顯示廣告
隱藏 ✕
看板 terievv
作者 terievv (terievv)
標題  標題  [問卦] 有沒有Russia翻譯成俄羅斯的八卦
時間 2015-08-24 Mon. 18:36:25


看板 Gossiping
作者 wahaha2 (哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈)
標題 [問卦] 有沒有Russia翻譯成俄羅斯的八卦
時間 Mon Aug 24 15:39:18 2015


Russia 念起來類似羅西亞

為什麼中文翻譯成俄羅斯呢

像是Belarus 翻譯成白俄羅斯

音還蠻接近 我可以接受

但是Russia明明就差很遠呀

有沒有Russia翻譯成俄羅斯的八卦

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.33.77.57
※ 文章代碼(AID): #1LsiefVu (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1440401961.A.7F8.html
zeze: 露西亞1F 08/24 15:39
smalltwo: 選我正解    羅剎~~~2F 08/24 15:39
crimsonall: 露西亞3F 08/24 15:39
goenitzx: 羅剎4F 08/24 15:39
Zawar379: 羅剎5F 08/24 15:39
rex9999: 你理組的?6F 08/24 15:39
frontnf: 日露戰爭7F 08/24 15:40
lockbolt: 鹿蛇~8F 08/24 15:40
LKJS: 熱射(台語)9F 08/24 15:40
ppthi: ㄖㄨㄚ ㄒㄧㄚ10F 08/24 15:40
BILLYTHEKID: 我都翻COSTCO11F 08/24 15:40
pengjoker: 約旦也可翻成喬丹啊12F 08/24 15:40
echomica: 你覺得Germany聽起來像德意志嗎?13F 08/24 15:40
toshizo: 先打嗝再念Russia14F 08/24 15:40
tw77769: YouTube Ikea15F 08/24 15:41
zhifang: 下一篇:有沒有Germany翻譯成德國的八卦16F 08/24 15:41
hosen: 因為Russia 是英文發音,但俄羅斯又不是英國人17F 08/24 15:41
b9910: Deutsch才示德意志的原文.  German是日耳曼18F 08/24 15:41
Hamao: 露希雅19F 08/24 15:41
vuvuvuyu: 下一篇:有沒有Paris翻譯成巴黎的八卦20F 08/24 15:41
CrackedVoice: google russia 俄羅斯 翻譯 為什麼 就有的答案= =21F 08/24 15:41
Cassander: 羅宋22F 08/24 15:41
qoozxc789: 羅煞23F 08/24 15:42
hosen: 就跟German 我們叫德國是一樣意思24F 08/24 15:42
F16V: 哈啦修25F 08/24 15:42
xxavier2014: 魯蛇26F 08/24 15:42
LIONDODO: 有沒有japan翻譯成日本的八卦27F 08/24 15:42
CrackedVoice: 起因是因為從蒙古開始接觸俄羅斯,蒙古語翻譯的問題28F 08/24 15:43
F16V: 我都唸Хорошо~29F 08/24 15:43
kimo6414: 我都唸ikea30F 08/24 15:43
rex9999: 有沒有China不翻譯成支那的八卦?31F 08/24 15:43
netio: 月經文32F 08/24 15:43
arcanite: =羅剎國33F 08/24 15:43
tjtjtj: 鵝國34F 08/24 15:43
lovelebron24: 下一篇:為什麼瑞士會翻成Switzerland35F 08/24 15:44
sellgd: Google 為什麼Russia會變成「俄羅斯」 蠻曲折的36F 08/24 15:44
fatman5566: 哈拉秀~~~~37F 08/24 15:44
langeo: 有沒有china不能翻譯成支那的八卦38F 08/24 15:44
fastmonster: 羅西亞 爵曼尼 法蘭斯39F 08/24 15:44
notea: 日本不就nippon40F 08/24 15:44
CrackedVoice: 很多英文翻譯和中文有出入,查原本語言和傳入地就知41F 08/24 15:44
Leeng: 提示:蒙古人42F 08/24 15:44
superdrift: 下一篇荷蘭43F 08/24 15:45
sellgd: 羅剎 是佛經中的惡鬼 現代當然不用44F 08/24 15:45
Tenging: 魯煞國45F 08/24 15:45
widec: 明明是         羅煞46F 08/24 15:45
Tenging: 魯蛇國47F 08/24 15:45
widec: 在中國元明朝時稱俄羅斯族為「羅斯」或「羅剎國」。48F 08/24 15:46
tws80531: 有沒有john翻成約翰的八卦49F 08/24 15:46
