顯示廣告
隱藏 ✕
看板 Gossiping
作者 herbert0716 ((っ・ω・)っ)
標題 [問卦] 日文真得很好學嗎???
時間 Mon Nov 16 10:28:17 2015



延續上篇的問題

強者我朋友說要去日本打工

他跟我提到說日文超好學DER~~~~

說什麼他朋友從五十音都不會 學到拿到N2

只花一年的時間 而且還是自學

讓本魯想說 英文從國小學到現在都學不好了

日文學一年就可以到N2 感覺好像真的很好學

害我也想自己自修去試試 看有沒有機會一年內衝到N2

當然也想問問版上的大大 日文真的有這麼有學嗎???

有沒有日文很好學的八卦

--
老婆、女朋友沒有就沒有了,但女兒可是一輩子的!!!
只有媽媽當然不夠了,是愛莉不對啊,誰叫愛莉和真理奈長得這麼可愛....
什麼?噁心、人渣、廢物? 只有這個時候才會叫我爸爸? 真囂張啊....
真理奈交了男朋友!?還要去他家過夜!? 可惡,不可原諒,一定要阻止!!
怎麼了?愛莉忌妒了?? 放心,爸爸愛莉和真理奈都會一起疼愛的~~
哼!真理奈妳真是不乖,所以我要捨棄好爸爸的假面具,狠狠的重新教育妳! by 杉田爸爸

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.227.35.61
※ 文章代碼(AID): #1MIJz3iw (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1447640899.A.B3A.html
gundam0613: 學什麼都一樣有沒有心而已1F 11/16 10:28
tom92186: D槽就有得學了2F 11/16 10:28
corlos: 依哭唷3F 11/16 10:29
bbdirty5566 
bbdirty5566: 會講台語的 大概有5成單字原本就會了4F 11/16 10:29
a2032016: 因為漢字5F 11/16 10:29
AllenHuang: 人的問題6F 11/16 10:29
atoto: 雅妹!7F 11/16 10:29
bearzbaby123: 雅咩蝶8F 11/16 10:29
hachime 
hachime: 日文超好學的阿9F 11/16 10:29
HAIWEI: 學到文法你朋友就可以哭哭了10F 11/16 10:29
kairi5217: 真的很簡單 平常時看a片 晚個五分鐘尻 三個月後必成大11F 11/16 10:29
stustgod: 比拉丁文好學12F 11/16 10:29
Faker5566: 英文學不好是因為沒在用心學 認真1年>>混18年13F 11/16 10:29
LoveMakeLove: 很難14F 11/16 10:29
jyhsheng: 心態問題 學英文是為了考試 自學日文大部分不是為了考試15F 11/16 10:30
geniuscheung: 會考試不代表有能力 我就過1級但日文能力很差啊16F 11/16 10:30
tom92186: 真的假的 三個月後上成大116喔!!17F 11/16 10:30
Lumial020: 大器吧18F 11/16 10:30
k840620k: 你朋友算猛 我一年半才N3 有心真的不難19F 11/16 10:30
PttXiangMing: 動機的問題20F 11/16 10:31
stustgod: 聽說匈牙利文很難21F 11/16 10:31
zxzxcv: 學本肥天天看動漫你聽力就沒問題了22F 11/16 10:31
youareabitch: 日文漢字超好學的  真心不騙23F 11/16 10:31
stustgod: 日文沒有格語法24F 11/16 10:32
roytiu: 難的是文法...25F 11/16 10:32
aweiweek: 什麼語言都一樣 看你有沒有心 我過N1都不敢說自己日文好26F 11/16 10:32
stustgod: 又不像德文還有啥陰性陽性中性,27F 11/16 10:32
a2032016: 日文就算文法也比英文簡單很多28F 11/16 10:32
mrporing: 我覺得看懂日文不難,但跟人溝通比較難29F 11/16 10:34
yanli2: 我三個月就拿到N3...30F 11/16 10:34
gn01642884: 看A片只會學到あ行而已啦31F 11/16 10:35
crydadkimo: 好學32F 11/16 10:37
nekojun: 一緒に  しょがん33F 11/16 10:37
ssaw5166: 心態問題吧34F 11/16 10:39
kaoh810237: 可以上成大???35F 11/16 10:39
adm123: 相對英文好學36F 11/16 10:40
Muting46: 期中考爆炸…37F 11/16 10:41
liaon98: 我室友也是一年不到就N238F 11/16 10:41
rich22084: 易學難精 說文法比英文簡單的想笑死誰39F 11/16 10:42
rich22084: 我即使N1 我現在在日本仍覺得自己是廢物
gemini2010: 越宅的人學越快41F 11/16 10:44
no1smkimo: 如果能夠作到用日文跟日本人正常說話,就夠了阿42F 11/16 10:46
kyhkyh: 文法真的不容易,曾聽老師說有遇過N2過但連N4文法都弄錯43F 11/16 10:46
