv170819    : 是後期演變的創新。
andy2011    : 我都說 嘿,siri,6點叫床53F 01/07 13:12
linguamania : 推51樓,m->b,ng->g54F 01/07 15:25
KlawNaes    : 居然是sim3000大大55F 01/07 15:30
哈 嗨 你好。
liwithfish  : 到底為什麼會有ㄖ的音56F 01/07 16:12
可能喊太用力,不小心捲舌,輕聲一點說,辨識度就OK了。
ColaLing    : 真的後殖民畫面 XDDDD57F 01/07 20:33
真的,我剛想好了簡介:

用詼諧手法探討後殖民議題(post-colonialism)的嘗試。

非母語者(non-native speaker)的亞洲男性,無法通過Siri認證的窘境。
※ 編輯: sim3000 (114.44.205.139 臺灣), 01/07/2023 23:02:38
KNVSEOC     : 還是Google 對我最好了,一次成功58F 01/07 23:58
sim3000     : Google 好像真的比較好。59F 01/08 00:08
unicornGL   : 妳的英文是體育老師教的嗎……60F 01/08 01:11
TUMUASHUN   : 我都跟siri說wake me up at September ends61F 01/08 03:35
TUMUASHUN   : 哭啊上面有人講過了
TUMUASHUN   : 不過google assistant也差不多 我之前叫他幫我打開
TUMUASHUN   : 從八點到十點所有鬧鐘 結果一開始聽不懂 後來時鐘ap
TUMUASHUN   : p叫我自己點
chunyulai   : 你L的音就發成R的音還怪人家聽不懂66F 01/08 10:41
sim3000     : 然後中文「設鬧鐘」才三個音節67F 01/08 12:05
oblivionion : 文章打一堆艱深的英文單字在學術用詞後面,好像是什68F 01/08 12:18
oblivionion : 麼高階學術人才寫的文章,結果alarm念的比60歲老人
oblivionion : 還可悲。不知道是這件事可笑又荒謬,還是你口中的「
oblivionion : 後殖民」,我覺得是前者啦。
sim3000     : 我覺得兩者並存。72F 01/08 12:29
doggov      : 沒有什麼後殖民。請掛耳鼻喉科轉介語言治療師喔73F 01/08 13:32
sim3000     : 嗯 可能有點鼻塞。74F 01/08 13:50
masquer2    : 不知道其他人在兇什麼,就不是母語人士啊,分享英75F 01/08 19:34
masquer2    : 文發音機器無法辨識的事還要被炮,明明是AI要學習認
masquer2    : 識不同地域的口音,而不是我們還要費勁去配合機器
謝謝 所以我覺得很後殖民 覺得真正原生的英語使用者只有英國人
其他全是歷史殖民的結果。
woneyong    : 發錯音跟口音是兩回事別混為一談78F 01/08 21:32
abc7360393  : http://i.imgur.com/RHiHNeW.jpg79F 01/09 01:04
abc7360393  : 我覺得這個字唸alm會比唸alarm容易被聽懂
abc7360393  : 乾 那個倒e的音標ptt顯示不出來
abc7360393  : 總之我都是唸呃樂爾姆
[圖]
ooxx41455   : 這不就是淑頭的淑英文版嗎83F 01/09 02:20
GloOmyRay   : 這個完全不是口音,根本是唸錯了。為什麼你不能直接84F 01/09 02:40
GloOmyRay   : 啦就好卻要Ra?
LakersDlo   : 這跟我一個高中同學china念奇那差不多XD86F 01/09 06:19
LakersDlo   : 不過語音辨識本來就很神奇,我用google tv的語音辨
LakersDlo   : 識常常會自動變出我覺得一點都不像的詞彙,習慣就
LakersDlo   : 好了
d512634     : https://youtu.be/TqDsMEOYA9g alarm alarm90F 01/09 12:07
這個經典
※ 編輯: sim3000 (114.43.202.21 臺灣), 01/09/2023 12:52:22
※ 編輯: sim3000 (114.43.202.21 臺灣), 01/09/2023 12:55:42

--
※ 看板: Stupid 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 481 
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2023-01-25 14:54:47 (台灣)
  01-25 14:54 TW
我們小時候剛開始學英文的是萬國音標
不知道哪一年開始全部都改成KK音標
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