顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-07-11 16:46:06
看板 IdolMaster
作者 chanter41200 (Twilight)
標題 [翻譯] amiami ×  飯田友子特別訪談 20181109
時間 Sat Jul 13 20:23:38 2019



不曉得這種半商業廣告性質的訪談能不能放上來?如果不適合的話我再自刪。

https://news.amiami.jp/topics/2018/11/138397.html



先前在網路上挖到去年這篇飯田氏和amiami之間的訪談,

訪談內容主要是宣傳amiami的自家模型「速水奏 エンドレスナイトver.」,
(就是常駐SSR那套)

其中也有提到一些王子對速水奏這個角色的想法,

覺得有趣所以放上來分享看看順便訓練一下破爛的日翻


本來想在7月1日(奏的生日)發一篇奏的年度回顧,
可惜因為一些私事來不及完工,只好渣翻一下當作亡羊補牢QQ





「偶像大師灰姑娘女孩 速水奏 エンドレスナイトver.」模型化紀念☆
速水奏聲優.飯田友子小姐特別訪談!

https://news.amiami.jp/wp-content/uploads/2018/11/Iida-02.jpg
[圖]

以『偶像大師灰姑娘女孩』的[エンドレスナイト]速水奏+為原型模型化!

繼上回飾演佐久間麻由的牧野由依小姐,

這次實現了與飾演速水奏的飯田友子小姐的訪談!

訪問到了許多實際入手模型的感想、以及對偶像速水奏的想法等等!

這裡提到的牧野由依訪談傳送門↓
https://news.amiami.jp/topics/2018/06/112805.html





像天使一樣!?和模型化的奏相見歡!

https://news.amiami.jp/wp-content/uploads/2018/11/Iida-04.jpg
[圖]


──今天還請多指教。事不宜遲,請問實際見到模型的感想如何?


視線沒辦法從腹部移開呢……(笑)!

模型的服裝和姿勢都是基於[エンドレスナイト]+,但(在遊戲中)只能看到正面,

如果是模型的話就能從360度各個角度觀賞呢。

耳環被風吹拂飄起來的感覺,連這種地方都完全再現了呢。

站姿也非常漂亮,想在演唱會的時候參考看看呢(笑)!


手腕和腿也很修長、手指也很漂亮。

懂嗎?左手手指這裡,沒有併攏的感覺很自然而美麗。

手套的摺痕也精細地做出來了、連衣裝的皺褶都很漂亮。配件也超精細的!

第一次看到自己擔綱演出的角色模型所以很感動。好像天使一樣!


──表情如何呢?


酷酷地一直線注視前方的感覺很棒!嘴唇也很可愛,視線不自覺地就會飄過去呢。


──飯田小姐自己有買過模型嗎?


在老家的時候有收集過!大多是少年漫畫的(角色模型)呢。

最近的模型品質真的很高呢。「這麼厲害!?」像這樣嚇了一跳(笑)。

想美美地保存下來所以不想開箱的心情,和想打開來好好仔細觀賞的心情。

能體會那種想買好幾尊模型的心情呢。





攝影師飯田全力拍攝的相片公開!


──那麼,請從喜歡的角度拍張照片吧!


咦——!該怎麼辦,每個地方都好棒好難抉擇喔!

想把嘴唇拍下來,可是手的角度也很漂亮。(啪嚓啪嚓啪嚓)啊變成連拍了(笑)。

https://news.amiami.jp/wp-content/uploads/2018/11/Iida-03.jpg
[圖]
▲尋找散發魅力的一景的飯田小姐。


──(笑)有什麼拍照的著眼點嗎?


試了從右手的方向斜著拍!想拍出漂亮的腿的角度,還有披風隨風飄揚的感覺

還有,總覺得正面露出肚子好像還有點太早了(笑)。

因為太性感了所以刻意拍得不太明顯!


──如果要裝飾這尊模型的話,會想如何裝飾呢?


要裝飾的話就必須把周圍的環境整理好,也得騰出專用空間才行……。

桌子也要用布蓋著把生活感隱藏起來,想營造像舞台的感覺

還有如果放在玄關的話也不錯呢。出門的時候就好像奏對自己說「請慢走」的感覺!


──提出了很多點子呢(笑)!


畢竟如果要把這麼美好的女性請回家的話,就不得不準備相應的場地呢!

不只是整理房間而已,說不定連家具也要換新才行呢!

乾脆把搬家也列入考慮範圍內好了(笑)。


──(笑)也就是說,請各位製作人也得做好和其相應的準備呢。

可以的話,請務必設計一個好看的空間!

和其他偶像擺在一起,凝聚更強烈的舞台感也不錯呢。





奏的「這種地方」只有我知道


──請介紹一下偶像速水奏的魅力!


雖然只有17歲,可是卻有不像17歲的神秘感與魅力

代表性的台詞很多都以「」為主題、明明比製作人年輕卻是捉弄人的一方。

然而這並不是奏的全部,奏的內心還是和年齡相符的女孩子


平常不示於人的部分在無意間顯現出來的瞬間很可愛,讓人想支持她呢。


──所謂的反差呢。


雖然(奏)本人沒有要顯露反差的意思,在扮演時感受到那個(顯露反差的)瞬間時,

就會覺得「我和奏之間存在著牽絆」呢。

最喜歡這種「只有我知道奏的這種地方」的感覺了!


