顯示廣告
隱藏 ✕
看板 Gossiping
作者 fransiceyho (天氣很棒)
標題 [問卦] 有沒有「破」注音是ㄆㄛˋ的八卦
時間 Sat Jun 13 15:05:09 2015


華文最奇怪的是有許多破音字
小時候學注音,破都要寫成ㄆㄛˋ
卻不能寫成ㄆㄨㄛ、
ㄆㄛˋ讀起來豈不是臺灣國語?
這個疑問一直到長大還是無解
有國音學高手可以解釋一下嗎?

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.104.160
※ 文章代碼(AID): #1LUzOdeu (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1434179111.A.A38.html
qwtl0213: costco1F 06/13 15:05
chou: 是客家腔吧2F 06/13 15:05
lawrence99: 破麻3F 06/13 15:06
ksxo: 剖析的剖更扯 ㄆㄡˇ4F 06/13 15:06
a7526746: 音變5F 06/13 15:06
Kouson: 不噓你了 請你快去修國音學 才2或3學分6F 06/13 15:07
Diaw01: 卵是我覺得最怪的7F 06/13 15:07
krishuang: ㄏㄨㄥˊ表示:8F 06/13 15:07
archon: 小學教育爛透了,這麼基本的東西竟然要到大學選修才有教?9F 06/13 15:09
Kobelephants 
Kobelephants: pu10F 06/13 15:09
papaganono: 注音符號其實拼沒有=真實讀法 在台灣又變了一次11F 06/13 15:09
myizumi: 唸會唸ㄆㄨㄛˋ 可是就連自己打注音也是會不自覺打ㄆㄛˋ12F 06/13 15:10
myizumi: 風 也是  符號ㄈㄥ 但大家都念ㄈㄨㄥ  大陸念法跟台灣有
myizumi: 點不一樣  我看大陸念 都沒有ㄨ 的音
Diaw01: 語言是活的,每天在變15F 06/13 15:13
papaganono: ㄈㄛㄥ風 才對16F 06/13 15:14
papaganono: 東 ㄉㄛㄥ
papaganono: 宮 ㄍㄛㄥ
papaganono: 煙 ㄧㄝㄣ
krishuang: 風,台灣唸fong,支那唸fng20F 06/13 15:15
papaganono: 夢 ㄇㄛㄥ\ 有些人讀ㄇㄥ\21F 06/13 15:15
papaganono: 台灣人基本上已經把 狗=ㄍㄛv
lf9nettw: 注音符號好像沒有辦法描述所有讀音23F 06/13 15:16
papaganono: 台式讀法 杯 = ㄅㄝ24F 06/13 15:16
papaganono: 台式讀法 給 = ㄍㄝv
yanggg: 國文課應該要教聲韻學 不然這種問題就會一直出現26F 06/13 15:18
papaganono: 油 ㄧㄛ/27F 06/13 15:18
jho52106: 這篇讓我想起小學因為勇士的勇注音拼不出來被甩巴掌28F 06/13 15:18
papaganono: 教聲韻學也沒用 基本上就是拼法跟真實讀音的斷裂29F 06/13 15:18
dodo4250: 這種東西蠻多的,蒙古很多人也是念錯30F 06/13 15:19
krishuang: ˇ原來調值214,台灣多半21就完,所以像台語陰去聲31F 06/13 15:19
