顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-06-13 17:05:06
看板 LoveLive_Sip
作者 css186 (偷磨牙)
標題 [翻譯] Aqours 5th Live 埼玉D1 MC
時間 Wed Jun 12 02:00:48 2019



小林愛香:
大家今天開心嗎?Aqours的夥伴們也開心嗎?Saint Snow也開心嗎?觀看轉播的各位也開
心嗎?我今天非常開心唷!9人一起再次站上這個舞台,又重新讓我感受到歡樂,也重新
感到成長。

謝謝大家給予我們一個這麼快樂的時光。

鈴木愛奈:
大家今天開心嗎?大家圍繞在這個90度.360度的中央舞台,真的創造出一個很棒的空間。
老實說我心中是充滿不安的,在面對這個劇場版歌曲滿滿的5th演唱會,心中可說是有
個巨大的壓力。但今天從第一首歌開始大家的反應就非常熱烈,緊張感一下子就不見了,
真是多虧大家的力量。謝謝大家,你們真的很棒。
然後,雖然話題有點不同,但6月13號是我最最最喜歡的鞠莉的生日,希望在場的各位,
還有觀看轉播的各位能夠一起說聲:「鞠莉~祝妳生日快樂!」

降幡愛:
今天真的相當開心。除了身體在跳舞之外,內心也就像在跳舞一般激動。大家有感到喜悅
嗎?對Aqours感到內心激動嗎?對Saint Aqours Snow感到內心激動嗎?有對露比心動不
已嗎?

今後我們也會繼續讓大家感到心動不已的,等著我們吧!

小宮有紗:
今天是我久違的演場會,流汗流到自己都感覺到不可思議的境界。如我在推特上提到的,
今天我應該是這會場當中最享受的一個人吧!這次5th又再度以9個人一起出演,用一個感
激又理所當然的感受站上舞台,也因為有大家在我們才能完成每次的演唱會吧。

這次5th也是有兩天的公演,今天我就在想是不是已經用盡所有的力量了,明天的事情就等
明天結束再來想吧。

高槻かなこ:
今天的感想我想用一句話來跟大家偷偷地說:「我很開心」。Aqours從東京巨蛋到紅白在
到亞洲巡迴,而今天5th也看到許許多多來自外國的阿宅來參加,就覺得我們好像成長了
不少,可以說是征服世界了嗎(笑)?

謝謝一直以來幫我們加油的大家。演唱會結束之後還有許多等著我們去完成的事情,希望
今後也能持續跟著大家一起成長,也謝謝大家讓這場演唱會成為一個良好的契機。

諏訪ななか:
我不是飾演高海果南的諏訪ななか,而是松浦果南唷。這次一開頭是6個人在台上,3年級
在後台目送著他們上台,之前一向都是9個人起開場,這次則是第一次體驗目送的感覺。
而3年級登場之後就有一種「啊,Aqours久違的9人到齊」的感覺。

今天玩的最開心的人?看來大家跟我們一樣都是最開心的呢。今後大家也要跟我們一起開
心喔,請多指教。

逢田梨香子:
睽違一年再度回到大都會人壽巨蛋,這種久違一次的安心的感覺就好像家一般。
(旁邊的杏樹:那沼津....?)
Aqours也是久違的9人一起上台,有種果然Aqours還是要這9人才對的感覺,而在享受台上
時光的同時,跟大家一起目光相會、互相幫助,也覺得跟Aqours在一起、跟大家相遇真的
是太好了,透過這次的演唱會又重新體會到這些感覺。另外也很高興能再次跟既是戰友又
是夥伴的Saint Snow二位一起站在這舞台上。

9個人一起站上舞台可說是件理所當然的事情,但最近又覺得好像並不是這麼認為。不過我
認為我們還是會像現在這樣Aqours 9人一起回到各位的身邊的。大家會等著我們嗎?會一
直一直喜歡著我們嗎?


