看板 C_Chat作者 lordmi (星宿喵)標題 [閒聊] Google翻譯發音愛麗絲菲爾版時間 Sun Nov 6 23:42:28 2011
其實是因為股溝翻譯日文的語音庫是由大原さやか錄音的
所以就有人拿來玩了...
http://goo.gl/nVMB1
セイバー、この私に勝利を!
http://goo.gl/7kAEH
やぁだ・・・このヒト、カッコゥいい
當然也有人嘗試讓愛麗絲菲爾講色情對白wwww
http://goo.gl/W3qhA
(bi---)
--
弟子「先生、処女を貴重だと思う男は多いです?」 孔明「..その通りだ 」
弟子「しかし逆に童貞は女に気持ち悪がられます? 」孔明「....確かに 」
弟子「おかしいじゃないですか、何故このような意識の違いが生まれるのですか 」
孔明「それは一度も侵入を許していない砦は頼もしく
一度も侵入に成功しない兵士は頼りないからだ! 」
原出:「孔明の罠だ!」(民明書房新刊)
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.61.8
推 zseineo:wwwwwwwwwwwww2F 11/06 23:43
推 eapcy:可以讓他BXXch嗎?3F 11/06 23:44
推 sabotage:怎麼不讓她講艾莉西亞、蕾拉的台詞? 我去試試9F 11/06 23:48
推 dotZu:本季「逆理裁判者」貝露佩歐露 愛麗絲菲爾 是同一個人14F 11/06 23:48
推 LABOYS:幹,樓上那具特別順XDDD20F 11/06 23:52
推 belmontc:wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww21F 11/06 23:52
推 biglafu:wwwwwwwwwwwwwwwwww22F 11/06 23:53
推 flamer:あなたには失望したわ 幹超順的啦23F 11/06 23:53
→ belmontc:第三句實在太北爛了XDDDDDD24F 11/06 23:54
推 outsmart33:WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW超順25F 11/06 23:54
推 yufani:第2個根本棒讀XDDDDDDDDDDDDD30F 11/06 23:55
→ Augustus5:あなたには失望したわ根本就是直接講的吧XDDDD31F 11/06 23:55
→ yufani:========biglafu I need a hug >_< =======35F 11/06 23:57
推 flamer:IE也是可以聽啦44F 11/06 23:59
推 belmontc:八月那句加個逗點會比較好 不然他會連在一起念...47F 11/07 00:00
推 zwolf79322:別忘了電磁砲那位顏藝女...但想不起來有啥台詞XD49F 11/07 00:01
推 dotZu:左邊和右邊都有聲音按鈕,不能播的人兩邊都試試55F 11/07 00:04
推 biglafu:有人要自己配音然後PO版的嗎56F 11/07 00:04
推 adst513:HYDRA:就叫妳們不要用IE了嘛
FLAMER:我想 問題不是在這裡啦58F 11/07 00:05
推 hydra6716:你...你們要玩弄さやか大姊到什麼時候啊!64F 11/07 00:09
→ adst513:我把全部的本文跟推文都放在那了67F 11/07 00:11
推 belmontc:試著讓她唱oath sign 結果超不順 還只能唱第一段68F 11/07 00:11
→ yufani:喂喂喂 你們獸性要藏好一點啊!!!!71F 11/07 00:12
→ zseineo:期中考讓大家都壞掉了(● ω ●)73F 11/07 00:13
推 biglafu:yufani乖 不要看76F 11/07 00:15
推 MAHORA:wwwwwwwww82F 11/07 00:25
推 juunuon:所以yufani的獸性藏的很好(筆記 (轟殺83F 11/07 00:26
→ hu393:明明就是GOOGLE翻譯 為啥只有CHROME沒聲音..85F 11/07 00:29
→ ccwu59:我用CHROME完全OK89F 11/07 00:33
→ ccwu59:中文語音不夠萌...應該找林美秀之類來配...XD92F 11/07 00:39
推 reader2714:太太~~~~~~~~我喜歡你阿~~~~~~~~~~`93F 11/07 00:40
推 Leeng:比起內文,第一行比較讓我震驚XD95F 11/07 00:54
推 eva00nerv:超連結成火狐就可以了....害我搞了一陣子
先前有用過日文翻譯找發音 當時覺得有點熟悉的旁白感
沒想到竟然真的是大原姊,這串的好幾個句子餘韻好棒~(心97F 11/07 05:33
--