papaganono: 勇 ㄧㄛㄥv32F 06/13 15:19
Tenging: 月ㄩㄟˋ 亮ㄖㄧㄤˋ33F 06/13 15:21
yanggg: 聲韻學就會談到為何音標不等於實際發音啊 怎會沒用34F 06/13 15:21
jun1981: ㄆㄨㄚˋ35F 06/13 15:22
papaganono: 跟一般人講音位觀念跟實際變體實在沒必要36F 06/13 15:22
bill403777: 我也曾經鬼打牆,打ㄆㄨㄛˋ過37F 06/13 15:23
papaganono: 何況 台腔中文早已經跳脫注音符號的架構38F 06/13 15:23
yeh0416: 種子也是兩個都三聲 可是第一個字會念二聲阿39F 06/13 15:24
papaganono: 大改造注音符號拼法 我手拼我口還比較實際40F 06/13 15:24
yanggg: 怎會沒必要 就是因為不知道才會有這種疑惑 懂了就OK啊41F 06/13 15:25
yeh0416: 這不是國小有教嗎42F 06/13 15:25
uj2003: papaganono拚的蠻多音我根本不會這樣念阿0.043F 06/13 15:25
FantasyRyu: 因為注音太廢,就這樣,掰。早就該改良了。44F 06/13 15:26
Justisaac 
Justisaac: 不用改良啊,遲早語言會跟教育看齊45F 06/13 15:27
e1q3z9c7: 因為中國黨很低能啊46F 06/13 15:27
Justisaac 
Justisaac: 積非成是是語言的宿命啊XD47F 06/13 15:28
Justisaac: 反正以古代人來看,我們念的發音也是狗屁不通。
xatier: 高雄的雄 有念 ㄒㄧㄥˊ 也有 ㄒㄩㄥˊ49F 06/13 15:29
boyofwind: 語言殖民政策50F 06/13 15:30
izna: 台式讀法沒有那麼誇張啦 給ㄍㄟˇ基本上大家發音都標準51F 06/13 15:36
pppli: ㄣ ㄥ一般講話根本沒分52F 06/13 15:36
DongRaeGu: ㄣㄥ一般講話根本沒分是南部人吧53F 06/13 15:38
BoJou: papaganono給的幾個例子我完全不會這樣念54F 06/13 15:42
tinlans: ㄥ發正確會像大陸腔55F 06/13 15:45
v31429: 誰發音超級正確(矯情)就懷疑誰中國人。56F 06/13 15:47
WeAntiTVBS: 我都念 puma57F 06/13 15:51
ciswww: 注音符號有很多規定,但是國小一年級沒辦法交代58F 06/13 16:01
CarlosJR:  南部人ㄓㄔㄕ跟ㄗㄘㄙ都完全不分了59F 06/13 16:04
BigBananaBoy: 應該因該60F 06/13 16:23
BigBananaBoy: 聽講話沒有ㄢㄤ的最崩潰
c12913103: ㄅㄆㄇㄈ四個接ㄛㄡ中間都不能加62F 06/13 16:27
mingxian: 有個人在誤導還有人認真跟他討論63F 06/13 16:28
krishuang: CCF的新ID登場了64F 06/13 16:31
epoint048596: 本來就就是這樣念 三角函數不會現在講話也不會了?65F 06/13 16:54
看板 Gossiping
作者 bicalcarata (齒齒)
標題 Re: [問卦] 有沒有「破」注音是ㄆㄛˋ的八卦
時間 Sat Jun 13 15:24:57 2015