killla: Germany翻成珍瑪莉,能聽嗎?50F 08/24 15:48
smalltwo: Germany要怎翻也是翻成珍馬尼...怎會是馬力51F 08/24 15:49
F16V: 翻成這麼多好了52F 08/24 15:49
Joey818: 因為經過蒙古語翻譯的關系53F 08/24 15:49
Satoman: 約翰是拉丁文發音吧54F 08/24 15:49
dogmax: ypaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!(突擊55F 08/24 15:49
mathrew: China 要翻成支那56F 08/24 15:49
goddamned: 征露丸57F 08/24 15:50
zipizza: 霹靂卡霹靂拉拉波波莉娜貝貝魯多58F 08/24 15:51
j900414: nokia59F 08/24 15:51
vespar: 就羅剎國阿60F 08/24 15:51
kning: 熱死了61F 08/24 15:51
ARodGodlike: 露西呀62F 08/24 15:51
giveme520: dutch :63F 08/24 15:53
winderb53: 俄羅斯方塊64F 08/24 15:53
Gnome: 俄羅斯= O+羅斯[=露西亞的暱稱,Pycb音羅斯)],O音是因65F 08/24 15:55
Gnome: 為蒙古語不准R音直接出現在字首才加上去。
superfourjc: 路西法  選我正解67F 08/24 15:56
RoxanneLi: 有沒有the Netherlands翻成荷蘭的八卦68F 08/24 15:57
sellgd: Salmon 鮭魚 在日本殖民過的香港 也和台語一樣稱三文魚69F 08/24 15:57
sellgd: 因為大麻合法,所以稱為 幽冥 (nether) 之地
coolron: 羅剎國跟音譯那個沒有直接關係啦,自己去google71F 08/24 15:58
sellgd: 因為統治過台灣,老二長度平均較長 所以台灣人稱虎爛國72F 08/24 15:58
sellgd: 所以後來稱 Holand
Gnome: 補充:白俄羅斯(6eΛapycb)是意譯=6eΛa-白色+pycb羅斯。74F 08/24 16:01
Gnome: 如果是直接音譯,應該翻成 別拉羅斯
yen771026: 瑞士應該翻成吸我懶才對76F 08/24 16:01
g7a7n7: 理組不EY77F 08/24 16:01
mdkn35: 不然要翻譯成 魯蛇啊 這樣嗎78F 08/24 16:02
mingtower: 我都唸俄羅斯79F 08/24 16:03
kevin6677: 羅夏亞80F 08/24 16:04
TWkiller: 支那 尼德蘭表示:…81F 08/24 16:05
b2305911: 那斯洛伐克呢?82F 08/24 16:05
amokk76267: 葡萄牙表示83F 08/24 16:05
Puribaw: 理組不EY84F 08/24 16:07
fresheasy: Taiwan翻譯成中華民國?85F 08/24 16:07
winiS: 紐死藍,昆斯藍,愛死藍。奧死托洛伊亞啊啊啊啊86F 08/24 16:07
newtyper: 瑪莉珍能變身戰神 超強 很符合德國形象啊87F 08/24 16:13
Tenging: 原來要加個O字才是正解88F 08/24 16:14
akway: 日:露西亞 清:羅剎 中共:祖國 台:戰鬥民族89F 08/24 16:15
all0pha765: 下一篇 為什麼Greece翻成希臘90F 08/24 16:15
all0pha765: winiS大 澳洲是嘔死吹李呀吧
kimgordon: 我都唸costco92F 08/24 16:16
kininan: 魯蛇呀93F 08/24 16:16
novtern: 文組難得可以嗆理組,好好把握啊!94F 08/24 16:18
farmoos: 事實上台灣知道的China是英文。反而不是發支那(多了ah95F 08/24 16:28
farmoos: 的音)。大多數其他語言反而偏支那。
Khadgar: 位啥奧地利不要翻成東領地97F 08/24 16:29
kevin95257: 帝瑪希亞98F 08/24 16:32
atana: 德國不是用Germany翻的99F 08/24 16:32
ce270651: 揪美麗100F 08/24 16:34
misthide: http://goo.gl/UU5Fww 這裡有說明101F 08/24 16:56
DarkerDuck: 羅煞氣國102F 08/24 16:56
sscck5: 上面還有人在俄國美國 笑死人103F 08/24 17:02
derekg8: John表示…104F 08/24 17:03
alisastar: 你媽沒教你用google?105F 08/24 17:16
rexyeah: 魯洨106F 08/24 17:34
rettttt5: 日露戰爭107F 08/24 18:13
GolfR32: 理組 不意外108F 08/24 18:32
看板 Gossiping
作者 hugh509 ((0_ 0))
標題 Re: [問卦] 有沒有Russia翻譯成俄羅斯的八卦
時間 Mon Aug 24 15:46:06 2015