Ryoutsu: 強者你朋友..的朋友.. 不就考試前晚說沒念書考出來電翻你44F 11/16 10:46
kyhkyh: 的人45F 11/16 10:46
no1smkimo: 要那麼精幹嘛,又不是以後要靠這個吃飯46F 11/16 10:46
MASOMASO: "相比之下"好學  音算簡單的 文法比英文稍為複雜點47F 11/16 10:48
emperor: 對一個沒說過日文英文的人來說  本來就日文好學啊48F 11/16 10:49
emperor: 就台灣人來說
MASOMASO: 板上一堆噓的把 好學和精通搞反了 好學是容易上手到可以50F 11/16 10:50
MASOMASO: 簡單溝通 而不是搞得自己像當地人一様精通的程度
Ricrollp: 比英文簡單太多了52F 11/16 10:51
a19851106: 人家問好不好學  在那講精不精 廢話嗎53F 11/16 10:52
derekhsu: N2是什麼鬼,還需要花一年自學會不會太丟臉54F 11/16 10:53
druu: 同是漢字圈的國家當然好學...55F 11/16 10:53
Diaw01: 有沒有心,他大概喜歡動畫或日劇56F 11/16 10:53
druu: 不然漢字在世界上算是最難學的語言之一57F 11/16 10:54
aquarian: 但n2只是入門而已啊!沒有很神58F 11/16 10:54
etetat2: N2不難 的重點是你會用嗎 你能用嗎 單純考試當然不難59F 11/16 10:55
carey1119: 世界最難學語言第五名60F 11/16 10:58
iq1000x: 先學中文吧 真的61F 11/16 11:02
detective62: 越宅學越快62F 11/16 11:07
valenci: 英文要深入難到爆炸。或說每個語言都是。63F 11/16 11:07
chuckni: 日文好學?強者你朋友不是沒真正用過就是不看文法64F 11/16 11:08
no1smkimo: 不要說日文了,連我們中文誰敢說自己精了,這樣還敢說65F 11/16 11:09
no1smkimo: 自己會中文嗎
mtmnkor: 我覺得敢跟人溝通才是最重要的,文法錯了又如何67F 11/16 11:10
valenci: 只有學到一定程度的人,才發會發現語言根本無底洞。68F 11/16 11:10
valenci: 那只是自我安慰,太差的話根本看不懂。這麼說吧,如果
valenci: 簡單程度就可以使用無礙,那語言幹嘛需要那麼多種用法。
valenci: 之前遇過英文很差的人,他打的我看不懂。
demitri: N1離日文好還非常遙遠  日文檢定有鼓勵性質 所以標準根本72F 11/16 11:17
demitri: 不嚴格 考過N1的人說搞不好還沒有英檢中的托福難
demitri: 托福只是入門 甚至GRE考高分都離真正英文很好還有距離
qinprince: 文法才難75F 11/16 11:19
demitri: 你朋友需要看日文期刊 日文純文學 每天講日文嗎?76F 11/16 11:20
jojia: 不好學 我想棄修了77F 11/16 11:20
demitri: 沒有這些需求怎麼知道自己日文程度? 學英文是隨時被檢驗78F 11/16 11:21
coutji3184: 哥日檢沒考還不是在野球部混好好的79F 11/16 11:21
valenci: 學語言我有幾點建議。一、不要學。二、要學就準備每天念80F 11/16 11:23
tiwan: 肥宅看漫畫聽力都很好81F 11/16 11:23
valenci: 一點或學一輩子,因為要累積到一定程度才稍稍能用。82F 11/16 11:24
valenci: 三、別想跟母語者比,想想自己會用到哪些範圍,範圍設太
valenci: 廣就不能集中在你想要的目標。
shokanshorin: 易學難精正確 然後過N1的口說聽力廢物搞不好滿街跑85F 11/16 11:28
shokanshorin: 畢竟考試跟日常使用差距還是太大
shokanshorin: 畢竟考試跟日常使用差距還是太大
yori5566: 有同學考過N2還一天到晚問我單字的~日檢只是測驗一下實88F 11/16 11:38
yori5566: 力到那,考過N1聽不懂不會說的也是有
asd2260123: 因為學過中文吧 母語是英文的就會很痛苦90F 11/16 11:50
hinajian: 建議你先把中文學好,是「真的」不是「真得」91F 11/16 12:05
d78965: N2很強嗎,我N1都覺得自己廢廢DER92F 11/16 12:13
Hoseafire: めしょがんも93F 11/16 12:30
yfl1024: 我覺得會話比較難  拿到N2也不代表他有辦法完整表達94F 11/16 12:31
yfl1024: 他可以去日本講講看就知道自己其實離上手還有一大段距離
yfl1024: 絕對只會說單字!! 因為我剛到日本也是這樣...
yfl1024: 我在日本待了一年半還是覺得自己日文很差......
gomidonnsine: ヤバイエロ98F 11/16 12:44
gomidonnsine: 我沒有學過日文就去自由行,結果一堆單字想不起來,
gomidonnsine: 書到用時方恨少
看板 Gossiping
作者 stustgod (小妹哥)
標題 Re: [問卦] 日文真得很好學嗎???
時間 Mon Nov 16 10:46:04 2015