※ 引述《fransiceyho (天氣很棒)》之銘言:
: 華文最奇怪的是有許多破音字
: 小時候學注音,破都要寫成ㄆㄛˋ
: 卻不能寫成ㄆㄨㄛ、
: ㄆㄛˋ讀起來豈不是臺灣國語?
: 這個疑問一直到長大還是無解
: 有國音學高手可以解釋一下嗎?

借標題問一下

害怕的怕 ㄆㄚˋ

手帕的帕 ㄆㄚˋ

雖然注音一樣

可是總覺得念起來不一樣耶

個人念"怕"的時候會有一點鼻音

念"帕"卻是重在"ㄚ"的音

有人跟我一樣嗎?

還是說各位念這兩個字的音都完全一樣?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.70.128
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1434180300.A.4DC.html
avgirl: 聽得懂就好~~~一堆文真無聊1F 06/13 15:25
lo0945: 我都念2F 06/13 15:25
you1111 
you1111:       懶叫3F 06/13 15:26
f544544f: 念起來 也一樣啊 個人問題吧4F 06/13 15:26
krishuang: 有喔,所以害怕的怕變成phann5F 06/13 15:27
pmmp: 完蛋了我不會注音了6F 06/13 15:27
rogerliu84: 臺語「怕」可帶鼻音(應算free variation);「帕」則無7F 06/13 15:31
robinyu85: Costco8F 06/13 15:31
rogerliu84: 相應之下,國語「他」的母音也有帶/不帶鼻音的念法。9F 06/13 15:32
demitri: 前面那個音節的問題10F 06/13 15:33
a3522749: 他ㄊㄚ /塌ㄊㄚ 唸起來感覺也不一樣11F 06/13 15:34
Kouson: 打的台語 怕的國語 不含音調的注音1樣才對 但國語的有鼻音12F 06/13 15:35
rogerliu84: https://youtu.be/5O_Rg9G5x_Q 蔡一紅 冰點13F 06/13 15:35
rogerliu84: 0:24和1:02各出現一次「怕」,前者鼻音弱,後者較明顯
also5566: 對耶,你不講我沒發現15F 06/13 15:40
liaon98: 有嗎16F 06/13 15:45
CarlosJR: 那是因為你台灣國語吧17F 06/13 15:50
jevix: 怕怕就去看醫生:)18F 06/13 16:51
看板 Gossiping
作者 NCTULaoda (交大Kobe)
標題 Re: [問卦] 有沒有「破」注音是ㄆㄛˋ的八卦
時間 Sat Jun 13 15:40:36 2015


※ 引述《fransiceyho (天氣很棒)》之銘言:
: 華文最奇怪的是有許多破音字
: 小時候學注音,破都要寫成ㄆㄛˋ
: 卻不能寫成ㄆㄨㄛ、
: ㄆㄛˋ讀起來豈不是臺灣國語?
: 這個疑問一直到長大還是無解
: 有國音學高手可以解釋一下嗎?

說到這個注音

我也覺得有地方很奇怪

明明"˙ㄌ"和"˙ㄌㄜ"念起來就一樣

那個ㄜ根本就沒用

ㄜ除了自己單獨發音有用

其實其他時候根本就不需要用到它

ㄜ算一個沒用的注音符號嗎?

--

  ◢◣  ◣ ◢██ ◥██◤ █  █ █     ██◣ ◢██◣       ◢ ██◣
  █◥◣█ █        █    █  █ █     ▃▃█ █    █ ◢███ ▃▃█
  █  ◥█ █        █    █  █ █     █  █ █    █ █    █ █  █
  ◥    ◥ ◥██    █    ◥█◤ ███ ███ ◥██◤ ◥██◤ ███
     大家好,我是交大Kobe,我是中立選民,對任何時事分析都很客觀。

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.123.237
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1434181239.A.357.html
sclbtlove: ㄜ...1F 06/13 15:40
s62022006: ㄜㄜ...2F 06/13 15:41
alex643125: ㄜ...3F 06/13 15:43
rogerliu84: 印象中是設計時為符合聲韻分離的原則而產生的。4F 06/13 15:43
liaon98: 那是因為你唸「ㄌ」時自動補上ㄜ的關係...5F 06/13 15:43
snsdakb48: 你發音的問題吧- -6F 06/13 15:45
circusconan: 其實ㄌ是氣音 只是你在學的時候 把ㄌ念成ㄌㄜ7F 06/13 15:45
rogerliu84: 即ㄌ=[l], 以ㄜ表示母音;ㄓ行母音「倒ㄓ」被省略8F 06/13 15:45
circusconan: 你比較好學而已9F 06/13 15:45
krishuang: 你英文的b幹嘛唸be10F 06/13 15:46
l2l: 聲母 沒加韻母哪成得了音節...11F 06/13 15:48
arakikawa: 你放屁 ㄙㄜˋ呢???12F 06/13 15:48
date: ㄅㄜ  ㄆㄜ  ㄇㄜ  ㄈㄜ  ㄉㄜ  ㄊㄜ  ㄋㄜ  ㄌㄜ  ㄍㄜ  ㄎ13F 06/13 15:49
date: ㄎㄜ  ㄏㄜ
liaon98: ㄓ~ㄙ 其實原本是要補https://goo.gl/DdfXjU 當母音的15F 06/13 15:50
f544544f: ㄓㄔ...ㄗㄘ..的聲母是「倒ㄓ」16F 06/13 15:51
CarlosJR: 是你自己講不標準吧17F 06/13 15:53
run2: 聲母 沒加韻母哪成得了音節...18F 06/13 16:31
run2: 國音學 課本拿去
看板 Gossiping
作者 j1300000 (Lyon)
標題 Re: [問卦] 有沒有「破」注音是ㄆㄛˋ的八卦
時間 Sat Jun 13 15:57:05 2015