斉藤朱夏:
大家看起來還能發出聲音呢,順便說一下今天期待我會秀肌肉的人,我是不會給你們看的。
作為替代,大家看一下我這白色緊身褲。在劇場版看到這件服裝的時候就想說「哇...
是白緊身褲..好猛..」,現在身上就穿著這件華麗的衣服唷。
話說回來今天在巨蛋的大家,玩得開心嗎?上次在這麼大的舞台上表演應該是半年前在東
京巨蛋的時候了吧。果然在大舞台上會感到非常緊張呢,出場之前還在那邊緊張,但聽到
大家在台下的吶喊,真的緩解了不少緊張感,謝謝大家!明天還有一天,再加油囉,今天
就先這樣!


伊波杏樹:
就我自己來說,2nd是第一次站上大都會人壽巨蛋的舞台、3rd的時候則是一邊持續著想忘
也忘不了的Miracle Wave表演一邊再次體驗這個舞台,而在經過4th那場演場會所感受到

的事物之後再次回來這個會場舉辦5th,果然還是覺得非常地寬闊,大家的臉也清晰可見,

我們Aqours也受到大家不少的鼓舞。我們是從沼津來的學園偶像團體,竟然能夠來埼玉
表演,埼玉可是個大都市唷。

而在上次跟大家立下宣言漢約束之後,沒想到又能在同一個地點再次回想起同一件事情,
「讓LoveLive! Sunshine!!、Aqours以及沼津聲名遠播」,這在人生當中可說是相當難得
的經驗。

為了讓每次都來參加我們演唱會的人不會再有「會不會沒有下一次呢」這種遺憾的感覺,
我們這9個人每天都非常努力,希望可以把「我想見見Aqours」「我喜歡LoveLive!
Sunshine!!」的心情傳給大家。而大家覺得我們的表演如何呀?Aqours是不是很厲害呀?

我想,大家應該都知道要一直讓自己持續喜歡同一件事情是非常困難的,大家心中也有各
式各樣的想法在變化,但還是希望大家能夠對我們說「即便如此我會一直一直喜歡Aqours
的!」而我也是懷抱著「我最喜歡LoveLive!」的情感來開始這一切的!很高興能夠把這
份情感傳遞給大家。這9人存在的意義,以及我們正在成長的的意義,對我來說都是人生
最重要的事情。


--
    Jump up HIGH!!
                   風は勇気 青い勇気
                                      いまだから できること
                                                             さあ始めようよ

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.209.61 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1S_-nK94 (LoveLive_Sip)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1560276052.A.244.html
oToToT: 推1F 06/12 02:02
tw0517tw: 推,另外sww那邊應該是高海果南XD2F 06/12 02:07

腦殘寫錯一波...感謝指正w

redster92: 感謝翻譯QQ3F 06/12 02:10
patoheart: 感謝翻譯,高坂果南XD4F 06/12 02:12
※ 編輯: css186 (223.140.209.61 臺灣), 06/12/2019 02:13:22
ndsl7109256: 先推再看5F 06/12 02:20
mocapatty: 謝謝翻譯6F 06/12 02:25
jacksnowman: 感謝翻譯7F 06/12 02:26
ilove1530: 感謝翻譯8F 06/12 06:15
xephon: 感謝翻譯9F 06/12 07:39
swenj: 推10F 06/12 07:41
Augustus5: 永遠愛妳們11F 06/12 07:42
amyant90076: 感謝翻譯!12F 06/12 08:17
destroy2012: 推13F 06/12 08:42
as305602: 感謝翻譯14F 06/12 08:52
tony124run: 推 感謝翻譯15F 06/12 09:28
salmonhan: 感謝翻譯!16F 06/12 09:51
evincebook: 推17F 06/12 10:11
animal1997: 推18F 06/12 10:13
gga645925: 感謝翻譯19F 06/12 10:50
cattie0709: 感謝翻譯20F 06/12 11:22
kevin1996: 感謝翻譯21F 06/12 13:12
mazuno: 感謝翻譯 阿宅那邊可愛XD22F 06/12 15:30

--
※ 看板: seiyuu 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 18 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