※ 引述《herbert0716 ((っ・ω・)っ)》之銘言:
: 延續上篇的問題
: 強者我朋友說要去日本打工
: 他跟我提到說日文超好學DER~~~~
: 說什麼他朋友從五十音都不會 學到拿到N2
: 只花一年的時間 而且還是自學
: 讓本魯想說 英文從國小學到現在都學不好了
: 日文學一年就可以到N2 感覺好像真的很好學
: 害我也想自己自修去試試 看有沒有機會一年內衝到N2
: 當然也想問問版上的大大 日文真的有這麼有學嗎???
: 有沒有日文很好學的八卦

英語難學是因為英語原本是英格蘭方言,

而且混雜了很多外來語,使得他例外很多,

例如 牛肉叫做 beef 牛排卻叫做 steak 牛卻叫做 Bull 等等

再加上中文沒有時態的概念,

對很多中文母語者來說,

光是動詞變化就很受不了。

例如過去式、現在式、未來式、完成式等等

還有動名詞、分詞等等 -ed 和 -ing 的意思不完全一樣。

更不用說還有名詞的格變化,

例如 I、me  She Her 等等,

所以英文難學得很,


請支持學中國話

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 188.138.9.49
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1447641969.A.D2A.html
redsa12: 牛肉叫beef 牛排叫steak 牛叫Bull 這算哪門子例外...1F 11/16 10:47
woow1225: 德語:2F 11/16 10:47
chocopoodle: ikea3F 11/16 10:47
sam85sam22: 英文已經算簡單了謝謝4F 11/16 10:47
aipado: 最後一句分明討噓 我偏要推 支持台灣正體中文5F 11/16 10:48
lolic: 什麼例子..那日文怎麼辦6F 11/16 10:48
xlaws: 我覺得台語比較難7F 11/16 10:48
hachime 
hachime: 比起牛+肉 牛+排 , beef/steak 也不算難記到哪去8F 11/16 10:48
alkahest: 牛肉 牛排 牛 也是三種不同詞彙阿....9F 11/16 10:48
至少你還知道跟牛有關,英文是完全看不出來關聯性
kyhkyh: 日文變化也很多啊10F 11/16 10:48
※ 編輯: stustgod (188.138.9.49), 11/16/2015 10:50:33
tw77769: 再難學有中文難嗎11F 11/16 10:49
HAIWEI: 日本外來語也少不到哪喔12F 11/16 10:49
MiuLove: 找一堆藉口沒有幫助啦 就一種語言而已13F 11/16 10:50
chocopoodle: 日本外來語不少+1 ...14F 11/16 10:51
noway90638: 英語真的在語言中算很簡單了...15F 11/16 10:51
emperor: 叫一個沒學過英日文的台灣人來說  肯定日文簡單16F 11/16 10:51
emperor: 台灣人說英文簡單  殊不知自己從小到大學了幾年
demitri: 日文有時態 格位  規則複雜的位置變換 敬語18F 11/16 10:52
siddor: 日文 tori是鳥 niku是肉 toriniku是雞肉19F 11/16 10:52
demitri: 日文入門簡單只是漢字借字多 用漢字 發音簡單而已20F 11/16 10:52
sspeaceout: 覺得英文難去讀讀看歐洲其他語系吧21F 11/16 10:52
demitri: 另外很多人自以為日文很好 是因為台灣對日文要求不夠高22F 11/16 10:53
demitri: 對英文要求是無限高  因為除了講得跟native speaker一樣
aquarian: 但n2其實真的只是入門而已啊!24F 11/16 10:54
demitri: 沒人會覺得你英文超好 很多人日文只要過一級就覺得日文好25F 11/16 10:54
staristic: 共三小26F 11/16 10:54
Lovetech: 日文簡單? 是啦 看懂漢字就覺得自己懂日文的人很多沒錯27F 11/16 10:54
demitri: 但日文一級離native speaker還有天壤之別28F 11/16 10:54
AllenHuang: 一個人 一隻貓 一頭牛 一匹馬 一件事 一條狗 一扇門29F 11/16 10:55
AllenHuang: 英文可沒這個煩惱喔
noway90638: 台灣對什麼語言要求都不怎麼樣呀... 學每個語言都一31F 11/16 10:56
s06yji3: 雞也叫とり32F 11/16 10:56
noway90638: 樣,努力吧33F 11/16 10:56
demitri: 問題是 英文好的非英語國家這世界上到處都是34F 11/16 10:56
demitri: 台灣人是跟全世界比  比日文的話 只要跟韓國 中國比而已
judas666: 因為至少日文邏輯跟中文比較近 雖然倒裝36F 11/16 10:58
darling520: 噓 勿忘學臺語37F 11/16 11:00
demitri: 日文邏輯哪有跟中文近XD 光詞序就有差 還有一堆格位變幻38F 11/16 11:01
hunng5: 其實bull是公牛 cow是母牛~ox是牛的總稱 日文難是在助詞39F 11/16 11:01
demitri: 小時候看日文翻譯書 覺得他們敘事的規則很難理解40F 11/16 11:01
hunng5: 還有形容詞動詞副詞的變化 光這樣就弄死一堆人了~41F 11/16 11:01
demitri: 不太相信台灣人從小學英文 被逼著考試 一般人英文會差到42F 11/16 11:02
hunng5: 日文時態變化更複雜~~43F 11/16 11:02
demitri: 哪 頂多是腔調讓人不敢講而已  但自以為日文好的倒是很多44F 11/16 11:02
kaiyao: 牛頓、牛痘跟牛有關嗎?45F 11/16 11:02
demitri: 因為一來會日文的人還是比英文少 二來大部份的人不靠日文46F 11/16 11:03
demitri: 吃飯 頂多旅遊和洽公時講幾句能溝通的 但英文 你上大學就
demitri: 被逼著念原文書  要考托福GRE一堆有的沒的 隨時被檢驗
emperor: 但是喜歡英文的人比日文少  這就是台灣的悲哀49F 11/16 11:07
scarface: 牛痘確實跟牛有關阿~50F 11/16 11:07
demitri: 英文是念必要 日文是念興趣 所以當然比較喜歡學日文啊51F 11/16 11:09
coolron: 不用跟小學生認真了52F 11/16 11:20
LoveFood: 犢53F 11/16 11:26
u87803170: 台灣人對說日文的標準真的很低啊!又沒有多少人真的很54F 11/16 11:27
u87803170: 懂日文,怪腔怪調也不會怎麼樣,只要能溝通就好了
u87803170: 對英文要求就不是這回事了...
u87803170: 不過台灣人就算從小被逼著考試學英文,英文爛的還是到
u87803170: 處都是...
genhon: 日文也有方言、真的要學好是不容易的@@59F 11/16 11:40
看板 Gossiping
作者 amidha (東岐明)
標題 Re: [問卦] 日文真得很好學嗎???
時間 Mon Nov 16 11:15:58 2015


※ 引述《herbert0716 ((っ・ω・)っ)》之銘言:
: 延續上篇的問題
: 強者我朋友說要去日本打工
: 他跟我提到說日文超好學DER~~~~
: 說什麼他朋友從五十音都不會 學到拿到N2
: 只花一年的時間 而且還是自學
: 讓本魯想說 英文從國小學到現在都學不好了
: 日文學一年就可以到N2 感覺好像真的很好學
: 害我也想自己自修去試試 看有沒有機會一年內衝到N2
: 當然也想問問版上的大大 日文真的有這麼有學嗎???
: 有沒有日文很好學的八卦