※ 引述《fransiceyho (天氣很棒)》之銘言:
: 華文最奇怪的是有許多破音字
: 小時候學注音,破都要寫成ㄆㄛˋ
: 卻不能寫成ㄆㄨㄛ、
: ㄆㄛˋ讀起來豈不是臺灣國語?
: 這個疑問一直到長大還是無解
: 有國音學高手可以解釋一下嗎?

因為ㄨ是合口音
而ㄅㄆㄇㄈ本來就會合口(不信你自己念念看)
所以就不用再寫一遍ㄨ啦

--
Sent from my Android

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.70.237.176
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1434182227.A.8A7.html
svip55227284: 我才不會念一遍啊1F 06/13 15:59
看板 Gossiping
作者 staypositive (心想事成)
標題 Re: [問卦] 有沒有「破」注音是ㄆㄛˋ的八卦
時間 Sat Jun 13 15:59:42 2015



終於有人覺得奇怪了
這也是我一直不解的地方

還有風
ㄈㄥ
應該是ㄈㄨㄥ才對吧
不知道為什麼ㄨ的音都被拿掉

的確需要高手出來解釋一下


※ 引述《fransiceyho (天氣很棒)》之銘言:
: 華文最奇怪的是有許多破音字
: 小時候學注音,破都要寫成ㄆㄛˋ
: 卻不能寫成ㄆㄨㄛ、
: ㄆㄛˋ讀起來豈不是臺灣國語?
: 這個疑問一直到長大還是無解
: 有國音學高手可以解釋一下嗎?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.54.92
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1434182384.A.FDC.html
ksxo: 這個我倒是不會唸成你寫的這樣...1F 06/13 16:00
tomdeng: 你慢了  你上一篇有講2F 06/13 16:01
krishuang: 台灣唸法應該是ㄈㄛㄥ3F 06/13 16:01
f544544f: 中國還是發ㄈㄥ音 台灣才念ㄈㄨㄥ4F 06/13 16:02
KlayThompson: 翁-ong?wong?5F 06/13 16:04
papaganono: ㄈㄛㄥ6F 06/13 16:04
poca777: 你們先把ㄛ和ㄥ正確唸法搞懂好嗎。7F 06/13 16:05
ogcman: 用正確的讀音讀"破風" 超怪der XDD8F 06/13 16:06
liaon98: ㄨㄥ 前面有接東西時唸ong 沒接東西時會多個w 變wong9F 06/13 16:06
CarlosJR: 不為什麼 因為台灣人當初學國語學不精 積非成是10F 06/13 16:07
liaon98: 所以是ㄈㄨㄥ 不是ㄈㄛㄥ11F 06/13 16:07
f544544f: 万 兀 广 這三個注音哪時候才會恢復...12F 06/13 16:09
krishuang: 如果要更貼近的拼音,翁用ㄨㄥ,豐用ㄈㄛㄥ13F 06/13 16:10
liaon98: 現在的國語又沒有這個音...除非你去講老國音14F 06/13 16:10
krishuang: 那個比較偏方音吧15F 06/13 16:10
f544544f: ㄈㄛㄥ才對啦 = Fong16F 06/13 16:10
staypositive: 不可能是ㄛㄥ,只能是ㄨㄥ,ㄈㄛㄥ沒辦法念啦XD17F 06/13 16:11
liaon98: 要更貼近就寫ㄈ工好了(工是方音符號 直接代表ong)18F 06/13 16:11
liaon98: ㄈㄛㄥ就變成foeng了啊
krishuang: 用ㄈ工沒意見啊,可是教育部懶得理你20F 06/13 16:11
krishuang: ㄛ怎麼變oe
liaon98: 因為ㄥ是eng啊 兀才是ng22F 06/13 16:12
f544544f: 万 很好用啊 万ㄞˇㄜˇㄌㄧㄣˋ Violin23F 06/13 16:13
liaon98: 應該說 兀中間多一豎才是-ng24F 06/13 16:13
krishuang: 贊成統統恢復,讓音標更精準 XDDD25F 06/13 16:16
papaganono: ㄈㄛㄥ fong 誰叫你把央元音讀出來的26F 06/13 16:20
papaganono: 要把 ㄈㄛㄥ讀成 foeng 是你的問題
papaganono: ㄥ的央元音ㄜ在很多地方本來就可以省而不讀
papaganono: 你讀丁ㄉㄧㄥ 沒有台灣人讀ㄉㄧㄜㄥ的啦
liaon98: 既然如此幹麼不直接用原本就有的ㄈㄨㄥ呢30F 06/13 16:23
