回上層
Disp BBS
看板
C_Chat
作者
kimokimocom
(A creative way)
標題
[翻譯] 戀愛中的雙馬尾--中文翻譯
時間
Fri Aug 15 20:06:47 2014
*原著版權屬
作者キドジロウ以及となりのヤングジャンプ所有
原作網址:
http://tonarinoyj.jp/manga/tonarinoyjcup/6/
となりのヤングジャンプ : となジャン杯2014
(請點以上網址瀏覽原版)
自製中文翻譯
Imgur相簿版
http://imgur.com/a/cXyab#0
Imgur相簿
16張圖
檢視原始大小
imgur
[檢視原始大小(1920x1080)]
imgur
[檢視原始大小(1920x1080)]
imgur
[檢視原始大小(1920x1080)]
imgur
[檢視原始大小(1920x1080)]
imgur
[檢視原始大小(1920x1080)]
imgur
[檢視原始大小(1920x1080)]
imgur
[檢視原始大小(1920x1080)]
imgur
[檢視原始大小(1920x1080)]
imgur
[檢視原始大小(1920x1080)]
imgur
[檢視原始大小(1920x1080)]
imgur
[檢視原始大小(1920x1080)]
imgur
[檢視原始大小(1920x1080)]
imgur
[檢視原始大小(1920x1080)]
imgur
[檢視原始大小(1920x1080)]
imgur
[檢視原始大小(1920x1080)]
imgur
[檢視原始大小(1920x1080)]
(請點下方藍字有個小小的FullScreen瀏覽)
--
前幾天多虧好色龍大大分享了這篇漫畫
覺得實在是太有意思了...
於是就憑藉著本人貧乏的日本語知識嚐試著翻譯看看..
希望能讓各位更接近作者想表達的意思。
如果有什麼翻譯錯誤的地方,請務必多多指教,
各位前輩的回應是我進步的動力。
希望大家喜歡。
*原著版權屬
作者キドジロウ以及となりのヤングジャンプ所有
原作網址:
http://tonarinoyj.jp/manga/tonarinoyjcup/6/
となりのヤングジャンプ : となジャン杯2014
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: kimokimocom (118.168.206.38), 08/15/2014 20:06:47
※ 編輯: kimokimocom (118.168.206.38), 08/15/2014 20:08:34
推
maple0935
: 推文被修光了是嗎...
1F 08/15 20:09
推
f222051618
: 中文版給人精神獵奇感更重了 XD
2F 08/15 20:11
→
kimokimocom
: 對呀...剛剛在編輯..sorry
3F 08/15 20:11
推
kudoshaki
: 對不起我做不到(跪)XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
4F 08/15 20:11
推
dderfken
: 他閉上眼睛摸到的也是這樣嗎...
5F 08/15 20:18
推
shihpoyen
: 果然是這篇XD
6F 08/15 20:48
推
greenYoshi
: 我倒覺得人形沙耶比較好看... SAN值歸零就歸零吧...
7F 08/16 01:58
--
--
作者 kimokimocom 的最新發文:
+6
[情報][露明] 登場! 秘密組織梅川凶兆團! - DMM_GAMES 板
作者:
kimokimocom
114.37.162.109
(台灣)
2024-05-23 05:29:49
19F 6推
+26
Re: [閒聊] Fanza/DMM 鎖區? - C_Chat 板
作者:
kimokimocom
114.37.162.109
(台灣)
2024-05-21 17:38:43
更新消息: 現在連日本國內也開始傳出被擋(? 群馬不算是日本嗎...?? 所以...只有東京都才算是日本?
54F 26推
+33
[情報][排名] Fanza 2023 2024/4排名 - DMM_GAMES 板
作者:
kimokimocom
114.37.177.72
(台灣)
2024-05-19 17:24:26
77F 34推 1噓
+10
[情報][藝術] 天才美少女,離家出走 - DMM_GAMES 板
作者:
kimokimocom
114.37.177.72
(台灣)
2024-05-17 01:21:04
27F 10推
+33
[情報][女僕] 半周年首次官方直播 - DMM_GAMES 板
作者:
kimokimocom
1.161.47.143
(台灣)
2024-05-11 17:44:15
163F 33推
點此顯示更多發文記錄
(kimokimocom.): [翻譯] 戀愛中的雙馬尾--中文翻譯 - ACG板