※ 引述《wahaha2 (哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈)》之銘言:
: Russia 念起來類似羅西亞
: 為什麼中文翻譯成俄羅斯呢
: 像是Belarus 翻譯成白俄羅斯
: 音還蠻接近 我可以接受
: 但是Russia明明就差很遠呀
: 有沒有Russia翻譯成俄羅斯的八卦

因為你學的是英文...

Russia        Россия
Germany       Deutschland
Japan         日本(霓虹)

而不是當時照著當地語言翻譯的國名

台灣、歹丸、太萬

--
 sense8  http://i.imgur.com/tJK5lyq.png

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.118.186.96
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1440402369.A.DD6.html
F16V: 哈 啦 秀1F 08/24 15:46
Leeng: 所以你還是沒解釋到為什麼會有俄  走開啦換下一位2F 08/24 15:46
jayfeng: 哈拉秀3F 08/24 15:48
slimak: Poca 波卡4F 08/24 15:48
tjtjtj: Привет5F 08/24 15:48
b9910: 不對喔 歐洲人稱台灣 Formosa ...6F 08/24 15:48
CrackedVoice: 就蒙古語口中的俄羅斯再翻成中文來的咩7F 08/24 15:49
b9910: 台灣二字是清朝命名8F 08/24 15:49
Aquari: "霓虹"個鬼啦...日本是"你碰"啦 音調氣勢差很多好嗎9F 08/24 15:49
LIONDODO: 我都叫大員,唸起來跟台灣有90%像10F 08/24 15:50
tym7482: 烏拉11F 08/24 15:50
PRME: Россия   google 發音真的是俄羅斯耶12F 08/24 15:51
Js1233: 我都摸大元的13F 08/24 15:51
Js1233: 所以說是因為我們唸的是英文,該國自稱可不是這麼叫的
zeze: 日本是 日本(nippon)15F 08/24 15:52
b9910: Россия聽起來像 "嘟略血"16F 08/24 15:53
zeze: 日本會變成J開頭 好像是北京話的日發音成Jhi的關係17F 08/24 15:53
smalltwo: pocomo..念起來就像寶貝球(誤)18F 08/24 15:54
zeze: 當時的西方人 直接採用中國發音 這讓有些現在日人不滿19F 08/24 15:54
zeze: 他們覺得自己國名應該是  Nippon
sellgd: 俄語應該是羅斯 歐是蒙語的文法附加21F 08/24 15:55
CLSendai: 哈 拉 秀22F 08/24 15:59
winky1: 哈哈可憐的日本,去中國化失敗23F 08/24 15:59
F0314: 日本唸尼碰跟尼鬨都算正確24F 08/24 15:59
coolron: 是彈舌音沒錯啊,25F 08/24 16:00
gyman7788: 所以你是解釋了一根屌啊?不懂裝懂就閉嘴乖乖旁邊打手26F 08/24 16:09
別這麼激動,大家都看懂你看不懂...你看不懂...                 乾我屌事?XD
gyman7788: 槍啦,幹27F 08/24 16:10
g7a7n7: 倭寇28F 08/24 16:11
※ 編輯: hugh509 (122.118.186.96), 08/24/2015 16:13:31
wei770702: 羅剎29F 08/24 16:17
AllenHuang: China 支那30F 08/24 16:19
aiguo: Oros翻成俄羅斯有錯嗎?31F 08/24 16:23
hitlerx: 哈啦修32F 08/24 16:24
alkahest: Россия 用google語音去聽真的好像俄羅斯33F 08/24 16:37
all0pha765: 會看不到嗎? 斯拉夫字母做成的顏文字在PTT不都能正常34F 08/24 16:46
lmu0837: 老一輩日本都說倪鬨35F 08/24 16:56
gomi: Deutsch => 德意志36F 08/24 17:14
andrewjet: 唉 板上真的很多沒有文化水平的來秀下限,夠無言37F 08/24 17:59
boogieman: 我的點亮台灣一卡通下周就可以用惹38F 08/24 18:08
看板 Gossiping
作者 capitalofz (KY)
標題 Re: [問卦] 有沒有Russia翻譯成俄羅斯的八卦
時間 Mon Aug 24 16:17:35 2015


