顯示廣告
隱藏 ✕
看板 terievv
作者 terievv (terievv)
標題  標題  [問卦] 台灣人講的是中文不是國語?
時間 2014年07月15日 Tue. PM 11:55:35


看板 Gossiping
作者 yukisnyau (還沒想到...)
標題 [問卦] 台灣人講的是中文不是國語?
時間 Tue Jul 15 21:40:51 2014


首先 我是香港人也住在香港
但很喜歡台灣文化
剛才跟幾個朋友聊天 這幾個朋友都是香港人也很喜歡台灣文化
出現以下對話

A: 某台式餐廳請了一個台灣人當侍應生, 所以點菜時要講普通話
我正想糾正"普通話"這詞時另一位朋友搶先回話

B: 是講"國語" 不是"普通話"!!

C: 不是"國語"也不是"普通話", 台灣人指自己說的是"中文", "國語"跟"普通話"
   是大陸人講的!
*C在十數年前曾在台灣留學

A: 是喔...

C: 當日我曾被台灣同學指正過! 他們分得很清楚的!

B: 原來是這樣...

我: 但是金曲獎的獎項都是寫"最佳國語XX獎" 而且 台灣人也會取笑別人講帶有台語腔的
    國語為"台灣國語"啊?

C: 那就不清楚了, 當日我一說"普通話", 旁邊的同學就立即說「我們講的是中文!」
   我說「那國語呢?」其他同學就圍過來說「那是大陸人講的, 跟普通話一樣!」
   嚇得我以後講的時候都要小心用詞, 但這已是多年前的事, 現在還會不會這樣分就不
   知道了

我: 我知道他們會說自己講的是"中文", 但不知道會排斥"國語"這個詞

C: 那次被指正過後我就知道了...

================

請問有台灣人講的是"中文"不是"國語"的掛嗎?


