※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-06-24 15:49:44
看板 NIHONGO
作者 標題 [資訊] 用母語的方式學日文?
時間 Tue Jun 17 22:59:19 2014
其實我ㄧ直都在思考這件事情。
因為曾經有人說,要學好日文,就要先關掉腦中的中文思考模式。
意思就是說要換成日本人的腦袋思考事情,乍聽下很簡單,但其實相當困難 。
這不禁讓我開始在想,我們能用學母語的方式學日文嗎?
試著回想看看,我們為什麼會講中文和台語?
難道是接受教育後才會說的嗎?
相信大家都一樣,都是在受學校教育前就會講了,然而到了現在,中文我們每天在用,但你們說的出中文的文法是什麼嗎?
曾經也有人跟我說,學語言本來就是聽、說、讀、寫,這才是正常的順序。
大家認為呢?
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.243.43
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1403017161.A.32E.html
推 :理論有可行性,實際花時間太多。1F 126.193.69.188 日本 06/17 23:09
→ :嬰兒每天專心聽媽媽講幾小時才訓練出母語
→ :,成年人很難付出這個成本
→ :嬰兒每天專心聽媽媽講幾小時才訓練出母語
→ :,成年人很難付出這個成本
推 :在日本學日文,老師面對各國的學生,都是4F 219.115.194.179 日本 06/17 23:10
→ :用日文解釋的,或是肢體語言
→ :這就是母語的方式吧
→ :用日文解釋的,或是肢體語言
→ :這就是母語的方式吧
推 :小學課本拿來看看吧,我訂了一套。7F 182.235.147.8 台灣 06/17 23:15
推 :有完全靠模仿學外語的例子比如rosetta st8F 126.193.69.188 日本 06/17 23:25
→ :one,我覺得效率並不高。而且難以學到足
→ :夠表達抽象知識的高度。
→ :one,我覺得效率並不高。而且難以學到足
→ :夠表達抽象知識的高度。
推 :太花時間+111F 61.230.5.24 台灣 06/17 23:40
→ :先備知識(母語)是干擾也是幫助
→ :先備知識(母語)是干擾也是幫助
推 :算了吧,這種方法,是在日語環境才辦得到。13F 114.40.73.164 台灣 06/18 00:01
→ :沒有老師在身邊24小時教導,基本不可能
→ :沒有老師在身邊24小時教導,基本不可能
推 :嘴砲誰都會 趕快開始學才實在15F 140.116.198.32 台灣 06/18 00:03
→ :揚棄原有語言邏輯,可能還沒通達外文先錯亂16F 114.40.73.164 台灣 06/18 00:04
推 :母語有年齡的限制喔 成年人已沒那條件17F 114.24.153.61 台灣 06/18 00:15
推 :我覺得“拋棄母語思維”只是結果而非刻意18F 126.193.69.188 日本 06/18 00:19
→ :的動作。腦的本能是沿最省力的途徑思考,
→ :如果外語熟練度夠就會自動切換外語思維。
→ :的動作。腦的本能是沿最省力的途徑思考,
→ :如果外語熟練度夠就會自動切換外語思維。
推 :人一生只有一次真正學母語的機會,除21F 1.168.162.181 台灣 06/18 00:31
→ :非父母不同國籍,不然母語就一種
→ :只能大量接觸,其他不用多想
推 :小朋友呀呀學語的同時也在認識這個世
→ :界,而我們學日文先天上已有許多同義
→ :或是衍生意義的名詞,這已經讓我們省
→ :了很多時間了
→ :突然想到,先天聽的多,後來學比較沒
→ :障礙的只有一種人,就愛看ACG的,我
→ :自己就學了以後發現好多字都有印象
→ :非父母不同國籍,不然母語就一種
→ :只能大量接觸,其他不用多想
推 :小朋友呀呀學語的同時也在認識這個世
→ :界,而我們學日文先天上已有許多同義
→ :或是衍生意義的名詞,這已經讓我們省
→ :了很多時間了
→ :突然想到,先天聽的多,後來學比較沒
→ :障礙的只有一種人,就愛看ACG的,我
→ :自己就學了以後發現好多字都有印象
→ :比起大家認為 你去翻翻論文吧31F 61.230.77.216 台灣 06/18 01:17
推 :語言環境很重要,關掉什麼的倒還好32F 112.104.104.23 台灣 06/18 02:04
→ :推四樓說的 我學別的外文也是這樣學的33F 180.44.240.78 日本 06/18 09:52
→ :但我的日本人學生卻不想聽我的解釋 一直問我
→ :我講的那個字日文是什麼? 我想這樣他無法學好
→ :中文的原因吧
→ :但我的日本人學生卻不想聽我的解釋 一直問我
→ :我講的那個字日文是什麼? 我想這樣他無法學好
→ :中文的原因吧
推 :因為文化差異 思考邏輯會不同 用法上就會37F 140.112.117.131 台灣 06/18 10:15
→ :有不同 可能一句話在中文都差不多 但日文的
→ :語感就會有所不同 所以去上課時我們老師也說
→ :過盡量要用日本人邏輯想句子 不過也有底子夠
→ :才能有辦法開始用日文去思考吧
→ :有不同 可能一句話在中文都差不多 但日文的
→ :語感就會有所不同 所以去上課時我們老師也說
→ :過盡量要用日本人邏輯想句子 不過也有底子夠
→ :才能有辦法開始用日文去思考吧
推 :Rosetta Stone 不是母語學習42F 36.225.54.246 台灣 06/18 11:25
→ :那個還是在教"文法"、"單字"
→ :只是他不跟你明講 要你自己去歸納整理
→ :那個還是在教"文法"、"單字"
→ :只是他不跟你明講 要你自己去歸納整理
→ :我不同意底子好才可以聽懂用母語解釋45F 180.44.240.78 日本 06/18 12:11
→ :因為我學別的外語那個老師也不會中文
→ :可是他使用很多辦法來教我們 我們大家一開始
→ :就很敢講 很敢去模擬他的發音和他教的句子
→ :大家都是從零開始喔。這是我覺得最好的學習
→ :方式。讓你不用考慮文法架構 就可以講出長句
→ :因為我學別的外語那個老師也不會中文
→ :可是他使用很多辦法來教我們 我們大家一開始
→ :就很敢講 很敢去模擬他的發音和他教的句子
→ :大家都是從零開始喔。這是我覺得最好的學習
→ :方式。讓你不用考慮文法架構 就可以講出長句
→ :我是說夠不是說好..至少有一定基礎這樣51F 140.112.117.131 台灣 06/18 12:48
推 :學語言有關鍵時期哦 過了一定年齡像成年52F 42.78.168.59 台灣 06/18 16:41
→ :後就是有意識的在學 途徑不太一樣
→ :後就是有意識的在學 途徑不太一樣
--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 667
回列表(←)
分享