會漢字,會英文,會台語,學起日文就容易得多。

漢字書寫幾乎不用重學,許多詞彙與中文一樣,
因為現代漢語詞彙大多來自日本漢詞。

日本戰後大量使用的拼音假名詞彙,大多是英文音譯,
所以若會英文單字,就容易辨認日文假名詞彙。

日語許多漢詞是唐宋音,台語許多漢字也是接近唐音,
所以容易用台語借記日語詞彙

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.225.89
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1447643762.A.0DC.html
hachime 
hachime: 校內寫生大會1F 11/16 11:17
i7851: こうないしゃせいだいかい2F 11/16 11:17
jack168168tw: 推一樓3F 11/16 11:18
alkahest: 真的 我不會台語 某些日文發音我怎麼學就是不會QQ4F 11/16 11:18
ssaw5166: 我反而覺得漢字跟繁體字差一點點很難記5F 11/16 11:18
CALLING: 會漢字是一大優勢 歐美人士光學漢字就可以耗掉他們半條命6F 11/16 11:19
walhalla: 屁啦,學到五類變化就困難了,而外來語跟英文對不上很常見7F 11/16 11:22
hinajian: 喔多拜 阿帕斗 很多詞不小心就學過了8F 11/16 11:27
sleeplist: 因為有淵源,五十音字型跟中文草書諸多相同9F 11/16 11:33
a22222a4210: 優勢個屁 反正會英文我就不用學other了10F 11/16 11:34
a22222a4210: 反正日本每個景點馬都有英文標示
bobju: 校內寫生大會 跟 草泥馬老雞排 有何兩樣? 經常賣弄是哪招?12F 11/16 12:11
看板 Gossiping
作者 FrankLP (潮騒のメモリー )
標題 Re: [問卦] 日文真得很好學嗎???
時間 Mon Nov 16 11:21:10 2015



本魯鍵盤N2

日文不好學, 是日文檢定比較好考過

聽說有鄉民從 0->N1 只花了1年


但若只有N1等級去日商工作

可能會被日本部長電爆  因為很多都聽不懂...



--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.79.34.168
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1447644073.A.1CD.html
moebius3: 0-->N1  12個月內達標很正常阿  不算太難1F 11/16 11:21
hachime 
hachime: N1根本沒辦法錄取 連面試都不會過2F 11/16 11:22
casd82: 我12個月內才N5.... 不過沒很認真學就是了3F 11/16 11:22
moebius3: N1  只是證明有學過一點日文  但是聽說還是要點時間4F 11/16 11:22
jack19931993: N1 只是個開始5F 11/16 11:26
chuckni: 真的要"用"語言的話不要把檢定測驗當成是程度依據比較好6F 11/16 11:28
chuckni: 老實說我們天天講中文中文能力測驗搞不好還考輸外國人
bobju: 主要還是缺乏[接地氣]的當地生活經驗 無法活學活用8F 11/16 12:16
看板 Gossiping
作者 chuckni (SHOUGUN)
標題 Re: [問卦] 日文真得很好學嗎???
時間 Mon Nov 16 11:22:20 2015


※ 引述《herbert0716 ((っ・ω・)っ)》之銘言:
: 延續上篇的問題
: 強者我朋友說要去日本打工
: 他跟我提到說日文超好學DER~~~~
: 說什麼他朋友從五十音都不會 學到拿到N2
: 只花一年的時間 而且還是自學
: 讓本魯想說 英文從國小學到現在都學不好了
: 日文學一年就可以到N2 感覺好像真的很好學
: 害我也想自己自修去試試 看有沒有機會一年內衝到N2
: 當然也想問問版上的大大 日文真的有這麼有學嗎???
: 有沒有日文很好學的八卦




日文學起來完全不像倒吃甘蔗,你只會越學越覺得難,之前聽一個美國念博士的朋友說英
文學到一定程度後就還好,日文我自己感覺是學到後面我只是更搞不懂敬語的使用邏輯跟
一些高階的論文和正式文書的文法


別說會漢字就能解意,之前看一封softbank寄來的信件九成漢字我他媽第一段看了快一分
鐘才懂,信上把敬語也一起漢字化我整個像在看古文


而且我自己感覺日文比英文難的地方是"曖昧",真正講日文時很多時候句子是沒有確切應
答的



比如說簡單的婉拒,中文就是"不了,謝謝"這類用法,但日本人會用"這個有點.."
(ちょっと...)來表達委婉,用中文的會很不習慣這種沒有確實答案的語句


所以很多時候聽日本人講話你感覺好像他還有後續的時候其實他已經把話講完了,他要你
自己判斷實際他的想法而不會直接講白,尤其是表達否定或反對意見時,通常會很直白的
都是好朋友或已經很熟的人,或是你上司


當然這僅僅是指說話節奏跟習慣上的不同,如果日文已經學過動詞的各種變化的話,我可
以告訴你最累的已經過了但最難的還輪不到,動詞跟後續的文法比起來簡直太簡單了,多
用就能熟的東西

--
有一天毛利元就把包含三個兒子在內的家臣國人叫到本家大廳去並說:
今天要訓誡你們一件事,這裡有很多支箭,我如果拿起其中一支輕輕一折"啪!"很簡單就能
折斷,但如果把所有箭矢拿在一起(用力),就沒有這麼容易"啪~~~~~~~~~~"折........
..................................................
...........................
所以說,垃圾不管有多少人都還是垃圾                      毛利家          百萬一心

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.218.11.54
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1447644146.A.FB6.html
demitri: 沒有從小學還是有差...1F 11/16 11:23
hachime 
hachime: 台灣人的標準是可以當字幕組才算"會講"2F 11/16 11:25
walhalla: 你一定沒有玩LOVELOIVE!對不對??難怪你日文不好XDDDD3F 11/16 11:25
??LOVELIVE我玩過啦...LOVELOIVE!第一次聽說
wotupset: 日文學到後面 你只能知道原文意思 無法翻成中文 qqq4F 11/16 11:28
翻譯真的是很專業啊,學到現在我只覺得日文一堆句子太難用中文表達了翻譯都還有辦法
轉換成中文意境
valenci: 不對,英文也是。該說所有語言都是。5F 11/16 11:29
或許是我沒很認真念英文的關係,確實語言都沒有簡單的
hinajian: LOVEOLIVE6F 11/16 11:29
※ 編輯: chuckni (126.218.11.54), 11/16/2015 11:31:01
e12385213: 礼儀作法と空気読み7F 11/16 11:30
valenci: 所以我覺得是不夠進階的人才會覺得簡單。在一本英文書看8F 11/16 11:31
valenci: 過,為什麼會有這種現象?這是因為你對那領域的知識不足
dbormana0520: 推曖昧...這是民族的問題吧10F 11/16 11:32
valenci: 所以沒有能力判斷難易度。英文一堆字面下意思不一樣的呀11F 11/16 11:33
valenci: 現在連中文我都覺得仔細閱讀了解也不容易。
a4268139: 真的..曖昧不明的對話很麻煩阿!!13F 11/16 11:35
ssaw5166: 中文也滿委婉的啊 像是去洗澡 你是好人之類的14F 11/16 11:38
靠背你贏了XD
※ 編輯: chuckni (126.218.11.54), 11/16/2015 11:40:03
kagura5566: 真的越學越難==15F 11/16 11:41
id: ssaw5166你太強了,該不會日本人的用詞都是這種等級的吧16F 11/16 11:50
samuraiboy: 敬語是判斷就跟e12385213說的一樣,需要日本社會常識17F 11/16 12:03
samuraiboy: 日本人的常識不等於外國人的常識,不是表面那麼簡單
看板 Gossiping
作者 caro770880 (Ka)
標題 Re: [問卦] 日文真得很好學嗎???
時間 Mon Nov 16 11:26:45 2015