──其他還有喜歡奏的哪些性格呢?


其實是非常努力而不服輸的性格。責任感也很強烈,也抱有很高的職業意識

雖然當初並不是因為想要成為偶像才當上偶像,但也常常思考「我是如何被看待的」、


「速水奏要成為怎樣的偶像才能讓粉絲們高興」,並讓自己提升至那個境界。

而這一切的努力過程都不示於人這一點也令人敬佩

自己因為擔任奏的聲優站在舞台上的機會也增加了,所以也有想向她看齊的想法。


──這麼說,奏本身也有製作能力也說不定呢!


有可能呢!覺得雖然奏在自己難以介入的領域會接受製作人和大家的協助,

然而基本上自己親手完成的地方不是也很多嗎。


──17歲就有如此的能力很厲害呢。


就是啊,大家聽到年齡的反應都是「咦!?」(笑)。

就算穿著制服也不會被當成高中生、穿著露出肚臍的服裝、還會向人索吻(笑)。

如果和奏同班的話會不由自主地心跳加速呢。覺得沒辦法看著對方的眼睛說話呢!


──那麼,如果要用一句話表示這樣的奏和自己之間的關係呢?



對奏來說,我就像是親戚的姊姊或是鄰家的姊姊吧?實在太想好好疼愛她了。

在扮演奏的時候,瞭解到奏有許多不形於色的真心話,


所以希望能夠在自己面前可以親暱一點之類的。也希望奏可以找我商量等等。

如果我是奏的姊姊就好了呢。果真如此,結果說不定只是我被奏玩弄一番……吧(笑)。


──原來如此,希望奏可以多依賴親近自己呢。


是的。然而在演唱會上總覺得是奏在牽引著我

「如果是奏的話這裡會怎麼做呢」,這麼想著決定自己的行動時,就像這樣被牽引著呢。

集中精神時身體自然動作就很有「速水奏動起來了」的感覺。


能夠做到單憑自己沒想到或是沒準備的事情,就好像被奏引導著一樣。


──那麼,這篇文章將會在演唱會(※1)的前一天公開,請務必向大家傳達妳的熱情!


這次的主題是遊樂園!如果能和各位製作人盡可能地近距離交流就太好了!

若是氣氛炒熱上來的話會很高興的!

(※1 11/10(六) 埼玉大都會人壽巨蛋舉行的
「THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS 6thLIVE MERRY-GO-ROUNDOME!!!」)


──以遊樂園為主題啊!


這次人數眾多也有許多個性突出的成員,希望大家能關注每位偶像的位置和動作





飯田小姐的推薦點是……!?

https://news.amiami.jp/wp-content/uploads/2018/11/Iida-01.jpg
[圖]


──那麼,請向各位製作人介紹一下這尊模型的推薦點。


奏穿著大受喜愛的服裝的模樣得以立體化、能擁有一尊在手邊真的很棒呢。

從360度找找看只從正面看不到的部分吧。

全部都很推薦所以特別推薦哪裡……很困難啊(笑)。

一開始是被肚子和嘴唇勾走視線的,所以請做好心理準備把奏接回來吧!


──最後還請發表模型的推薦度!


已經超過滿分了,推薦度應該有170分吧!希望一個人可以買兩尊(笑)!


──(笑)非常感謝!





給人帥氣第一印象的飯田小姐,實際在邊觀賞模型邊訪談時

以及用手機拍照時展現的自然笑容十分令人印象深刻!

然而訪談後的攝影拍下了迥然不同的帥氣表情……!

和奏一樣全力以赴的精神和優異的職業意識,實在是讓人非常著迷呢。

https://news.amiami.jp/wp-content/uploads/2018/11/Iida-05.jpg
https://news.amiami.jp/wp-content/uploads/2018/11/Iida-06.jpg
[圖]
 
[圖]




--
好きよ大好き皆あんたに上げるいゝえ。嫌ひ大嫌ひよ矢つ張り返して今直ぐなんて。╳
あゝ人生ご破算お前さんあんたの所為だつて。分かんないの仕合せつて何╳╳╳╳╳
╳╳何れが其れだつてのよ。面倒臭いわ脳味噌も腸もばら撒いて見せやうか。╳╳╳╳
╳╳╳これ以上は何にも無いと思ふの憎く可愛い人よ。痛いやうで気持ち良いお別れよ
╳╳╳╳過ぎ去つたあの日々留めてゐるまゝの生命ごと終はらせて仕舞ひたい。╳╳╳
╳╳╳╳╳薄らいで行くわ私は独り法師。╳╳╳╳╳昭和元禄落語心中 - 薄ら氷心中

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.129.21 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1TASrTn- (IdolMaster)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1563020637.A.C7E.html
dragon327: 推翻譯1F 07/13 20:25
stephenyo204: 推2F 07/13 20:44
rronbang: 推3F 07/13 20:50
crazyikaros: 感謝翻譯4F 07/13 21:40
asdfgt: 推翻譯5F 07/13 22:26
AXby: 推6F 07/13 22:45
※ 編輯: chanter41200 (61.231.129.21 臺灣), 07/13/2019 23:05:25
fountaintin: 推7F 07/14 00:17
yumel87: 感謝翻譯8F 07/14 01:01
bluewaterr: 感謝翻譯9F 07/16 13:20

--
※ 看板: seiyuu 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 44 
※ 本文也出現在看板: GASHAPON
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