"俄"(發音近似O)是蒙古語的定冠詞
然後斯拉夫人其中一個分支羅斯人( Русь )
是俄羅斯文化最早進入亞洲與中華文化接觸的族群

此後滿、漢承襲蒙古人的習慣和腔調
稱呼 Россия為 俄羅斯或俄國


--
Sent from my Android

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.142.247.214
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1440404258.A.D0B.html
jamesyu545:  羅莎1F 08/24 16:18
igarasiyui: 露西亞2F 08/24 16:18
erilinda: 羅剎3F 08/24 16:19
ispy03532003: 金庸小說都叫羅剎國 聽起來就是夜叉國度一樣..4F 08/24 16:19
mrschiu: 噢!蘿絲…5F 08/24 16:19
strams: 征露丸6F 08/24 16:19
LOVEEE5566: Ikea7F 08/24 16:19
g7a7n7: 理組又聽不懂這種高深的東西8F 08/24 16:20
GoldDeath: Costco9F 08/24 16:20
※ 編輯: capitalofz (223.142.247.214), 08/24/2015 16:22:39
slex: 毆螺絲~!10F 08/24 16:21
看板 Gossiping
作者 Gnome ()
標題 Re: [問卦] 有沒有Russia翻譯成俄羅斯的八卦
時間 Mon Aug 24 16:22:35 2015


※ 引述《wahaha2 (哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈)》之銘言:
: Russia 念起來類似羅西亞
: 為什麼中文翻譯成俄羅斯呢
: 像是Belarus 翻譯成白俄羅斯
: 音還蠻接近 我可以接受
: 但是Russia明明就差很遠呀
: 有沒有Russia翻譯成俄羅斯的八卦

--

俄羅斯= O+羅斯[=露西亞的暱稱,Pycb音羅斯)]
,O音是因為蒙古語不准R音直接出現在字首才加上去。

白俄羅斯(6eΛapycb)是意譯=6eΛa-白色+pycb羅斯。
如果是直接音譯,應該翻成 別拉羅斯。


[註] 支Chi那na=新Si浪na=[字根]Sino-

比俄羅斯更誇張就是China,不管音譯還是意譯,都八竿子打不著全翻成「中國」。

[英]China[音:拆哪];[法]la Chine[音:拉 信呢];

[德]das China[音近:打死 支那]←德國不理性,暴民。

[註](果然有人抗議XD 這裡的Chi音同英文的he,
但最近的音是台語虛底的虛那個音)
但為了強化記憶,決定維持用支那這個發音。

          ˇ
[俄]KNTAN[音:起代]=契丹
(N要倒過來寫)    /ki/


以上,一點陋見,歡迎更正。


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.175.203
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1440404559.A.370.html
AllenHuang: 支那1F 08/24 16:23
Leeng: PTT可以打俄文2F 08/24 16:23
          怕有些版本不能顯示看不到XD
kyowinner: 契丹@@3F 08/24 16:24
              很妙吧XD
Leeng: 阿爾泰語系有一個習慣 就是L/R不能放字首4F 08/24 16:24
tjtjtj: Привет5F 08/24 16:24
capitalofz: 不對吧 百靈油上面China oel就直翻中油6F 08/24 16:24
Leeng: 所以有一說韓語也是源自阿爾泰語系...7F 08/24 16:24
CLSendai: 哈拉秀8F 08/24 16:24
       媽樂爹次!歐秦~哈RRR拉秀!
sgonacle7821: Китай9F 08/24 16:25
         撕巴系剝~>"<
Scarugly: 俄語稱契丹是因為俄羅斯地區與中華文化區的交流是藉北10F 08/24 16:34
Scarugly: 亞游牧民而輾轉得知,在女真和蒙古之前,契丹是北亞最大
Scarugly: 的一股勢力。
carpout: 支那是這樣來的?13F 08/24 16:39
日語的支那 有一說是從梵語的Cina經佛教流入日本
梵語Cina來源有各種假說,其中有人說來自 秦 or 晉 (!?)的音
跑到拉丁文又變成了Sinae。
德語的China根據Wiktionary是寫來自「秦」朝。

