回上層
Disp BBS
看板
KanColle
作者
angel84326
(吹雪本命!)
標題
[翻譯] 鈴谷與熊野,新年壓歲錢
時間
Tue Jan 3 00:20:32 2017
提督からお年玉を貰う鈴谷
|
提督からお年玉を貰う熊野
ひなたみず(id=358175)
Pixiv:illust_id=54458024
翻譯:Arashi / 嵌字:安久
http://i.imgur.com/s9o7R0M.png
http://i.imgur.com/Y1sC1FD.png
鈴谷:.....
--
→
castawil
: ||‧ω‧‵)艦娘的結婚有兩種 本命跟戰略性的聯姻
04/11 19:28
→
FubukiKai
: ('・ω・')還有一種 prpr性的結婚
04/11 19:28
→
castawil
: ||#‧ω‧‵) 才沒第三種那種什麼東西
04/11 19:29
推
FubukiKai
: ('・ω・')叭叭
04/11 19:31
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.46.8
※ 文章代碼(AID): #1OQdtKT4 (KanColle)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1483374036.A.744.html
※ 編輯: angel84326 (111.241.46.8), 01/03/2017 00:20:58
推
pearnidca
: (′・ω・‵)
1F 01/03 00:21
推
bladesinger
: 鈴谷值三萬(?)
2F 01/03 00:23
推
Neight
: 樓下推文機器人
3F 01/03 00:23
推
a123444556
: (′・ω・‵)我也想(ry
4F 01/03 00:24
推
eyb602
: (′・ω・‵) 一種幫助jk的概念嗎?
5F 01/03 00:24
推
tomalex
: (′・ω・‵)
6F 01/03 00:25
推
Ladiscar
: 未看先猜1000*3
7F 01/03 00:38
→
kumano
: (′・ω・‵)
8F 01/03 00:38
推
shadowblade
:
http://i.imgur.com/sfR3Tbl.jpg
9F 01/03 00:48
推
valorhu
:
http://i.imgur.com/S1EZ4HY.jpg
10F 01/03 00:53
推
LilykoKun
: 鈴谷都習慣一次幾萬了QQ
11F 01/03 01:35
推
daniel1309
: 這熊野的和服綁法...已婚艦?
12F 01/03 02:44
推
gametv
: 太鼓結只是很基本的綁法,沒有限定已婚啦XD
13F 01/03 02:47
推
bossum
: (′・ω・‵) 鈴谷野熊 蒸蚌
都是我的了
14F 01/03 08:37
→
linceass
: 有點糟糕XD
16F 01/03 09:35
推
qaz3215987
: 求解釋~
17F 01/03 10:45
推
zoids741852
: 這給錢的畫面,又沒紅包袋...肯定是我太汙了(〃∀〃)
18F 01/03 10:46
推
g3sg1
: 和服熊野好可愛歐
19F 01/03 11:08
推
Harusame
: 3萬就是JK援X公道價啊 而且沒用紅包袋裝(X
20F 01/03 14:51
→
BepHbin
: 哈露傻妹一臉懂
21F 01/04 07:47
推
asdf60558
: 我還是面壁好了
22F 01/04 12:14
--
作者 angel84326 的最新發文:
+2
[鐵道] 匹諾康尼大冒險(中) [2.1後半-2.2前半] - C_Chat 板
作者:
angel84326
220.134.39.166
(台灣)
2024-06-05 17:42:09
3F 2推
+3
[鐵道] 穹的獨門愉悅法 - C_Chat 板
作者:
angel84326
220.134.39.166
(台灣)
2024-05-28 19:58:17
4F 3推
+18
[鐵道] 薩姆的台詞因你而生(上) - C_Chat 板
作者:
angel84326
1.173.57.122
(台灣)
2024-05-25 20:22:11
18F 18推
+13
[蔚藍] 佳澄以身試險 - C_Chat 板
作者:
angel84326
1.173.57.122
(台灣)
2024-05-24 08:41:42
15F 13推
+1
[鐵道] 知更鳥之夢 - C_Chat 板
作者:
angel84326
220.134.39.166
(台灣)
2024-05-23 21:57:17
2F 1推
點此顯示更多發文記錄
(angel84326.): [翻譯] 鈴谷與熊野,新年壓歲錢 [ひなたみず] - ACG板