※ 本文為轉錄連結,轉錄者為 adst513
※ 本文為 adst513 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2012-05-18 08:44:53
看板 C_Chat
作者 標題 [問題] 哪位懂日語的可以幫忙解三張圖嗎?
時間 Sun May 13 01:29:47 2012
http://i.imgur.com/zmaTN.jpg
http://i.imgur.com/waQKX.jpg
http://i.imgur.com/ZJROv.jpg
以我殘破的日語能力,只看得懂圖一第二行前半大概是
「這裡是哪裡(ここわどこですが)?」……--
聽說C_Chat已經解2011年的M文,但為什麼我完全感覺不出來......?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.99.249
→ :.... 日文用中文表示?1F 05/13 01:30
推 :看起來像某種罵人的髒話(誤2F 05/13 01:31
推 :瞎毀啦( ̄ㄧ ̄; )...3F 05/13 01:31
→ :貌似是日文發音拼成中文...4F 05/13 01:31
推 :第二張很好懂吧ww5F 05/13 01:32
推 :會念不會翻...6F 05/13 01:33
推 :xd 這是甚麼新表達法阿7F 05/13 01:34
→ :我很好奇這遊戲是誰破解的...8F 05/13 01:34
→ :第二張果然很好懂9F 05/13 01:34
→ :第二張用中文就單純的拍人問"欸,不好意思"而已啊XD10F 05/13 01:34
→ :都可以把拼音弄成中文了..槓嘛不直接翻成中文意思11F 05/13 01:35
http://i.imgur.com/ubRgQ.jpg
無奈。
→ :比原日文難好幾倍12F 05/13 01:35
※ 編輯: qlz 來自: 218.167.99.249 (05/13 01:36)→ :好累wwwwwwwwwwwwwww13F 05/13 01:36
→ :解M是部分喔
→ :解M是部分喔
推 :第三場應該是跟某個人說"我們這裡會一直歡迎你"?15F 05/13 01:39
推 :あの ちょっと問いたいことがありまして16F 05/13 01:39
→ :toyo様不知道是誰...17F 05/13 01:39
→ :就是圖一的說話者18F 05/13 01:40
→ :ここはどこですか XXXを探しているですけど19F 05/13 01:40
臺與 - 維基百科,自由的百科全書 臺與(235年?-?),《三國志· 魏志倭人傳》中繼承邪馬台國女王卑彌呼之位的女性。卑彌呼死後有人更立男王,由於國中有人不服,死了千人,遂復立臺與。 ...
→ :噗..我笑了..翻譯年糕21F 05/13 01:42
推 :あ ちょっと失礼します22F 05/13 01:43
→ :就"臺與"啊 上面那個女王臺與...23F 05/13 01:43
→ :とよさま ずっと探していらっしゃいますけれども24F 05/13 01:43
→ :看場景推斷「喇枯幼」應該是洛陽(らくよう)25F 05/13 01:44
推 :這個... 我想問一下 這是哪裡? 我現在在找洛陽(?)在哪26F 05/13 01:47
→ :啊 失陪一下
→ :臺與大人 一直在找你的說...
→ :啊 失陪一下
→ :臺與大人 一直在找你的說...
→ :謝謝,終於在不劇透情況下懂了...29F 05/13 01:49
→ :R大真強者..30F 05/13 01:50
→ :這堆文字大致上可以直接用日文輸入打羅馬拼音再轉換31F 05/13 01:52
→ :有問題的只有ちょっと的短促音跟らくよう的長音
→ :是不知道就會忽略的...只打らくよ根本不能變換成洛陽
→ :有問題的只有ちょっと的短促音跟らくよう的長音
→ :是不知道就會忽略的...只打らくよ根本不能變換成洛陽
推 :洛陽那個我也是看到lee大推文才知道的34F 05/13 01:54
推 :這什麼 wwwwww35F 05/13 11:10
推 :碑女講話沒有用謙遜語 失敗!36F 05/13 12:04
--
回列表(←)
分享