: 會漢字,會英文,會台語,學起日文就容易得多。
: 漢字書寫幾乎不用重學,許多詞彙與中文一樣,
: 因為現代漢語詞彙大多來自日本漢詞。

哪有與中文一樣

日文的漢字使用早已是公認的自成一格了

族繁不及備載 隨便舉兩個例子

像日文中的讀書 漢字是勉強

還有蔬果店 叫做八百屋

你光看字面連猜都很難猜好嗎


: 日本戰後大量使用的拼音假名詞彙,大多是英文音譯,
: 所以若會英文單字,就容易辨認日文假名詞彙。
: 日語許多漢詞是唐宋音,台語許多漢字也是接近唐音,
: 所以容易用台語借記日語詞彙

台語跟英文也所謂的變形

你會英文 但是在片假名上面可能念起來非常的長

語調也不一樣

頂多是記單字比較快而已


說真的你日文要能溝通還不是要卯起來背

比起法文 德文的陰陽性 動詞變化的確是相對好學的多

但是他並不是絕對好學的語言

如果你是觀光客 所以講出得來的日文怪怪的

日本人也會說 挖你日文好棒棒

如果只是追求這種程度的話

那日文的確就是自信感建立滿快的語言嚕

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.13.243.26
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1447644408.A.B9E.html
jack19931993: 滅茶苦茶1F 11/16 11:27
OGCorz: 大丈夫真的完全邏輯外2F 11/16 11:27
kibou: 素敵 沒學過也不知道什麼意思3F 11/16 11:27
STi2011: 別勉強了 以後去做八百屋吧4F 11/16 11:27
hachime 
hachime: 看到妹,問他いくら就對惹5F 11/16 11:28
youareabitch: 可是漢字就是好記憶阿6F 11/16 11:28
emperor: 你可以說難一點的例子嗎7F 11/16 11:29
walhalla: 就讀音阿,像喧嘩上等,夜露死苦~8F 11/16 11:29
jack19931993: 對啦 至少漢字書寫對台灣人根本無障礙9F 11/16 11:29
s06yji3: 漢字就是比片假名好記幾百萬倍吧10F 11/16 11:29
yannicklatte: 哪有,光看到精一杯我就有種快力竭身亡的感覺11F 11/16 11:30
walhalla: 對了..亞美蝶不是漢字,別對日本人說會鬧笑話XDDD12F 11/16 11:30
touhoutro: 流石。這沒學也猜不到13F 11/16 11:30
sleeplist: 比較有趣的是因為有淵源,五十音字型跟中文草書很像14F 11/16 11:30
yyff: 有很多意思還是很像的吧,像是殺害、強姦…15F 11/16 11:31
s06yji3: 一杯到底是講1杯還是一堆!?16F 11/16 11:31
znaooo: 馬鹿17F 11/16 11:31
jack19931993: 校內寫生大賽18F 11/16 11:31
DORAQMON: 伐木累 更難想像19F 11/16 11:32
znaooo: 精一杯阿20F 11/16 11:32
chuckni: 日文要硬轉整句話都能轉成漢字,你看不看得懂就是一回事21F 11/16 11:34
web946719: 誰一百22F 11/16 11:34
godbar: 去大阪 路上小哥都會用英文拉人了 sexy都講成誰希23F 11/16 11:35
chuckni: 咖咖壓哭24F 11/16 11:35
pantani: 精一杯的口味太重  那種片我看不下去25F 11/16 11:35
ssaw5166: 是非26F 11/16 11:39
fantasy00249: 留守27F 11/16 11:43
asd2260123: 至少寫得出來啦 不過以中文來看真的蠻奇怪28F 11/16 11:51
Ahriman13: 每度有難.........29F 11/16 11:51
coutji3184: 八百長事件30F 11/16 11:53
chuckni: 有難う31F 11/16 11:56
spildwj: 愛死天流32F 11/16 11:59
liaon98: 面白33F 11/16 12:08
看板 Gossiping
作者 amidha (東岐明)
標題 Re: [問卦] 日文真得很好學嗎???
時間 Mon Nov 16 11:31:58 2015


※ 引述《FrankLP (潮騒のメモリー )》之銘言:
: 本魯鍵盤N2
: 日文不好學, 是日文檢定比較好考過
: 聽說有鄉民從 0->N1 只花了1年
: 但若只有N1等級去日商工作
: 可能會被日本部長電爆  因為很多都聽不懂...

日文對於台灣人來說,是好學!
因為很容易就可以學會讀寫,尤其是閱讀。
愈是艱深的日文文章,反而漢字愈多,雖然不會發音,但能瞭解意義!

但若是要日語流利融入日本社會就很難,非常非常困難!
如果不是在日本從小長大,很難學會適當的應對進退詞彙運用。
因為同一件事,隨著身份地位不同,場合不同,態度不同,日語所用的詞彙會有不同。
如果不能適當使用詞彙,會被日本人認為沒有教養!