papaganono: 東 ㄉㄨㄥ 真正讀法是ㄉㄛㄥ31F 06/13 16:23
papaganono: 因為東 的元音不是ㄨ!是ㄛ!
papaganono: 連支那人也不是讀ㄨ 他們漢語拼音拼dong
papaganono: 要是讀ㄨ 他們早就拼 東 dung 了
liaon98: 你的ㄥ可以在省略e ㄨㄥ一樣可以省略w音啊35F 06/13 16:25
f544544f: ㄈㄨㄥ 跟 ㄈㄛㄥ 跟 ㄈㄥ 發音都不一樣36F 06/13 16:25
liaon98: 實際上我們就是用-ㄨㄥ來拚-ong啊37F 06/13 16:26
liaon98: 有原本就有的字 幹麼不拿來用?
krishuang: 這點漢語拼音比注音精準。注音不精準早就有人講39F 06/13 16:27
papaganono: 台灣只聽得到風 ㄈㄛㄥfong ㄈㄥfeng(ㄈㄜㄥ)40F 06/13 16:27
papaganono: 沒有人會讀 風 ㄈㄨㄥ fung
krishuang: 最好改IPA標啦!沒爭議了吧… 可是鍵盤打不出來 QQ42F 06/13 16:27
liaon98: ㄥ不是ng啊 feng為什麼又變成ㄈㄜㄥ啦43F 06/13 16:28
papaganono: 我在講真實音質 不是講原有拼法 這系列文恰好就是點出44F 06/13 16:28
liaon98: 用IPA鍵盤大概塞不下了45F 06/13 16:28
papaganono: 真實音質跟固有拼法的落差46F 06/13 16:28
f544544f: 有哦 風 客家腔是發 ㄈㄨㄥ fung音47F 06/13 16:28
papaganono: ㄥ單讀就是 eng (ㄜ)ㄥ48F 06/13 16:29
f544544f: ㄥ就是-ng 發ong是好讓你發音...49F 06/13 16:29
papaganono: 客家話來入的話沒話說 用客家發音讀國語50F 06/13 16:29
LVE: 他 塌51F 06/13 16:30
papaganono: ㄥ在注音符號的地位 有時候是eng 有時候是ng52F 06/13 16:30
f544544f: Ng沒韻母發不出音來 liaon大沒注意到這點嗎...53F 06/13 16:31
papaganono: 名 ㄇㄧㄥ ming 這時候engㄥ的e又不見了54F 06/13 16:31
liaon98: p大你現在就是要改革注音符號不是嗎 又用他原本的定義55F 06/13 16:32
liaon98: 我覺得很亂啊...
papaganono: 部分沿用部分改良啊57F 06/13 16:32
liaon98: 有時說他原本的定義不精確 現在又用他原本不精確的定義58F 06/13 16:33
liaon98: 所以我說很亂啊 我哪知道你哪時用他原本不精確的定義= =
papaganono: 沒有人真的可以改教育部重拼台式發音啦60F 06/13 16:33
f544544f: 官方的注音符號有缺陷 又還有音變關係 所以L大才被搞混61F 06/13 16:33
papaganono: 只是點出現行拼法跟口語落差在哪裡62F 06/13 16:33
papaganono: 難道我要跟你說風在台灣讀 ㄈㄛng 你才了解嗎
liaon98: f大 秧的臺語不就是純ng嗎64F 06/13 16:35
f544544f: ㄥ 正確就是 -ng 不是ong 也不是eng65F 06/13 16:36
liaon98: 簡單來說用現有的注音符號拼不出來 一定得加拚音啊66F 06/13 16:37
liaon98: -ng我覺得應該是兀 雖然他不是現下有的注音符號...
f544544f: 兀是ng- ....68F 06/13 16:40
liaon98: 兀中間加一豎好了 我打不出那個字69F 06/13 16:41
liaon98: https://goo.gl/z3JCqM
liaon98: 不過如果能用這個非正規注音符號字 那ong直接寫工就好啦
f544544f: 秧有一個空韻72F 06/13 16:44
f544544f: 也要教育部有知覺 才能更動注音符號
alasa15: 這是你操拎呆吧..74F 06/13 16:48
papaganono: 等 ㄉㄥ時 ㄥ就是eng75F 06/13 16:49
papaganono: 當然這裡e的音質是ㄜ
krishuang: 耍 sng77F 06/13 16:53
f544544f: 拼音寫不出空韻 但是有些學者會用 〇 代表空韻78F 06/13 16:59
看板 Gossiping
作者 kimgordon (我才痛苦啦)
標題 Re: [問卦] 有沒有「破」注音是ㄆㄛˋ的八卦
時間 Sat Jun 13 16:29:22 2015


