※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-11-27 04:22:32
看板 Gossiping
作者 標題 Re: [問卦] 為什麼日本要叫JAPAN?
時間 Wed Nov 27 02:10:44 2013
→ :15樓,美國全名是美利堅共合國(USA),簡稱美國無誤啊 = =
看到BO大的推文
我倒是想問一個問題
一樣是America
為什麼美洲會被翻成阿美利加洲
美國就翻成美利堅合眾國呢??不是阿美利加合眾國??
「A」字跑去哪了??
--
推 :長打林智勝 選球彭政閔 守備陳江和 長相詹智堯 有神快拜08/03 15:04
→ :結果老闆洪瑞河....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 120.105.220.180
→ :為什麼asus叫華碩 acer叫宏碁?1F 11/27 02:11
推 :阿美利加隊長2F 11/27 02:12
→ :為什麼BenQ要叫明碁?3F 11/27 02:12
推 :為什麼kobe較強暴犯?4F 11/27 02:12
推 :為什麼五樓要叫甲甲?5F 11/27 02:13
→ :亞美利堅吧6F 11/27 02:13
※ 編輯: deathsong 來自: 120.105.220.180 (11/27 02:13)推 :下一篇 為什麼俄羅斯不叫羅斯 路西亞7F 11/27 02:13
這我倒是知道 俄字是蒙古話加上去的語助詞※ 編輯: deathsong 來自: 120.105.220.180 (11/27 02:14)
→ :為甚麼Apple要叫蘋果 而不叫香蕉8F 11/27 02:14
推 :去wiki查"美國"就會知道了9F 11/27 02:15
→ :為什麼英九要叫白痴?10F 11/27 02:16
→ :深夜八卦滿有趣的 你怎麼不問UK要叫做英國XD11F 11/27 02:17
英格蘭是老大啊 就跟荷蘭是因為這裡是尼德蘭裡面最有錢的地方一樣啊推 :為什麼要叫ptt不叫tpp12F 11/27 02:17
→ :為什麼台灣要叫中華民國?13F 11/27 02:17
※ 編輯: deathsong 來自: 120.105.220.180 (11/27 02:19)推 :為什麼German要叫德國?14F 11/27 02:18
Deutschland這才是德語的國名 Germany是英文國名推 :UK是聯合王國15F 11/27 02:18
推 :為什麼jesus要翻耶穌 這還比較有深度一點16F 11/27 02:18
推 :你為什麼要玩死哥?17F 11/27 02:18
其實是「歌」才對 「哥」是誤傳 卡爾瑟斯是死亡頌唱者 舊譯是歌唱者→ : 翻射惹18F 11/27 02:18
推 :推 atuatu:為什麼五樓要叫甲甲?19F 11/27 02:19
※ 編輯: deathsong 來自: 120.105.220.180 (11/27 02:20)推 :為什麼要叫台灣?? "灣"拿來當國家名 這像話嗎20F 11/27 02:20
推 :為什麼日本要叫畜牲?21F 11/27 02:20
→ :有奶的濕呆特 雅美莉卡22F 11/27 02:20
※ 編輯: deathsong 來自: 120.105.220.180 (11/27 02:21)→ :為什麼要叫法蘭西共和國 不叫法克共和國23F 11/27 02:21
→ :支那為什麼叫支那?24F 11/27 02:21
※ 編輯: deathsong 來自: 120.105.220.180 (11/27 02:21)→ :灣為啥不能當國家名?25F 11/27 02:22
→ :因為正式發音是 yesus, j 拉丁文發 y 音, 就是這樣26F 11/27 02:22
→ :你不懂'murica27F 11/27 02:23
推 :象牙海岸都可以當國名了28F 11/27 02:23
→ :甘比亞河的名字字都可以當國名 哪有灣不能當國名的29F 11/27 02:25
→ :Armenia:30F 11/27 02:25
