顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2024-11-06 12:48:12
看板 LoveLive_Sip
作者 ATchannnn53 (拓実)
標題 [翻譯] Aqours 6th Windy Stage 場刊 - 伊波杏樹
時間 Mon Jun 27 11:14:37 2022



-------------------------------------------------

               千山萬水也要與你相見


              懷著這樣的信念走在路途上


                忐忑不安與期待不已


               大家閃耀著光芒的笑容


               一路引領我們到了這裡


              即將開始通往未來的舞台


               來吧、去實現約定吧!

-------------------------------------------------

╔═══════════╗
║  Nagoya,Saitama      ║
║  Playback and Road to║
║     Tokyo Dome.      ║
╚══Cast Interview══╝


高海千歌役‧伊波杏樹

服裝:Aqours Pirates Desire


Q. 巡演首站名古屋<OCEAN STAGE>給您留下了什麼印象呢?

  2017年在名古屋舉辦了Aqours 2nd LIVE ,那時給我留下的印象以及看見的景色到現在
也都歷歷在目,我想著這既是一次回憶的重拾,也是我展現自己成長、呈現嶄新表演的
機會。可能也是因為好久沒來了,一直很緊張呢。


Q. 關於埼玉<SUNNY STAGE>唱的solo曲『Never giving up!』。

  這次是歌曲的初亮相。從開始到結束,不管是節奏上,還是在因她的存在而富有生命的
歌詞上,我在演繹的時候都會有意層層提升情緒。Rockabilly Fashion和馬尾的結合
也十分新鮮。要是大家可以享受其中的話我會很開心的!


Q. 安可的時候,看見觀眾席的大家一起製作的彩虹,有什麼感受呢?

  真的是非常感謝。Aqours能走到現在,無疑是多虧了一直陪伴在我們身邊的大家
的支持。想要大聲對著大家說著「謝謝」,與大家約定好繼續前往下一個地方。


Q. 這次的黑x粉原創新衣服,穿著有什麼感受呢?

  這次的原創衣服、色彩搭配和平時完全不同。雖然對該如何展現高海千歌的魅力有點不
安,但我還是嘗試不斷摸索著,相信著我至今為止的努力,希望可以給為我們應援的
大家,還有服裝師們展現出一場絕佳表演。


Q. 關於 <WINDY STAGE> 主題曲 『なんどだって約束!』。

  最近Aqours的歌曲總是會令我無比震撼。發現還可以挑戰這一種風格,
我自己也十分開心!要是今後可以不斷增加讓大家喜歡的可能性的話,那我會很開心的。


Q. 對於這次再度登上東京巨蛋,您有什麼想法嗎?

  想要給大家帶來安心的、讓人歡笑的表演。
現在一心所想的就是這個!再度站上東京巨蛋,雖然肯定很緊張.....。
不過,怎麼說呢.....雖然很緊張,但我還是幹勁滿滿,想要和大家一起盡情享受!

https://i.imgur.com/qItzNLu.jpg
[圖]
        Inami Anju
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.98.142.226 (臺灣)
※ 作者: ATchannnn53 2022-06-27 11:14:37
※ 文章代碼(AID): #1YkI2V-h (LoveLive_Sip)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1656299679.A.FAB.html
wingthink: 推一個我們大水團永遠的立德!1F 06/27 11:19
ilove1530: 感謝翻譯2F 06/27 12:09
a765432112: 推 感謝翻譯3F 06/27 12:25
oToToT: 感謝翻譯4F 06/27 12:28
sake0504: 感謝翻譯5F 06/27 13:20
payaya: 推翻譯6F 06/27 13:33
sam89926: 感謝翻譯7F 06/27 13:37
ericwuw: 推 感謝翻譯8F 06/27 18:23
Luknight: 推9F 06/27 18:29
Yohachan: 感謝翻譯10F 06/27 19:22
tony124run: 感謝翻譯11F 06/27 21:35
※ 編輯: ATchannnn53 (114.24.7.179 臺灣), 06/27/2022 23:37:23
viper9709: 推翻譯12F 06/28 00:44
icypyh:  13F 06/28 00:48
redster92: 感謝翻譯14F 06/28 02:34
※ 編輯: ATchannnn53 (1.200.46.224 臺灣), 09/30/2022 06:41:52

--
※ 看板: seiyuu 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 3 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇
看板名稱: 確定(Enter) 取消(Esc) 搜尋(Space)
查詢帳號: 確定(Enter) 取消(Esc) 搜尋(Space)
搜尋: m)m文 b)進板 c)未分類 a)作者 /)標題 q)取消?[q]

搜尋 送出(Enter) 取消(Esc)

回覆文章至: f)看板 m)作者信箱 b)兩者皆是 q)取消?[f]
要引用原文嗎? y)引用原文 n)不引用 a)全部回覆 r)複製原文 q)取消?[y]
轉錄本文章於看板: 1)使用連結 2)使用複製 q)取消 ?[1]
轉寄至站內信箱於使用者: 確定(Enter) 取消(Esc)
轉寄至站內信箱於使用者: 確定(Enter) 取消(Esc)
修改文章標題為: 確定(Enter) 取消(Esc)
修改文章標題為: 確定(Enter) 取消(Esc) 全部(a)

確定要刪除這篇文章?(可按大U救回) 確定(Enter) 取消(Esc)

刪除理由:

確定(Enter) 取消(Esc)
加到這個分類: 確定(Enter) 下一層(→) 回上層(←) 取消(Esc)
你覺得這篇文章: 1)真讚 2)真瞎 q)取消?[1] (再選一次即可收回)
你覺得這篇文章: 1)值得推薦 2)表示反對 3)單純註解 q)取消?[3]
guest
預覽(Enter) 取消(Esc)
上傳圖片
按ctrl+Enter可輸入下一行。
guest
確定要送出? 確定(Enter) 取消(Esc) 繼續(e)
搜尋: 送出(Enter) 取消(Esc)

▏▎▍▌▋▊▉ 請按任意鍵繼續