※ 引述《fransiceyho (天氣很棒)》之銘言:
: 華文最奇怪的是有許多破音字
: 小時候學注音,破都要寫成ㄆㄛˋ
: 卻不能寫成ㄆㄨㄛ、
: ㄆㄛˋ讀起來豈不是臺灣國語?
: 這個疑問一直到長大還是無解
: 有國音學高手可以解釋一下嗎?

這我知道

因為本來就唸ㄆㄛˋ不唸ㄆㄨㄛˋ

ㄆㄨㄛˋ是後來一些因素 就大家都唸ㄆㄨㄛˋ

很多字都有這種狀況

像ㄈㄨㄥㄇㄨㄛˊㄒㄧㄠˇㄊㄞˋㄌㄤˊ的風魔也是

ㄇㄨㄥˋㄆㄨㄛˊ的孟婆

ㄍㄤㄇㄣˊㄈㄨㄥˊㄌㄧㄤㄓㄣ的縫

ㄒㄧㄤˇㄍㄣㄇㄚˇㄗㄨㄥˇㄊㄨㄥˇㄍㄤㄐㄧㄠ的

都是這樣狀況

其實語言是可以修改的

注音未來改成常唸口音沒啥不對

大概是這樣

--
Sent from my Android

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.214.19.191
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1434184164.A.48E.html
KEKEKUO: 排骨酥湯1F 06/13 16:32
jiabao0508: 就跟你好和泥好一樣的道理2F 06/13 16:32
krishuang: 我都加味噌3F 06/13 16:33
krishuang: ㄨㄟˋㄘㄥ
jiabao0508: 所以對岸 港澳 星馬 早早就不用注音改用拼音5F 06/13 16:34
amovie: 前面的can 與 can't 的發音就有提到音標和實際念法不全同6F 06/13 16:36
amovie: http://tinyurl.com/ozwprvy   有人拿這個影片舉例
luuva: 漢語拼音的規則也是省略的 例如 bo 實際上讀 buo8F 06/13 16:38
amovie: 影片中can 和can't的母音不同9F 06/13 16:38
luuva: 第一次聽到有人真的講ㄅㄛ 是聽到馬友友講中文...10F 06/13 16:39
amovie: 所以 這就顯見 一般人的念法與字典不同顯見於各地11F 06/13 16:39
kimgordon: ㄨㄟˋㄗㄥ12F 06/13 16:48
※ 編輯: terievv 時間: 2015-06-13 17:10:03
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 942 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