還有一種日語,一般日本人也是不熟悉的,就是顯貴高級場合的應酬語言。
一般如果能夠熟練這種高級日語應對,就會在日本社交場合被認為是有教養的。

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.225.89
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1447644722.A.4C2.html
Becuzlove: 學日文是為了玩遊戲...(遮臉1F 11/16 11:33
valenci: 第三句就錯。有的是和製漢字,有的意義完全不同。2F 11/16 11:34
valenci: 第二句,你知道自己在講什麼嗎?寫作在四項是最難的。
yyff: 寫最難+1

寫作這一點,你們說得對,我講錯了! :)
                                                  11/16 11:36
chuckni: 漢字沒比較簡單,我們只是可以省略單字解意部分5F 11/16 11:36
chuckni: 寫最難+1
jack19931993: 丁度 邪魔7F 11/16 11:37
walhalla: 沒錯~日本人很機ㄚ的,語氣分很多種,講錯就會被鄙視=皿=8F 11/16 11:37
hareluyac: 反正你是歪果人 又是友好國家  亂講無敵9F 11/16 11:38
walhalla: 有時一不小心就會得罪人,所以櫻花妹其實沒那麼好搞定...10F 11/16 11:38
valenci: 不知道為什麼很多人愛講學語言容易,或是什麼精通多國語11F 11/16 11:38
holybless: 夜露死苦 血汙冷吐12F 11/16 11:54
id: 會說精通的通常不是本人說的,都嘛是他身邊的人說的13F 11/16 11:56
chuckni: 確實真的在學的通常不會敢說自己精通14F 11/16 11:57
※ 編輯: amidha (114.37.225.89), 11/16/2015 11:59:29
看板 Gossiping
作者 aa011854 (AAA)
標題 Re: [問卦] 日文真得很好學嗎???
時間 Mon Nov 16 11:36:54 2015


日文的文法,老實說也沒很難
動詞變化熟悉後 剩下來的就是無窮無盡的句型而已了
其實不太像文法(規則),比較像是慣用表達法

不過日文在各種小地方的微妙表達方法 應該是大家公認最難學的
同樣的句子 用了不同的助詞 對方的感受可能天差地遠
同樣的意思 不同的表達方式 一樣也可能造成對方完全不同的感受
雖然日本人對外國人可能沒這麼要求 但是日文要好
沒花上個八年十年體會這些微妙的文化差異 大概很難

最後 近年來由於日本外來語越來越多
在外來語的使用上常常也越來越無力
常常都不知道是自己日文不好 還是英文不好
有些字去找原本的英文語源 很多都是GRE等級的難字...
再加上 日本人很奇怪 明明英文外來語一堆 但是你跟他講太多英文 他們也聽不懂
而且很多字 同時有外來語的字 也有原本日語的字
導致常常講到後來 都不知到要用外來語 還是用原本就有的日語...

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.9.163.249
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1447645016.A.98C.html
chuckni: ワンチャン這類流行用語也很麻煩,字典查不到1F 11/16 11:39

流行語就無解了
中文一堆PTT鄉民用語也是要估狗才會知道意思ㄎㄎ
※ 編輯: aa011854 (124.9.163.249), 11/16/2015 11:39:46
walhalla: 要用讀音要去猜到底是那個英文單字往往蠻困難der..2F 11/16 11:41
wotupset: 像是 座り込ん 要怎麼翻成中文會比較好 好像沒對應的qq3F 11/16 11:42
wotupset: 日文很多動作描述都會去創名詞 中文好像就沒那麼仔細
a26884531: 很多外來語還縮寫更難懂5F 11/16 11:44
chuckni: 中文一樣喔,轉入、寫入這類就是6F 11/16 11:58
aronpp: 用外來語=潮潮der 如果都是英文還好查還有其它語來源的7F 11/16 12:09
看板 Gossiping
作者 n99lu (大家還是去死最好)
標題 Re: [問卦] 日文真得很好學嗎???
時間 Mon Nov 16 11:38:10 2015


※ 引述《FrankLP (潮騒のメモリー )》之銘言:
: 本魯鍵盤N2
: 日文不好學, 是日文檢定比較好考過
: 聽說有鄉民從 0->N1 只花了1年
: 但若只有N1等級去日商工作
: 可能會被日本部長電爆  因為很多都聽不懂...

因為N1只有考聽讀 卻沒有說寫

當然用填鴨式死背一點就可以過

如果你真要考驗真正的日文能力

日本導遊測驗【通訳案内士試験】
聽說這玩意相當難考 因為除了必須會日文外
他有筆試 還有考你日本知識

--

"Das Leben ist ein Born der Lust; aber wo das Gesindel mit trinkt,
     da sind alle Brunnen vergiftet."
「生命是一口歡愉的井,然而一旦烏合之眾也過來取飲,所有的湧泉便中了毒。」

--尼采 ‧ 《查拉圖斯特拉如是說》

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.141.123.193
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1447645093.A.900.html
shadeel: 這就是亞洲死背式的悲哀阿 托福120 多益990 日文N11F 11/16 11:39
shadeel: 結果碰到人完全不敢口說 甚至可能聽不懂
valenci: 選擇題其實是放水學習法。3F 11/16 11:41
chuckni: 那是給日本人考的啊XDD外國人去有夠血尿的4F 11/16 11:42
aa011854: 多益跟日檢靠背可能可以高分 托福大概比較難5F 11/16 11:42
valenci: 台灣的英文教育也是呀,選擇題會寫,要說要寫就慘了。6F 11/16 11:42
walhalla: 有N1足夠玩LoveLive!就行了阿~7F 11/16 11:43
n99lu: 這考試在台灣有初試 複試要去日本考8F 11/16 11:44
s06yji3: 托福100以上不敢講的人我還真的沒遇過9F 11/16 11:45
madeinhere: 托福有考說和寫好嗎 高分是有一定能力10F 11/16 11:48
asd2260123: 托福有考說吧11F 11/16 11:52
KurakiMaki: 要舉考試,翻譯所得比這難多了拉,要舉舉不完拉12F 11/16 11:54
KurakiMaki: 乾脆舉律師考試,不僅考日文,還要有法學知識
stocktonty: 一堆人連中文都辭不達意了14F 11/16 11:55
KurakiMaki: 你都說要考驗真正日文能力了,導遊測驗舉不知有何用意15F 11/16 11:56
KurakiMaki: 日本知識算日文能力的話,醫學工學法學商學歷史都算囉
KurakiMaki: 如果導遊測驗每個日本人都能不準備考過的話,才叫標準
KurakiMaki: 邏輯上問題在哪你搞清楚了嗎?
id: 導遊要懂很多啊,不然怎麼跟遊客解釋,當然歷史的日文是重點吧19F 11/16 11:59
KurakiMaki: 如果日本人也考不過,難道代表日本人日文有問題?20F 11/16 11:59
n99lu: 這是給外國人考的 不是日本人21F 11/16 11:59
KurakiMaki: 本來就不是考日文的測驗,你拿來當日文測驗講很爽...22F 11/16 11:59
n99lu: 日本人要考這個幹麼?莫名其妙23F 11/16 12:00
KurakiMaki: 那你給日本人寫看看,看會不會過吧,這又不是在測日文24F 11/16 12:00
KurakiMaki: 那我問你,測日文實力考這幹嘛?你才莫名其妙吧
KurakiMaki: 你去找日本或台灣工作,日文能力證明又這項再來嘴
ck321: 考這麼高怎麼可能不敢講 你唬爛27F 11/16 12:12
看板 Gossiping
作者 arbcs (斷門)
標題 Re: [問卦] 日文真得很好學嗎???
時間 Mon Nov 16 11:51:42 2015



