很多人都會以「石門水庫沒關」,來意旨褲子拉鍊沒拉,那究竟這句話是從何而來呢?據說是因為一名選美佳麗的話而流傳至今的。

根據《每日一冷》網站,在民國50年代,某個選美比賽的機智問答中,主持人問佳麗「如果有一位男士拉鍊沒拉,你要怎麼委婉地提醒他呢?」,沒想到有位佳麗靈機一動回答,「我會跟他說,您的石門水庫沒關」,雖然最後這位佳麗沒能得名,但「石門水庫」的用法卻留了下來。

《每日一冷》也提到,日本用「社會之窗」(社会の窓)來代表沒拉的拉鍊,而丹麥則用「你的蒂沃利大門沒有關」(蒂沃利花園(Tivoli Gardens)遊樂園對於丹麥人不只是一個遊樂園,也是一個很重要的精神象徵。)





 


 














--
 熱門文章         ott板 首頁        看板討論區          看板列表         ott板 熱門文章 


 





--
※ 作者: ott 時間: 2020-03-06 15:47:57 (台灣)
※ 編輯: ott 時間: 2020-03-06 15:48:29 (台灣)
※ 看板: ott 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 153 
guest
x)推文 r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