顯示廣告
隱藏 ✕
看板 even_fleeting
作者 myetudes (huei)
標題 [歌詞] B.A.P Moondance
時間 2023-11-15 Wed. 23:48:43


좀 더 들려줘
再多傾訴些
나만 아는 목소리로 속삭여줘
用只有我知曉的嗓音低語
길게 다 늘어져
對話再延長些
스며든 넌 내 맘속에 가득 번져
妳滲透我的心逐漸地蔓延
하루에도 몇 번씩 날 흔들어
一天中數次動搖我
시끄러운 소린 모두 잠들고
當喧囂聲全部入睡
내겐 고요한
對我而言的靜謐
너란 아름다움이 필요한 이 밤
妳是這美妙之夜的必要
달빛이 널 비추고
月色映照著妳
내 시선이 네게 갇히고
我的視線追隨妳
둘만 아는 곳으로
唯有我倆所知之處
그 누구도 모르는 곳
誰都不知道的地方
이 시간은 너와 내 secret
此刻是妳我的秘密
In the moonlight
빛나는 이 순간 나의 춤이 되어줘
在這閃耀的瞬間成為我的舞吧
From the midnight
하나가 된 시간 손을 놓지 말아줘
合而為一的時間請別鬆開手
걸음마다 발을 맞춰
配合每一個步伐
달빛 아래 너와 나
月光下妳和我
Moondance
빛나는 이 순간 나의 춤이 되어줘
在這閃耀的瞬間成為我的舞吧
눈에 뻔히 보이는 말들은
顯而易見的話語
금방 색이 바래 흐려져 가
很快就褪色模糊
고요하게 전해진 너의 맘
沉靜地傳達妳的心思
내 마음에 이내 짙게 새겨져
在我的心留下深刻印記
우린 신비로운 우주에서 매일 춤을 춰
我們在神秘的宇宙中每日跳舞
너와 내 스텝은 보랏빛 오로라 위에서
妳和我的舞步踏在紫色極光上
Ay one two 토끼 말고
除了兔子
우리 둘이 주인공이야
我們兩人就是主角
이 밤 모든 사람들이 보게 키스해줘 right
今晚讓所有人見證 親吻我吧
같은 것을 느끼고
感受相同的感覺
내 하루는 너로 채우고
妳充實我的一天
어떤 식의 표현도
無論用何種形式
상관없어 너와 내가 그려낼 오늘의 story
都沒關係 妳我刻畫的今日故事
In the moonlight
빛나는 이 순간 나의 춤이 되어줘
在這閃耀的瞬間成為我的舞吧
From the midnight
하나가 된 시간 손을 놓지 말아줘
合而為一的時間請別鬆開手
걸음마다 발을 맞춰
配合每一個步伐
달빛 아래 너와 나
月光下妳和我
Moondance
빛나는 이 순간 나의 춤이 되어줘
在這閃耀的瞬間成為我的舞吧
좀 더 들려줘
再多傾訴些
좀 더 날 불러줘 yeah
再多呼喚我
눈치 볼 필요 없어 거리낌 없이 내게 기대 eh
不必看眼色 毫無顧忌地倚靠我
둘이 리듬에 맞춰 별빛들이
隨著兩人節奏星光們
우리 무대를 비추네
照亮我們的舞台
더 천천히 닿지
徐徐地靠近
We can't stop nobody
이 밤은 달과 함께 춤이 돼
今夜和月色共舞
In the moonlight
이대로 영원히 나의 춤이 되어줘
就這樣永遠成為我的舞吧
From the midnight
찬란한 이 순간 손을 놓지 말아줘
燦爛的時刻請別鬆開手
번져가는 달빛처럼
如綻放的月光
밤을 채운 너와 나
填滿夜晚的妳和我
Moondance
빛나는 이 순간 나의 춤이 되어줘
在這閃耀的瞬間成為我的舞吧


--
※ 作者: myetudes 時間: 2023-11-15 23:48:43 (台灣)
※ 看板: even_fleeting 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 3 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