asd2260123: 契丹0.014F 08/24 16:40
osp0179: Cina15F 08/24 16:42
londonrabi2: 契丹國16F 08/24 16:44
a032100: 以前中原上面確實有個契丹國17F 08/24 16:48
amovie: 支那 China 來源是印度與佛教  再傳歐美與日本18F 08/24 16:49
amovie: 支那這個名字 還被法國用在東南亞殖民地  叫印度支那
trousersnake: China 德文發音是ㄏ一 ㄋㄚ˙ 你的打死支那是???20F 08/24 17:00
   我這不是註明了嗎?XD          ㄏㄧ ㄋㄚˇ 我都念 シナ
SemiAuto: 補充ˊ一下China荷文發音是 吸納21F 08/24 17:17
             Vielen Dank!/(Veel Dank!?) 祖國萬歲 >//<!
※ 編輯: Gnome (1.171.175.203), 08/24/2015 17:24:15
fish247520: 抖不哩耶 烏特樓22F 08/24 17:48
earldunn: 我記得SINO來源也是秦朝23F 08/24 18:08
看板 Gossiping
作者 trousersnake (我的靈魂是誰)
標題 Re: [問卦] 有沒有Russia翻譯成俄羅斯的八卦
時間 Mon Aug 24 16:51:36 2015


※ 引述《hugh509 ((0_ 0))》之銘言:
: ※ 引述《wahaha2 (哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈)》之銘言:
: : Russia 念起來類似羅西亞
: : 為什麼中文翻譯成俄羅斯呢
: : 像是Belarus 翻譯成白俄羅斯
: : 音還蠻接近 我可以接受
: : 但是Russia明明就差很遠呀
: : 有沒有Russia翻譯成俄羅斯的八卦
: 因為你學的是英文...
: Russia        Россия
: Germany       Deutschland
: Japan         日本(霓虹)
: 而不是當時照著當地語言翻譯的國名
: 台灣、歹丸、太萬


這非常簡單阿 俄羅斯是由蒙古語OPOC 音譯來的 ( P發r的音,C發s的音 )


清朝稱呼俄國也常用羅西亞 這個直接音譯俄文的詞


但俄文的發音是比較類似 ra si 亞 , 因為俄文的O在非重音發阿的音


至於俄國稱呼中國為ㄎ一˙ ㄊㄞˋ 一˙


是從韃靼語來的  耶律大石創建的西遼


西洋史對他們的稱呼就是Hara kitay


八卦是蒙古人稱呼中國是講ㄏ一ㄚ˙ ㄊㄚˋ ㄊ˙  這詞打哪來的


就有待30cm鄉民解惑了



--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.123.14
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1440406301.A.954.html
sheagia: 我都念IKEA1F 08/24 16:53
AuroraSkyFox: costco2F 08/24 16:53
thisisaname: Skype3F 08/24 16:54
aggressorX: 半夜睡不著覺殺韃子4F 08/24 16:54
aterui: 齁乾啦5F 08/24 16:54
sevenny: 契丹吧6F 08/24 16:57
sparkhou: 羅剎國7F 08/24 16:57
KangSuat: 露西亞8F 08/24 16:59
Llingjing: Хятад Hjatad依然是契丹的音變9F 08/24 17:02

經你一提醒我才發現我記錯字了XD
※ 編輯: trousersnake (123.192.123.14), 08/24/2015 17:05:59
trousersnake: 和契丹的音差真多10F 08/24 17:06
Llingjing: http://www.somdom.com/mongolian/t8971-111F 08/24 17:25
Llingjing: 此外遼國是Хятан Khyatan 看起來比較像了吧XD


--
※ 作者: terievv 時間: 2015-08-24 18:36:25
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 482 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