推 :沒錯 就像john翻約翰 但拉丁文變yohn 小時候一直很納悶31F 11/27 02:25
→ :墨西哥可以當國名 生日哥應該也可以32F 11/27 02:25
→ :英九為什麼叫____33F 11/27 02:26
推 :東西南北中發白的中都能拿來當國名了34F 11/27 02:26
中國就中央之國啊 超霸氣的 在明朝前 科技的確算是世界的中央※ 編輯: deathsong 來自: 120.105.220.180 (11/27 02:27)
推 :為什麼Caesar要叫凱薩不要叫西薩?35F 11/27 02:28
這裡C發「k」音 應該是吧??→ :米州の米国36F 11/27 02:28
→ :之前有篇各國國名的原意 看下來用灣當國名不會怪到哪去37F 11/27 02:28
※ 編輯: deathsong 來自: 120.105.220.180 (11/27 02:29)推 :你去goole Caesar的發音 不是你想的那樣38F 11/27 02:30
推 :甚麼阿美利加?阿美利咖才對39F 11/27 02:30
推 :這裡C發「k」音 應該是吧?? XDDDDDDDDDD你故意的喔?40F 11/27 02:30
這個好像是拉丁文的用法※ 編輯: deathsong 來自: 120.105.220.180 (11/27 02:34)
推 :google發 吸這41F 11/27 02:31
→ :象牙海岸應該叫科特狄瓦 冰島不知道該不該翻成艾斯蘭42F 11/27 02:32
→ :Myanmar 為何叫做緬甸 不是米壓馬43F 11/27 02:32
推 :Caesar用美語念應該翻成西莎 但如果指的是某皇帝就翻凱薩44F 11/27 02:32
→ :因為以前中國就是稱他緬甸 不是翻譯來的45F 11/27 02:34
→ :John翻成"強"也很多 因為那是英國人美國人46F 11/27 02:34
推 :象牙海岸是翻意思阿 法文的ivory coast47F 11/27 02:35
推 :Taiwan為何不翻成胎萬48F 11/27 02:35
這你完全搞反了 是因為我們叫台灣 英文才直接音譯※ 編輯: deathsong 來自: 120.105.220.180 (11/27 02:36)
→ :若翻譯成約翰 表示他用拉丁文 該翻譯成什麼 應遵照其母語49F 11/27 02:36
→ :但他們現在要求中文要翻科特迪瓦 講象牙傷感情50F 11/27 02:36
推 :Argentina 為何叫做阿根廷? 不是阿根蒂娜?51F 11/27 02:36
我的問題好像跟你不一樣 我的問題是 同樣是AMERICA 中文有美利堅和阿美利加兩種翻法 後來聽GOOGLE翻譯 好像是因為 United States of America 整串念來
A音會被淡化??
推 :佛羅倫斯以前也有人翻翡冷翠 超有詩意的XD52F 11/27 02:37
※ 編輯: deathsong 來自: 120.105.220.180 (11/27 02:39)推 :UK是大英國協 叫英國是台灣人在叫的53F 11/27 02:38
UK=聯合王國 大英國協全世界有50幾個政體→ :最常看到的就是世界杯一堆人說England 是英國54F 11/27 02:38
※ 編輯: deathsong 來自: 120.105.220.180 (11/27 02:40)推 : 大英國協 = =???? Commonwealth of Nations???55F 11/27 02:39
→ :UK是大英國協? 我笑了...56F 11/27 02:40
→ :不是大陰蒂國嗎57F 11/27 02:40
推 :jamie08012真的懂"國協"嗎 LOL58F 11/27 02:41
→ :國協這麼威的名詞你該不會以為是英國四個分部而已吧 XDDDD
→ :國協這麼威的名詞你該不會以為是英國四個分部而已吧 XDDDD
推 :英佬叫德國Germany日耳曼人60F 11/27 02:42
※ 編輯: deathsong 來自: 120.105.220.180 (11/27 02:43)推 :兩者都是翻譯上的誤差 跟你的問題有甚麼不同嗎?61F 11/27 02:43
