回上層
Disp BBS
看板
C_Chat
作者
FF14
(太十四)
標題
[討論] 金光布袋戲的閩南語發音是不是怪怪的?
時間
Sun Jul 22 19:22:21 2018
巴哈最近上了金光的天地風雲錄系列
因為小時候有在看布袋戲
所以就趕快點開來看久違的史艷文
不過..... 許多發音怎麼聽起來怪怪的?
比較像是台灣國語, 而不太像閩南語
舉兩個小例子
是誰, 戲裡念成"速隨", 而不是念作"洗向?"
現在, 戲裡就念"現在", 而不是念作"金罵"
一堆用語怎麼聽都覺得怪怪的
是我的錯覺嗎?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.121.236
※ 文章代碼(AID): #1RL6ZlHi (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1532258543.A.46C.html
推
rufjvm12345
: 直接用中文唸法唸 就像不會台語的來唸一樣==
1F 07/22 19:24
推
HIRU
: 你的閩南語是不是不太好?
2F 07/22 19:24
推
yumeconeco
: 那是文讀白讀的差異
https://goo.gl/weAumb
3F 07/22 19:25
臺灣閩南語常見文白異讀 - 維基百科,自由的百科全書
推
zxc123270
: 白讀跟文讀的差別吧
5F 07/22 19:25
推
brian00348
: 台語也有文雅的唸法跟日常的用法
6F 07/22 19:25
推
qaz1530wsx
: 像自己 是念主ㄍㄧˋ 而不是嘎底
7F 07/22 19:25
噓
Mosasaurus
: 你的台語484不好
8F 07/22 19:26
推
idpyyu7582
: 的確有些有問題 但你說的那應該是文白的差異
9F 07/22 19:26
→
yumeconeco
: 雖然確實有唸錯的,但你聽到的那些跟日常用法不一樣的
,大部分其實是文讀的用法
10F 07/22 19:26
→
Vorukrus
: 不是錯覺 是你台語不好
12F 07/22 19:27
推
kobe9527
: 樓上幾樓說的沒錯 這是文讀的用法
13F 07/22 19:27
→
oread168
: 地區問題
14F 07/22 19:29
→
kobe9527
: 就像電話號碼的數字跟平常唸的不一樣
15F 07/22 19:29
推
alwaysstrong
: 大俠的台語是不怎麼樣 但你舉的例子只是文讀差異
16F 07/22 19:30
推
worldark
: 兩邊都有這情形 台語不好還是文讀音這個吵很久了 有一
幕炎魔問小兵幹部去哪 小兵是回不低(不知) 炎魔把小兵爆
掉說瞎咪瀧唔災 這對比滿有趣的
17F 07/22 19:30
→
cocola
: 你的問題
20F 07/22 19:33
推
jio846
: 你的問題
21F 07/22 19:36
→
dieorrun
: 月經文
22F 07/22 19:37
推
x23x
: 這是偏向書面語的講法,用文讀音唸出
23F 07/22 19:37
推
gunng
: 有的用語在戲中和生活上用的是分開來的樣子
還有禁講的 像蛇會用邪來代替
24F 07/22 19:38
→
TMAX00230
: 你的問題
26F 07/22 19:40
→
terry955048
: 少年,你對台語一無所知。
27F 07/22 19:43
推
a60525025
: 你的台語一定很爛
28F 07/22 19:44
→
x23x
: 不過"現"的文讀應該是h聲母而非s聲母
29F 07/22 19:47
→
scmono
: 可憐 沒讀書
30F 07/22 19:47
推
Minaiya
: 你台語要再加油
31F 07/22 19:47
→
ZooseWu
: 我都唸dare跟inma
32F 07/22 19:48
推
goldman0204
: 推文說了~再加上海口 宜蘭腔等等...各區不一樣!!
不過文讀差異不會很大,只能說台語在台灣空白太久了!
