顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-11-20 02:57:33
看板 WoT
作者 Coma (Coma)
標題 [翻譯] 經驗獲得機制 (WoT WIKI)
時間 Tue Nov 19 21:49:11 2013



之前看到有板友提到WIKI的經驗獲得機制相當重要

剛好今天有閒就試著翻譯看看,希望能幫助大家對於WOT的經驗獲得機制更加了解

==============================================================================

Joining a battle:
No

進入戰鬥:無

Spotting an enemy tank for the first time:
Small flat bonus per detected tank double per detected SPG

偵查到敵人:少量的經驗值,偵查到SPG的話會加倍

Damaging enemies you are spotting yourself:
Per point of damage, modified by
victim's tank type and tank tier compared to your own
(damaging higher tiers pays more).

擊中自己開光的敵人:正常進行計算,不過會依據階級、車種等差異下去計算
(傷害高等車可以獲得更多經驗值)

Damaging enemies that are not lit up at all:
All damage counts, whether caused by direct hits, splash damage, ramming, fire
or ammo-rack explosion.

擊中完全沒被開光的敵人(盲射):所有傷害都會照常計算
包括擊穿、濺射、衝撞、起火、爆彈藥架等等的情況(應該是比照自開自打)

Damaging enemies that your team is spotting, but not yourself:
50% of the above

擊中隊友開光的敵人(自己視距外):是自開自打的一半
(譯:其實這懲罰還滿重的)

Damage done to targets you are spotting, by team members who are not spotting
them themselves:
50% of what the team member doing the damage would earn if he
spotted the target himself, divided by the number of team members spotting the
target.

偵查傷害:隊友擊中你及其他隊友幫忙開光的敵軍,上述的50%經驗會平均分給開光人數

Inflicting critical (module/crew) damage:

This means destroying an enemy tank's
module (only damaging it is not enough), or killing a crew member.
Small bonus depending on the tier of the target compared to yours, whether
caused by direct hits, splash damage, ramming, fire or ammo-rack explosion.
Light tanks receive a bonus for critical damage inflicted to heavy tanks.
In all cases, only the first critical destruction counts (or second, in case a
repair/first aid consumable was used)

破壞模組(零件/組員):意思是要"破壞"戰車的模組,只有打黃是不計算在內的
如果打壞相對高階車的模組會有額外獎勵,一樣不管造成破壞的手段為何都會計算
值得一提的是,LT打壞HT的模組會有額外獎勵
在任何狀況下,只有第一次破壞的模組會有經驗值,
不過用消耗品修好的零件還是會計入(復活組員同理)

(譯:車組員自己修到半好的零件再被打壞才不算經驗值)


Disabling an enemy vehicle (killing complete crew):
Same reward as inflicting damage for the remaining hitpoints

癱瘓戰車(擊殺所有組員):直接計算剩餘血量,視為該玩家將敵車HP歸零

Killing shot:
Small bonus modified by the tier of the killed enemy compared to yours

擊殺:少量經驗值,並依照階級差進行調整

Close combat bonus:
Damaging enemy tanks at under 200m range gives a very small bonus

近接戰鬥獎勵:在200m內打傷敵車有極少量的經驗值獎勵

Scoring base capture points:
Per point scored, up to 100 points, if the base captured successfully

佔領:每個佔領點都會計算經驗值,如果佔領成功的話,最高可以達100佔領點

Scoring base defense points:
Per point scored, more than 100 points possible

防禦:一樣每個防禦點都會計算,獲取防禦點則沒有上限

Completed base capture
Flat bonus

佔領成功:少量經驗

After the battle:
戰鬥結束狀態:


Survival:
Small flat bonus

存活:少量經驗

Team performance factor:
Coefficient based on the total damage inflicted to the enemy team by your team

團隊表現:和團隊造成的總傷害成正相關,並進行調整

Loss:
No

失敗:無

Draw:
No

平手:無

Victory:
Coefficient of 1.5

勝利:加成為1.5倍

Courageous Resistance(Battle Hero, Epic or Platoon achievements on a loss):
When your team is
defeated but you get one of the Battle Hero, Epic or Platoon achievements, you
will receive the same experience bonus as the victorious team. Coefficient of
1.5.

英勇抵抗(在落敗方達成戰爭英雄、史詩、或裝甲排成就):
和勝利方的獎勵機制相同(1.5倍經驗)

Victory in a tank company or clan wars battle:
In addition to the normal bonus
for victory, 50% of the XP gain of the losers is transferred to the winners.

在裝甲連或CW中獲勝:
在一般野團的計算方式之後,敗方50%的經驗會轉移給勝方

Tank specific balancing factor:
Tank specific coefficient, assumed to be 1 for all tanks

特定的戰車平衡因素:
所有戰車的係數皆為1
(譯:這在表格中只有銀幣會有區別,之後有機會打到銀幣篇的話再談)

Active premium account:
Coefficient of 1.5

P帳:1.5倍

First daily victory with the vehicle:
Coefficient of 2

首勝:兩倍經驗

Exiting battle during loading screen or countdown:
No "Joining a battle" bonus.
Since your tank is actually present in the battle until it gets destroyed, it
can passively earn XP e.g. for spotting enemy vehicles.

在讀秒結束前離開遊戲:
沒有「進入戰鬥」獎勵
然而你的戰車還是會實際進入遊戲
所以她可能也有機會藉由開開光什麼的方式被動獲得經驗
(譯:有點自打嘴巴的意味......畢竟第一條就挑明著講了進入戰鬥沒有獎勵)

Exiting battle after countdown:
There is a penalty for the XP earning. If the
tank was not destroyed before exiting, further XP can be earned passively
while
it remains on the battlefield, e.g. for spotting enemy vehicles.

讀秒結束後離開戰鬥:會有經驗懲罰


Team Damage inflicted:
Small penalty, supposedly twice the amount of XP you
would receive for causing the same amount of damage to the enemy.

TK:會有一點點懲罰,幅度是你把那些傷害加諸在敵人身上的兩倍

Team Damage received:
None.

被TK:無

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.163.166
jimmy8343   :如果亮一下消失盲射中算自開自打嗎1F 11/19 22:27
KusoPvt     :算2F 11/19 22:29
batterykugua:"聽說"被別人偵到的 消失後5秒內還是算它的3F 11/19 22:29
chenyeart   :推翻譯        不過不太懂讀秒結束離開戰鬥什麼意思4F 11/19 22:31
chenyeart   :佔點讀秒結束不就勝利了嗎?
batterykugua:那是遊戲開始的讀秒6F 11/19 22:40
Yshuan      :我覺得看擊中瞬間 最準是看XVM有沒有抓到那個傷害7F 11/19 22:54
batterykugua:消失後一定秒數是有這回事 我不太確定的是幾秒8F 11/19 22:59
victor0lynn :是口馬9F 11/19 23:12
chenyeart   :原來如此,感謝回覆10F 11/19 23:16
melancholy00:潛傷沒影響喔冏rz  潛傷到底會影響哪個數值PR? EFF?11F 11/20 01:08
jimmy8343   :沒有這東西 他們連偵傷都抓不太到了12F 11/20 01:16
kingsmill   :前幾天的Q&A似乎有提到未來的版本可能會把潛傷計入13F 11/20 01:23
kingsmill   :經驗計算

--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 320 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