因為中文沒人會翻成阿根蒂娜啊 說美洲會說阿美利加州 說美國會說美利堅但同樣都是用AMERICA 說美國時「阿」會被省略
※ 編輯: deathsong 來自: 120.105.220.180 (11/27 02:45)
推 :為什麼厚德路要叫做賓館 而不是hotel呢62F 11/27 02:45
推 :最原始的UK全名 UK=大不列顛與北愛爾蘭聯合王國63F 11/27 02:45
→ :英格蘭佬的祖先跟德國佬一樣都是日耳曼的薩克森人啊64F 11/27 02:45
→ :英國本身就是一堆阿里阿雜合起來的聯合王國65F 11/27 02:46
→ :是嗎?我一直以為英佬應該是不列顛人那一系?還是我弄錯了
→ :是嗎?我一直以為英佬應該是不列顛人那一系?還是我弄錯了
推 :a跑哪裡去了? 問阿扁阿 他說沒有a67F 11/27 02:47
推 :盎格魯撒克遜人當然是日耳曼分支,這國中的東西68F 11/27 02:47
推 :不就是沒人管阿根廷 怎麼翻沒人在意69F 11/27 02:48
→ :我想起來了˙生活在不列顛的盎格魯薩克遜人....70F 11/27 02:48
→ :吵什麼 全都是非洲人的後裔71F 11/27 02:48
→ :而America這個詞用的人多 所以翻譯有各種形式72F 11/27 02:48
→ :最後就留下你講的兩個形式罷了 可是原由都是翻譯上的誤差
→ :最後就留下你講的兩個形式罷了 可是原由都是翻譯上的誤差
→ :因為美利堅+合眾國,3+3好念。 單念就阿美利亞了74F 11/27 02:49
→ :應該在意的是 A那個音為什麼不見了...75F 11/27 02:49
→ :Caesar是拉丁文時念['kεsɑr]76F 11/27 02:51
推 :British是地名,住在這的人就叫Britinian77F 11/27 02:52
推 :而且你講得不正確 "阿美利嘉" 被用來指稱美國的也大有人在78F 11/27 02:52
推 :沒有像你所說 使用上是如此狹隘區分
推 :沒有像你所說 使用上是如此狹隘區分
→ :我講的也不對,是原本住在Britain的Birtainian搬的新家叫Br80F 11/27 02:57
→ :itish
→ :itish
推 :不列顛是島名啦82F 11/27 03:02
→ :感覺Argentina用義譯比較好聽: "白銀之國"83F 11/27 03:13
→ :雖然根本不產銀...
→ :雖然根本不產銀...
推 :阿妹你看 生滴壓狗85F 11/27 04:04
--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 991
作者 deathsong 的最新發文:
覺得很有趣的是除了瑞莎本人 烏克蘭對台灣根本不友善 連經濟代表處都不給設置 雙方協定也只有兩筆 而且都超過20年前 死到臨頭才說台烏友好 友好你大頭啦 反觀俄羅斯不僅讓雙方互設代表處 雙方協定從199 …151F 59推 12噓- 我想問林管處放回去的依據在哪? 林管處的最大職責不是保護山林跟野生動物? 什麼時候跨過界能鑑定文資了? 如果有文史價值為何不通報文化局文化部鑑定? 若是遺址那就特別圍起區域保護 若是古物可移至展覽館展 …216F 84推 7噓
看到推文一堆中共五毛說 近年北京故宮考古挖到贏國立故宮 真的是快笑破肚皮 北京故宮自己展間根本不夠 後來挖到的大型考古 海昏侯或曾侯乙墓等 何時聽說有收繳北京故宮了? 更別說連兵馬俑出土 彩繪都會瞬間 …123F 75推 7噓
但這位施主有沒有發現另外一個卦? 1.就是談到日本大型洋風車站 永遠就是講到東京車站 可能頂多再提一個門司港站 這是為什麼呢? 因為日本大型的洋風車站就真的沒剩幾座了 經過關東大地震之後日本人嚇到了 …1059F 639推 59噓
雖然很多人認為核廢料不能處理 但其實只要關起來 根本沒有危害 反倒是火力發電的碳排至今根本沒辦法處理 碳捕捉技術大部分都還在紙上談兵 是不是核廢料太好捕捉才會有廢料的問題? 如果核廢料像碳排這樣只能放 …144F 53推 9噓
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享