--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.244.212.149
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1405431653.A.9E4.html
stu88019:臺灣說的國語是北京話吧0.01F 07/15 21:41
dderfken:國語的定義2F 07/15 21:42
stu88019:好唄 我只是來亂的 > <3F 07/15 21:42
s150427:國語、北京話、普通話是三個不同東西。北京話是北京方言、4F 07/15 21:43
chister:都說國語啊 小學的課程名稱就叫「國語」 中學改成「國文」5F 07/15 21:43
tonica:國語課本6F 07/15 21:44
ashkaze:國語就是台灣的中文啊,普通話是中國的中文7F 07/15 21:44
s150427:國語是我國通用語言、普通話是中國通用語。8F 07/15 21:44
braja5566:有插ㄇ  聽得懂就好了9F 07/15 21:45
QQ101:普通話兒!~ 國語 中文10F 07/15 21:45
kasamewon:台灣的國語是中文 日本的國語是日文 韓國的國語是韓文11F 07/15 21:46
bluepill:借問一下香港人是不是很討厭大陸人啊..一講普通話店員臉12F 07/15 21:46
kasamewon:你對不同國家的人說你講國語 本來就很怪13F 07/15 21:46
bluepill:就垮下來..但知道是台灣來的就會開始微笑XD14F 07/15 21:47
kasamewon:香港人非常討厭中國人無誤15F 07/15 21:47
swMcDuck:同為香港人的我猜C被誤會只因香港人說[國語]一字或會被16F 07/15 21:48
swMcDuck:台灣人認為指的是大陸普通話而非台灣國語 因為我們對於
swMcDuck:台灣來說是外國人啊! :)
gmooshan:我們講的是臺灣本省土生土長臺灣本省臺灣話~19F 07/15 21:48
frogha1:北京話啦20F 07/15 21:49
deegs10221:國語=國家的語言,所以在台灣稱"國語"是沒問題的21F 07/15 21:51
deegs10221:普通話是中國用語這沒有錯
DaSmall:我說的是華語 XD23F 07/15 21:55
peterchenyw:國語才不是北京話...北京話複雜的勒 但說中文也不完24F 07/15 21:57
bg00004:台灣的國語 =普通話  這樣懂嗎?25F 07/15 21:57
bg00004:所以下次反駁回去...
dandanhanbau:不是國語 國語是殖民語言 不要不知不覺27F 07/15 21:58
peterchenyw:全對,中文指的是文字28F 07/15 21:58
dandanhanbau:普通話(O) 北京話(O) 官話(O) 華語(O) 國語(X)29F 07/15 21:59
OnlyRD:有差嗎?美國也沒把English改成England language.30F 07/15 22:00
lulocke:小學叫國語 中學叫國文 大學就中文系 都行啦31F 07/15 22:05
nibiru00:是見人説人 見鬼説鬼話32F 07/15 22:05
deegs10221:華語是對外國人稱呼的方法 包含中港台星各地中文的統稱33F 07/15 22:11
freco:韓國人也稱韓語叫國語 日本人也稱日語叫國語34F 07/15 22:15
zeumax:我們稱國語哪有問題啊?香港又跟我們不同國35F 07/15 22:18
xczh:我都說滿大人36F 07/15 22:18
sameber520:國語是個很籠統的名詞...37F 07/15 22:18
TaipeiLeo:仔細看憲法 ROC沒有任何法律說現在講的話是【國】語38F 07/15 22:19
xinya707:我是說「中文」啦  學校課本寫的是「國文」39F 07/15 22:19
zeumax:華語有十幾種方言,連廣東話也是華語的項目,但國語只會40F 07/15 22:20
zeumax:有一種,而且國語不同於普通話,雖然都是中文
zeumax:但發音的基礎上就不同了
kasamewon:瑞士表示:我們有四種國語43F 07/15 22:21
sevenny:哪一國啊44F 07/15 22:24
iamalam2005:北京話45F 07/15 22:25
whaleegg:台灣國-語,吱吱快高潮吧…難怪學運領袖不講台語46F 07/15 22:26
hokksapp:國語就是那國的官方語言  因國而異47F 07/15 22:26
TaipeiLeo:其實 國語國歌國花國劇 都是鬼扯蛋 沒有法律規定的48F 07/15 22:28
dlevel:沒聽過這種說法,文字才叫中文吧?書寫和語言混在一塊,常49F 07/15 22:30
dlevel:見的就早期共匪談簡體字正統性、便利性,用來混淆一般民眾
dandanhanbau:華語 中語 漢語 反正就不是國語這政治性語言 頗呵51F 07/15 22:32
dlevel:的話術。52F 07/15 22:32
zeumax:官方承認且訂定的,就算不用法律規定他也存在啊53F 07/15 22:33
zeumax:所以我們學英文不用學發音?這文字遊戲不好玩啊
hihisnoopy:是中文 但也是國家內通用的國家語言 國語55F 07/15 22:35
hihisnoopy:英語系國家的國語是英文 但國家不一定是英國
zeumax:標準國語唸起來就是跟普通話有差距,畢竟教育系統都不同57F 07/15 22:37
zeumax:,翁翁翁不會唸成溫溫溫
wsos08422:我只知道我住臺灣 講國台語 學臺灣知識 426的語言在我59F 07/15 22:37
wsos08422:聽來是狗吠 所以他們說話我一個字都聽不懂
TaipeiLeo:官方想認定就要入憲入法 印度語言雜多 但還是做得到61F 07/15 22:38
zeumax:對啊!同種語系不同國度多的是,不知在敏感個毛62F 07/15 22:38
deegs10221:就像Z大所言,普通話的兒化音很明顯63F 07/15 22:39
dandanhanbau:更好笑是在國外還稱國語64F 07/15 22:39
dandanhanbau:Mandarin 怎麼翻譯也不會翻國語啦 笑死人
zeumax:公文用字詞就算立法了66F 07/15 22:41
farmoos:北京漢語67F 07/15 23:10
sprite888:本來就是不是"國語" 國語這種稱呼很詭異68F 07/15 23:19
doublecroxx:我國不等於中华人民共和国69F 07/15 23:24
groundscore:標題就不合邏輯...70F 07/15 23:37
jmss50894:語和文要分清楚71F 07/15 23:43
看板 Gossiping
作者 MirandaKerr (我愛奧蘭多布魯)
標題 Re: [問卦] 台灣人講的是中文不是國語?
時間 Tue Jul 15 22:15:50 2014


