顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 kulinomi 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2012-06-04 23:43:30
看板 Knicks
作者 skymay (隨遇而安)
標題 [外電] Serby's Q&A with ... Jeremy Lin (2/18)
時間 Thu May 31 20:59:25 2012



這是紐郵2/18時的新聞,算是舊聞了,所以不知道有沒有OP,如有請告知感恩:)

-----------------------------------------------------------------------------

原文來源:http://ppt.cc/SlC8
Serby's Q&A with ... Jeremy Lin - NYPOST.com
[圖]
The Post’s Steve Serby sat down with Knicks point guard Jeremy Lin to talk about his life as an instant New York superstar, his faith and more. ...
 
译言网 | 纽约邮报记者对林书豪的采访
译言网 | 纽约邮报记者对林书豪的采访 ...
 

以下僅截取與尼克相關的問答


Q: What do you love about Knicks fans?

問:那你愛尼克的球迷哪些方面呢?

A: I love when they bring positive energy, like they have been, the last two
weeks. Because when they’re rooting for you, and they’re rooting for you
hard, man, there’s no better place to play and there’s no better atmosphere
to play in.

答:我愛他們,他們能給我們帶來積極的動力,就像他們在過去的兩週所做的一樣。
    因為當他們為你拼命的加油喝彩時,天哪(感慨),世界上再也沒有比在這裡打
    球更讓人激動的了,這裡的氣氛是最好的。


Q: What do you hope Knicks fans are saying about you right now?

問:你希望現在的尼克迷們怎麼評價你呢?

A: I hope Knick fans are saying that it’s not about me (chuckles). I hope
they’re understanding that it’s a lot about the team right now — the team
vibe and the team chemistry has a lot more to do than just one person can
bring.

答:我希望他們不僅僅說的是我而已(偷笑),我的意思是他們得知道是整個團隊
    的原因,因為整個團隊的和諧氣氛和良好的化學反映比單一個人帶來的東西要
    多得多。

Q: I’ve got bad news for you, they think it’s about you right now.

問:那我要告訴你個壞消息了,因為他們現在討論的全是你啊。

A: Well they’ll see soon enough. I was trying to say the same thing at
Harvard. And now they’re seeing how well Harvard’s doing even though I’m
not there. It’s not always about one player, so we’ll see.

答:痾,他們要不了多久就會明白的啦,我在哈佛的時候也是想要說明白這一點。
    而他們現在也能看到即使沒有我,哈佛也打得很好。這真的不僅僅是一個球員
    的原因,所以以後你就會明白了。

Q: When you were sent down to the Developmental League, what was the low
point emotionally for you?

問:當你被下放到發展聯盟的時候,對你來說情緒最失落的是什麼時候?

A: Any time I went to the D-League it was a low point for sure. I HATED the
D-League because in the D-League, you get judged based on your numbers. In
the NBA, you get judged based on — by your numbers as well, but more to do
with team success. In the D-League no one cares anything about your team. I
HATE playing on a team where all people care about is their numbers. It’s
just not how basketball is supposed to be played. It’s not an individual
showcase.

答:對我來說在發展聯盟的每一分每一秒都是煎熬啊,我很討厭發展聯盟,因為在
    那裡人們會根據你的數據來評價你。而在 NBA的話,不僅僅是根據你的數據,
    更多的是球隊的成功。在發展聯盟沒人會考慮到隊伍的問題,大家關心的都僅
    僅是數據,我很討厭這一點。籃球不應該是這樣打的,因為籃球不是一個個人
    展示自己的運動。


Q: First time you played at the Garden?

問:你第一次在麥迪遜廣場花園打球是什麼時候?

A: I was with Golden State, and I played about a minute-and-a-half to two
minutes, and had a turnover, a steal and an assist.

答:當時我在金州勇士隊吧,上場了差不多一分半到兩分鐘,失誤了一次,有一次抄
    截還有一次助攻。

Q: What do you remember about stepping on the court for the first time?

問:還記得第一次踏上球場是什麼感受嗎?

A: I remember walking in and I was like, “This isn’t as big as I thought it
would be” (laughs).

答:我還記得啊,當時的感覺就是'這場地也就這麼大嘛,哈哈。'(大笑)

Q: So you were not awed ... but you don’t seem to be awed by anything.

