看板 C_Chat
作者 yuizero (14)
標題 [閒聊] 妄想學生會10 台版出了 可是....
時間 Tue Nov 25 09:53:57 2014


不同以往  小鈴沒在旁邊4格舉牌子

背後是寫"我會出現在限定版"

所以就上網找了一下

10 附DVD限定版封面
http://i.imgur.com/27eZbF1.jpg
[圖]
 

合體
http://i.imgur.com/xSVIL7K.jpg
[圖]
 

順帶一下
5~9 附DVD限定版封面 & DVD1封面
http://i.imgur.com/lEgcxxn.jpg
[圖]
 

OVA
http://i.imgur.com/uuq3MXF.jpg
[圖]
 

9
http://i.imgur.com/GHEgU4p.jpg
[圖]
 

8
http://i.imgur.com/6IYcwii.jpg
[圖]
 

7
http://i.imgur.com/TE09nRH.jpg
[圖]
 

6
http://i.imgur.com/dEPNF5g.jpg
[圖]
 

5
http://i.imgur.com/8UOYNog.jpg
[圖]
 


10我找不到清晰的大圖  有人可以提供嗎?  感謝




--
      艾莉希亞:「灯里,為你介紹新社員,這位是閻魔あい小姐」

         灯里:「好古色古香喔~」    閻魔あい :「いっべん、しんでみる?」

      灯里 :「( ̄□ ̄)」                艾莉希亞 :「あらあら~」(笑)

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.92.157
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1416880446.A.244.html
weelchair: 我以為是我網路讀很慢才模糊,原來本來就是小張的XDDD1F 11/25 10:19
TLdark: 小鈴怎麼這麼可愛2F 11/25 10:27
SuperSg: 台版翻譯不知是怕出事還怎樣、翻得有點保守
有些橋段得看動畫或熟肉才能知道真正的原意3F 11/25 11:01
DoraShort: 台版換人翻了..之前還在想8跟9中間怎麼隔了一年多
8之前是男翻譯,9跟10變成女翻譯,有些名詞翻完再打碼就看不出來要表達什麼..5F 11/25 11:17
lav1147: 假如沒有那些H梗的話,這部就變得沒特色了8F 11/25 11:31
Hybridchaos: 這集附錄不錯9F 11/25 12:12
joy82926: 我跟一樓一樣XDDD10F 11/25 12:13

--
作者 yuizero 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
(yuizero.): [閒聊] 妄想學生會10 台版出了 可是.... - ACG板