根據幾次香港旅遊經驗

個人覺得香港的服務業提供的物品好也很周到  但是在態度上就沒有台灣好

比較有印象的經驗是有些服務生聽到客人講的是中文/普通話/國語  態度會不太好

例如拉下臉來  或是回應比較不耐煩

不知道是因為不想服務大陸人還是本身服務態度就是比較隨興

還有  香港人好像分不出來大陸腔跟台灣腔

中國地大 南腔北調很多  有些人操的是跟閩南較接近的腔調  或兒化音不明顯

雖然台灣人一聽就知道不是台灣人  可是香港人分不出來

像我就看過一個台灣歐巴桑要試衣服 她只是不熟悉領牌試穿的流程

就被店員糾正說要排隊排隊  一副不屑大陸客的樣子

這點台灣人有點吃虧

換作是我  我也不想被誤以為是會在噴水池泡腳的那種人

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.228.177
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1405433752.A.62B.html
losel:我也是,不想被誤認成強姦外籍看護跟逼外傭吃豬肉的某國人1F 07/15 22:20
peiring:我也是,所以現在都不想去香港了2F 07/15 22:21
lulocke:香港仔在台灣做生意也那個樣呀 我不覺得他們在台灣會認為3F 07/15 22:21
lulocke:來店裡的都是中國客
peiring:97之前香港人根本看不起台灣人5F 07/15 22:24
newtoeic900:一堆426,誰想去阿6F 07/15 22:25
meatbear:香港人的服務態度連香港人自己都嫌...7F 07/15 22:25
zeumax:香港人個性一直都這樣,比較傲氣一點,當然如果你是李嘉8F 07/15 22:26
zeumax:誠態度就不同了
newtoeic900:台灣的一些景點也是被蝗蟲淹沒了,根本不能去10F 07/15 22:26
zeumax:香港人從沒改變過,只是突然有比他們更傲氣的人會不適應11F 07/15 22:27
charco:我香港朋友説服務太好的他們反而不會進去,敢情他們是被虐12F 07/15 22:33
pro33342:那就不要去啊13F 07/15 22:54
看板 Gossiping
作者 DaSmall (其實活著都是不容易)
標題 Re: [問卦] 台灣人講的是中文不是國語?
時間 Tue Jul 15 22:34:07 2014



身邊的好友有香港 大陸 及馬來西亞
其實聽說的語言跟口音就能分得很清楚
普通話 也是馬來西亞華人所說的華語 我們的國語 中文
大部份的文字是相通的 多是簡體繁體的差別
不過溝通上還是會有文化用詞的不同
大陸人就不說了 大家經常聽跟看了 實在是太好分了
至於香港人跟馬來西亞華人說廣東話
我就覺得沒有馬來西亞華人朋友的人 大概是分不出來吧
如果是說華語的話 大陸有句話是這樣說的

大陸人 :我什麼都不怕!就怕香港人說普通話!


題外話 我覺得在語言溝通上 其實馬來西亞華人的優勢蠻多的
我的馬來西亞女友 會說五種語言 也並不是特別去學的
就因為她為了跟家人朋友說話而必須學會

她跟奶奶爺爺要說客家話

她跟同學說廣東話

她跟老師還有我說華語

她跟馬來西亞人說馬來話 (馬來西亞華人很看不起馬來西亞人 都叫他們馬來豬XD)

她跟馬來西亞的印度人說英文

如果是住檳城等等福建人較多的地區 她的同學甚至也有說台語的 只是他們稱福建話

馬來西亞還有聽說這世界上只剩下千餘人會說的語言
叫做鳥語 她同學就兩個人會說 我聽他們說過 嘰嘰喳喳的 XD


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.141.145.250
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1405434852.A.877.html
sofaly:你講話可以不可以不要林杯林杯的(電影台詞)1F 07/15 22:35
winiS:香港口音也沒有很難懂吧 最難懂的是古嘎~2F 07/15 22:37
sofaly:初戀紅豆冰 口音滿明顯的 很有味道3F 07/15 22:39
dandanhanbau:國語:最沒水準 最政治落伍的稱呼 象徵台灣的洗腦教育4F 07/15 22:43
buonarotti:去香港參展 跟客人講英文+台語..中文要用寫的才成5F 07/15 22:44
walter0914:國語跟洗腦有啥關係?6F 07/15 22:44
buonarotti:因為他們講粵語我聽不懂 我講中文他們聽不懂7F 07/15 22:44
dandanhanbau:殖民地統治才特別愛強調"國" 日本國民黨都是8F 07/15 22:44
zeumax:日本:?9F 07/15 22:44
buonarotti:其中一個突然落閩南話害我高興了一下~10F 07/15 22:45
zeumax:敢情日本十分落後11F 07/15 22:45
dandanhanbau:是啊 是挺落後的沒錯12F 07/15 22:45
buonarotti:日治時代"國語"課上日文 "漢學"才是學中文(不是普通話)13F 07/15 22:46
buonarotti:http://ppt.cc/WtHQ 民初時代公學校成績單
zeumax:喔!現代世界在哪?   稱自己國家官方語言做國語是落後地15F 07/15 22:48
zeumax:方,我想火星文明應該有更先進的說法
zeumax:如果有火星文明的話
buonarotti:南非有五種官方語言 所以也沒有"國語"這稱呼18F 07/15 22:49
buonarotti:sorry忘記是五種語言還是 官方 不過它們有"南非語"
buonarotti:聽起來很像英文~
farmoos:馬漢人不少和台漢人同原 當時移出閩粵時選擇地點不同而以21F 07/15 23:13


--
※ 作者: terievv 時間: 2014-07-15 23:55:35
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 1501 
分享網址: 複製 已複製
07-16 22:19 TW
disparate:[自己刪除]
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