看板 C_Chat作者 rni (aa)標題 Re: [閒聊] 偉哉青文時間 Wed Jul 25 13:04:36 2012
※ 引述《bosskiss00 (Darkapplepie)》之銘言:
: http://0rz.tw/njf8j
: 偉哉青文
: 揉乳師也代的進來
: 我服了(跪拜
http://blog.ching-win.com.tw/?p=1333#comments
根據青文官方表示
日本回答:老師原本就故意不讓「胸」或「乳」出現在標題上,
所以中文的翻譯也不可以出現!!
ww
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.124.84.31
推 LaPass:咦? 那照原文翻是怎麼回事?1F 07/25 13:06
推 aulaulrul4:青文真認真 為了支持我決定去買 跟乳什麼的沒關係>.^y2F 07/25 13:06
推 wing7526:我...............................................不信4F 07/25 13:07
→ rni:揉み払い師 <= 原文 XD5F 07/25 13:08
推 chewie:這個標題絕對會把人騙進來看XD8F 07/25 13:13
推 CP64:樓上中肯9F 07/25 14:12
→ DragonRai:我覺得這種譯法還不如有顏色一點
這樣搞不怕哪天又被弄上新聞了嘛......
像那些成人出版反正明著來大家都清楚反而懶得理
像這"驅魔神手"...要出事的話就又要被抹黑了10F 07/25 17:21
--
(rni.): Re: [閒聊] 偉哉青文 - ACG板