問:所以你不害怕吧,你好像什麼都不怕的。

A: Well when the game starts, it’s all basketball.

答:對啊,因為當比賽開始了就是開始了啊,打好 籃球就好了。

Q: When you’re on the court now, has that really become a sanctuary for you?

問:那當你現在在球場上時,是不是就感覺這是塊聖地呢?

A: Yeah definitely. It’s like our team is like our family. And we go to
battle on the court and we fight for each other and we trust in each other
and we rely on each other and that’s what it is on the court. When we’re
out there together, we don’t care about our phones, we don’t care about the
media, no one can reach us. It’s just us, being us, playing for us. It is,
in some ways, a sanctuary.

答:那是必然的。球隊就像是我的家一樣,我們一起在球場上奮鬥,我們是在為彼
    此努力,我們相信彼此,依賴彼此。當我們一起在場上時,我們不用擔心誰給
    我們打電話,或者媒體是怎麼說我們的,沒有人能夠影響到我們。我們就是在
    做最真實的自己,在為自己打球。所以在某種意義上,球場就是我們的聖殿。

Q: Favorite New York City things?

問:最喜歡紐約的什麼?

A: The energy of the city, and playing in the Garden.

答:這座城市的能量,還有就是在麥迪遜廣場花園打球。

Q: Spike Lee?

問:斯派克李呢?

A: He’s very encouraging, and I’m very thankful for that, and obviously he’
s a big part of New York basketball.

答:他很能鼓舞人心,我很感激他,很明顯他是紐約籃球的一部分。

Q: Define swagger, because you have it now, and I don’t think you always had
that swagger.

問:說一下你現在這種自信爆棚的原因把,因為我覺得你好像沒有一直這樣自信過。

A: I would say I show more emotion now. And I let it all hang, like I did in
high school. I got away from it a little bit in college, and I got away from
it a lot, altogether last year, because it got to the point where I was just
trying to play to prove to everyone I belong here, I’m not a marketing tool,
this and that, this and that. . . . I can be in the rotation whatever
whatever, and I lost my joy, and now it’s coming back and people see that in
me. Sometimes I’m on the court and I just can’t help but smile, and I never
did that before the last couple of years.

答:我認為我現在更能讓感情流露出來了,就像我在高中裡那樣,到了大學期間我的
    這種自信感稍微有點流失,而之後流失的更多了,因為我感覺那時候我打球是為
    了證明給大家看我是屬於這裡的,我不僅僅是讓人交易的工具而已,所有這些東
    西讓我有點暈頭轉向,我也失去了原先那份純粹的打籃球的樂趣,但是現在它回
    來了而大家也看到了我的自信心,有時候在球場上我會情不自禁的笑出來,我也
    不知道為什麼,以前從來沒發生過,就最近的幾年裡。

------------------------------------------------------------------------------

羅斯曾讚美過Lin:「他很優秀,他今天並沒有出現太多的失誤,他打的很有自信,
                   隊友也非常信任他。在這個聯盟中如果你取得了隊友的信任你
                   就可以走得很遠。
http://sports.sina.com.cn/k/2012-03-13/15025979524.shtml

所以究竟是球隊的核心打造比較重要?還是教練的無條件信任比較重要?
亦或是隊友願意給予無條件信任比較重要?對於籃球這項運動來說的話。XD

--
  ╨╨╨ ╨╨╨╨╨╨╨╨ \●╨╨╨╨╨╨╨╨╨╨╨╨╨╨
                     ︵╱   17   定期  ψψsherry821224 
              ∥    ∥     ◤ ̄◣        都有。     
  □               "         萬物                  
                                   其時成為美好      ·
╥╥◣_◣__◢        ╥╥╥╥╥╥╥╥╥╥╥╥╥╥

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.20.114
osape:推團隊籃球~!^^1F 05/31 21:01
iswearxxx:推~2F 05/31 21:26
silviasun:很棒的訪問~推!!3F 05/31 22:54
TBdrays:團隊那段真的講得太好了!4F 05/31 23:11
※ 編輯: skymay          來自: 111.242.13.173       (06/02 12:40)

--
※ 看板: kulinomi 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 247 
分享網址: 複製 已複製
guest
x)推文 r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