本魯日文本科系 花一年衝N1

不過真的在學的就知道這根本不能拿來幹嘛

頂多騙騙那些不太懂的人

尤其滿分180分 你考100分還是過啊 真的沒什麼

到現在跟日本人一起上課還是講不出幾個完整句子就知道多悲哀

你說我不是本科系怎麼還講不好?














考試比誰背的比較熟的科系是要怎麼把日文講好??????

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.25.100
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1447645904.A.7A2.html
emperor: 因為你是用在考試1F 11/16 11:53
walhalla: 你的N1考試是誰辦得阿,應該說你的N1在日笨有被承認嗎...2F 11/16 11:54
aa011854: 去把個櫻花妹吧 保證日文突飛猛進3F 11/16 11:54
walhalla: 樓上der~曾有同學抱著這種念頭去把日本交換生,然後4F 11/16 11:55
wotupset: 貴系沒日文會話課嗎 @@5F 11/16 11:56
valenci: 因為本科系的學習時間還不夠呀。我外文的英文也不夠好。6F 11/16 11:59
valenci: 愈學愈覺得可怕。
arbcs: 有啊 不過願意開口說話的真的少 遇到野生日本人也不像老師8F 11/16 11:59
arbcs: 一樣肯等你慢慢想囉
BRANFORD: 然後怎樣啊10F 11/16 12:00
aronpp: 日文系 以前就有考試第一 被老師叫到完全不會講的同學11F 11/16 12:00
arbcs: 而且會話課到高年級就消失囉 直接轉語言學 文學史12F 11/16 12:00
chuckni: 日本人老師是很善良的 不能覺得跟他們聊的來跟日本人就沒13F 11/16 12:03
u87803170: 啊!你不背文法單字的話,你真的以為你能說日文?14F 11/16 12:03
chuckni: 問題15F 11/16 12:03
u87803170: 不要還沒學爬就想飛,學校不就是教你基礎知識而已?16F 11/16 12:03
arbcs: 建議u大不要認為老師會做研究也會教書 哭17F 11/16 12:06
hinajian: 有心想學語言,就別怪學校考試的方式怎樣怎樣18F 11/16 12:08
toast520520: 還要活用阿  考試跟口語的日文還是有差別的19F 11/16 12:13
NewCop: 原來日文系要講的好日文,考試要比誰背的比較不熟20F 11/16 12:35
看板 Gossiping
作者 herman5202 (李白)
標題 Re: [問卦] 日文真得很好學嗎???
時間 Mon Nov 16 11:57:21 2015


※ 引述《herbert0716 ((っ・ω・)っ)》之銘言:
: 延續上篇的問題
: 強者我朋友說要去日本打工
: 他跟我提到說日文超好學DER~~~~
: 說什麼他朋友從五十音都不會 學到拿到N2
: 只花一年的時間 而且還是自學
: 讓本魯想說 英文從國小學到現在都學不好了
: 日文學一年就可以到N2 感覺好像真的很好學
: 害我也想自己自修去試試 看有沒有機會一年內衝到N2
: 當然也想問問版上的大大 日文真的有這麼有學嗎???
: 有沒有日文很好學的八卦

學不學得會其實看人耶,一年內衝到N2是沒問題,文法不會很難
我也大概讀了半年多就去N2了,但是這些檢定也只是一個指標啦

日文大概是分成三個難關吧

1.50音
2.動詞變化
3.敬語

會1跟2就差不多了,你要跟人聊天的話跟你讀的參考書都沒啥關係
因為聊天是看你的臨場反映,習慣聊什麼就聊什麼。比較偏向在練聽跟說的反映。

如果要說好不好學,當然好學。但是要上手,看自己的天份跟努力。
就像是日本人,他們自己也有日文好的跟日文差的。看你想到啥程度。
聽得懂日文,但又要細分很多地方語言,主要都是練習慣跟反映
像我女朋友是福岡人,博多腔很重,速度快的時候會不知道是什麼意思
她看到我聽不懂就會講標準語。當然因為我時常會看其他的日文書,
使用的詞她也會沒有聽過,也不知道是什麼,反而是外國人學日文後
比當地人還會更了解本地的語言。