33F 07/22 19:52
→
l22573729
: 你可以當成布袋戲特有的台語
35F 07/22 19:55
推
fairyEren
: 會講閩南語的人代表你台語不好啦
36F 07/22 19:57
推
Sinreigensou
: 不過跟霹靂比金光的文讀比較少吧
37F 07/22 20:01
推
john29908
: 推,原來是有原因的XD
38F 07/22 20:03
推
sde545783
: 臺語很多種念法
一般臺語比較好念 布袋戲臺語比較難念
39F 07/22 20:07
推
worldark
: 霹靂一堆生僻字根本不知道怎麼唸
41F 07/22 20:11
推
halken
: 你的問題
42F 07/22 20:11
→
pote790315
: 你的問題
43F 07/22 20:12
推
sscck5
: 你台語不好 不過黃立綱的台語真的不太好 看他現場座談會有
些都講國語很出戲
44F 07/22 20:12
推
tonyhsie
: 台語不曉得 不過裡面有些烙日語的部分很詭異
46F 07/22 20:14
→
hopewind00
: 安抓跟啥小的差別
47F 07/22 20:16
推
thundelet
: 就假台語 用台語讀官話
48F 07/22 20:18
推
gmoz
: 你可以看一下黃的 用台語讀出師表
49F 07/22 20:23
推
worldark
: 我覺得他台語不錯了 很多用法我都不會XD
50F 07/22 20:24
推
Bencrie
: 兩棚都有亂講的狀況 XD
51F 07/22 20:28
推
Shadow5566
: 台語又不是只有一種唸法.....
52F 07/22 20:33
推
wewe10112
: 文讀啦 不過很多兩邊都亂念
53F 07/22 20:40
推
frank47147
: 你的台語是看八點檔學的吧
54F 07/22 20:41
推
SentLiTryPay
: 閩南語484不熟悉阿
55F 07/22 20:46
推
kamisun
: 我去日本玩九天,國語聽起來還好,臺語就....
56F 07/22 20:59
推
WeiMinChen
: 文白有分啦 別說金光 這點霹靂也是一樣
57F 07/22 21:25
推
thundelet
: 布袋戲就是用官話在寫劇本 語法不同還要台語硬念 根本
ㄏㄏ 所謂文讀就是強勢語言下的產物 要不是文字相同哪
會發生這種事
58F 07/22 21:28
噓
kuninaka
: 你才怪怪的
61F 07/22 22:07
推
keyman616
: 原PO哪有怪怪的,布袋戲用普通話白話文寫劇本台詞,然後
用閩南語念台詞,本來就很違和
62F 07/22 22:20
→
dda23456
: 一身菜味
64F 07/22 22:20
→
keyman616
: 樓上說原PO不懂台語的人才是真的不懂台語吧
65F 07/22 22:21
推
jugularnotch
: 那就是文讀啊,小學臺語課有教過怎麼唸五言絕句吧,
不然你以為古代閩南人怎麼讀詩?不然怎麼一堆平仄用
閩南語或客語比國語正確?
附帶一提,"是誰"的臺語是唸成"係ㄙㄨㄧ"吧
66F 07/22 22:29
→
bluejark
: 布袋戲是用戲腔調漢語其實本來就不會和日常一樣
70F 07/22 23:29
推
jokerjuju
: “誰”這個真的有問過老一輩 布袋戲中真的都唸ㄙㄨㄧ
連片頭曲都這樣唱www
71F 07/23 01:26
推
yngfe
: 看來推文中也是夾雜了一些不懂的人呢
73F 07/24 00:45
--
--
作者 FF14 的最新發文:
+37
[討論] 金光布袋戲的閩南語發音是不是怪怪的? - C_Chat 板
作者:
FF14
223.139.121.236
(台灣)
2018-07-22 19:22:21
巴哈最近上了金光的天地風雲錄系列 因為小時候有在看布袋戲 所以就趕快點開來看久違的史艷文 不過..... 許多發音怎麼聽起來怪怪的? 比較像是台灣國語, 而不太像閩南語 舉兩個小例子 是誰, 戲裡念成 …
73F 39推 2噓
+46
[問題] Acer X1 / Asus padphone S - MobileComm 板
作者:
FF14
1.162.41.70
(台灣)
2015-01-07 22:36:19
最近要中華續約拿手機 想支持國貨一下 x1的續約價是990 padphone s是1990 價格差一千 都是自己牌子的旗艦機 螢幕也都是ips面板 有點難以抉擇 還請大家幫忙比較一下這兩隻的優缺點 非 …
101F 46推
+8
Re: [閒聊] 第二女主角總是比較可愛 - C_Chat 板
作者:
FF14
123.193.48.159
(台灣)
2012-04-26 14:29:23
看板 C_Chat作者 FF14 (太十四)標題 Re: 第二女主角總是比較可愛時間 Thu Apr 26 14:29:23 2012 FALCOM社近年最大系列作 軌跡系列女主角 如陽光般的少女 …
9F 8推
→
pk2018
台灣 07-23 07:26
所以要重視台語教育
(FF14.): [討論] 金光布袋戲的閩南語發音是不是怪怪的? - ACG板