台灣人學日文算好上手,因為漢字的優勢,韓國人算是學日文第一快的。
重點就是持續,使用,就會學會了。學不會也無彷,不會影響人生。








--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.64.181.103
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1447646244.A.1CC.html
aa011854: 真的 韓國人應該是學日文最快的 文法根本一樣1F 11/16 11:58
aa011854: 台灣人應該第二名
wotupset: 日文太麻煩喇 很明顯就是沒進化過語言 qq3F 11/16 11:59
日文進化過很多次喔,最明顯那次是明治維新的時候,反到是中文已經很少進化了
※ 編輯: herman5202 (61.64.181.103), 11/16/2015 12:02:13
aronpp: 推敬語 會敬語在日系職場才算入門而已4F 11/16 12:02
wotupset: 我覺得民初的白話文運動是失敗的 現代化中文根本破破爛5F 11/16 12:04
wotupset: 爛 無法參與文學跟科技的語言 沒有存在的必要
中文很多意思不明的、混淆一起的、外來語的速度太慢。
接受外來語速度方面,日本文字優勢很大,可以第一手獲取知識語言,中文就很麻煩
※ 編輯: herman5202 (61.64.181.103), 11/16/2015 12:08:24
jtch: 怎麼沒人噓7F 11/16 12:07
為什麼要噓QQ
bobju: 先學語再學文才對 先文後語就本末倒置了8F 11/16 12:08
hinajian: 中文有啊 引進一堆回銷的日文漢字 經濟世界什麼的9F 11/16 12:12
※ 編輯: herman5202 (61.64.181.103), 11/16/2015 12:14:45
hinajian: 要說混淆,我覺得使用者自己也有責任10F 11/16 12:13
hinajian: 日文接受外來語哪有優勢,你該不會是說片假名吧
混淆是因為文字的缺陷,文字無法持續提供真理,日本的接受外來語很快,你說缺點是
其他能力下降也是OK,但是不是所有的日本人都要會英文等等語言,重要的是知識
※ 編輯: herman5202 (61.64.181.103), 11/16/2015 12:18:54
hinajian: 有沒有第一手,是看社會不是看語言12F 11/16 12:15
duanda: 日文的確比中文要來的咬文嚼字 不過你的右手會說話 真是不13F 11/16 12:17
duanda: 簡單
chuckni: 要說那算優勢嗎......那發音也該算是個日文的劣勢15F 11/16 12:18
發音就是劣勢阿,有點太簡單了
※ 編輯: herman5202 (61.64.181.103), 11/16/2015 12:20:49
LoveMakeLove: 女友圖片 謝謝16F 11/16 12:25
aqwa: 女友是福岡人   閃屁啊   圖呢?17F 11/16 12:31
purplvampire: 有女友必噓18F 11/16 12:40
ChrisJericho: 外來語很難 混法德英一大堆歐美國家 很難猜19F 11/16 12:42


看板 Gossiping
作者 cooxander (天使)
標題 Re: [問卦] 日文真得很好學嗎???
時間 Mon Nov 16 12:52:55 2015


※ 引述《stustgod (小妹哥)》之銘言:
: 英語難學是因為英語原本是英格蘭方言,
: 而且混雜了很多外來語,使得他例外很多,
: 例如 牛肉叫做 beef 牛排卻叫做 steak 牛卻叫做 Bull 等等

可是小妹哥,牛的日文是うし、牛肉ぎゅうにく、牛排ステーキ

好像難度跟英文不相上下耶?都是三個看起來互相無關連的單字?

有日文高手釋疑嗎?



其實要討論英文單字的話,不應該拿動物/食物出來當例子

因為在歐洲國家普遍都有一群人稱為貴族

貴族所用的語言比較容易保存下來(較地方方言容易保存)

而這些貴族一輩子不用自己下廚,一輩子沒看過豬、牛、羊生前長什麼樣子

他們只認得盤子裡的東西

所以牛跟牛排對他們來說是本質上是完全不一樣的

語言代代相傳,英語使用者都不覺得奇怪,因為他們就是這樣思考的


如果今天英美人士聽到 beef、steak、bull

這三個單字的中文都有一個同時代表 cow與bull的『牛』字在裡面

他們反而會覺得很奇怪,而且『牛』字本身還沒有性別




: 再加上中文沒有時態的概念,
: 對很多中文母語者來說,
: 光是動詞變化就很受不了。
: 例如過去式、現在式、未來式、完成式等等
: 還有動名詞、分詞等等 -ed 和 -ing 的意思不完全一樣。
: 更不用說還有名詞的格變化,
: 例如 I、me  She Her 等等,
: 所以英文難學得很,
: 請支持學中國話

其實英文在歐洲語言裡算簡單了

雖然英文部份的名詞有性別(拼法大多相同)

但是要跟名詞搭配的動詞、形容詞等等全部統一用法


反觀法文,單字直接分出陰陽性,冠詞、形容詞要配合陰陽性做變化

單字的單複數也會影響到形容詞 等等

還有一堆『格』


p.s.單字有性別不等於陰陽性

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.115.182.92
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1447649579.A.AF3.html
ruwjo12: 懂初音說什麼就夠了1F 11/16 12:53
KittyGod: 那初音這個詞的性別是2F 11/16 12:54
shaka1aka: 和音,漢字,外來語(用片假名)。3F 11/16 12:54

感謝開釋,假設小妹哥說的大家都同意

那我可以批評日文這三個單字都沒有可以代表『牛』的假名在裡面嗎?

如同 beef、steak、bull 三字外觀上無交集

qinprince: 音読みと訓読みの違い4F 11/16 12:56
Cathay: 葡萄grapes 葡萄乾 raisin 葡萄酒 wine    英文也滿難的5F 11/16 12:56

就說不要再舉食物了.....XD

lucky1lk: 明明中文最難6F 11/16 12:57
pi314: うし本身就代表牛了啊7F 11/16 12:58

可是ぎゅうにく、ステーキ裡面沒有うし吧?

(以上依據小妹哥的邏輯)

win13: ぎゅう中文音 ステーキ英文音 要舉例就用最原始的日本語8F 11/16 13:02
pi314: 那是外來語,當然不會有9F 11/16 13:02

那就對了嘛!

うし→和語
ぎゅうにく→漢語+『肉』字
ステーキ→外來語

bull→源自日耳曼語系
beef→源自法語
steak→源自古挪威語

英文沒很難啊XDDD
※ 編輯: cooxander (58.115.182.92), 11/16/2015 13:07:35
kiyosumi: 啊就音讀跟訓讀的差異啊 牛 跟牛肉 寫成漢字不都有牛10F 11/16 13:06
kiyosumi: 中文都有破音字了 你這樣想不就行了
kiyosumi: ステーキ是外來語 這是另外一件事情
※ 編輯: terievv 時間: 2015-11-16 13:10:11
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 878 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