回上層
Disp BBS
看板
C_Chat
作者
ClannadGood
(修)
標題
[閒聊] 為啥NETFLIX的動畫介紹都很微妙?
時間
Sun Oct 14 16:16:04 2018
最近剛買NETFLIX很想吐槽,
一直看到怪怪的NETFLIX動畫介紹文,
有些感覺是根本沒看過劇情簡介寫出來的吧?
有些介紹也不能算是錯,
但根本不是該作品的主軸,
從中也完全無法從介紹知道這部作品在講什麼。
https://imgur.com/5aqo0mL
486應該不是書呆子吧......
https://imgur.com/yih148V
我沒看過妖尾,
但我看完介紹詞只知道會說話的貓。
https://imgur.com/KAWztz7
好像不能算錯,只是我看到就笑了
https://imgur.com/jjSUCHJ
亞人有講到什麼種族滅絕嗎?
還是我漏看哪裡了?
https://imgur.com/y53dCgR
不知道想表達什麼
https://imgur.com/ax8DJO8
"政府就在你的腦袋裡"
西比拉系統沒內建吧
https://imgur.com/Tl2hJF0
喪失"靈感"?
靈感很脆弱?
應該是在講PTSD吧
https://imgur.com/sVg13cT
也不能說錯,但,
為什麼你要加最後那一句......
這是日常片嗎......
所以NETFLIX是只有動畫片這樣,
還是其他片子也是這樣奇怪調調跟錯誤的介紹文?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.96.69
※ 文章代碼(AID): #1Rmlj63L (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1539504966.A.0D5.html
推
mayolane
: NERTLIX
1F 10/14 16:16
不小心按到
推
kratos0993
: 感覺是英文介紹詞翻過來的
2F 10/14 16:17
※ 編輯: ClannadGood (114.45.96.69), 10/14/2018 16:17:42
推
Owada
: 笑死
3F 10/14 16:17
推
Shichimiya
: 有點ㄎ一ㄤXDD
4F 10/14 16:18
推
lunawalker
: 感覺很有老外的風格(或幽默?
5F 10/14 16:18
推
Xpwa563704ju
: 你不能說它錯,可是就是怪怪的
6F 10/14 16:18
推
horseorange
: 你還能去哪找到會說話的藍毛貓呢? 哆啦A夢:嗆屁喔
7F 10/14 16:18
推
ChungHsi1021
: 老覺得肚子餓
8F 10/14 16:18
推
CornyDragon
: 一臉英翻中樣
9F 10/14 16:18
推
a1234555
: 看起來像google翻譯
10F 10/14 16:18
推
cookiey
: 英文直譯吧 笑死
11F 10/14 16:18
推
poeoe
: 其實說的大部分都沒錯啊
12F 10/14 16:19
推
kevin1996
: 英文句子翻譯的
13F 10/14 16:20
推
crazypeo45
: 英文的原句很多都是美式幽默
14F 10/14 16:21
推
DentoKarys
: 外國簡介都滿奇怪的,坐飛機看一下電影簡介就知道了
15F 10/14 16:21
推
ZuraJiaNai
: 老覺得肚子餓XDDDDDD
16F 10/14 16:22
→
a1234555
: 話說第一個是不是把阿宅翻成geek,然後geek翻成書呆子
17F 10/14 16:22
→
bobby4755
: 書呆子算是滿文雅的翻譯了XD
18F 10/14 16:24
推
crazypeo45
: geek或nard要翻阿宅或書呆子基本上都可以
雖然意義上還是不同就是了
19F 10/14 16:25
推
emptie
: NF的影集簡介也是這樣 讓你不會想看
感覺喜歡雷不該雷的 然後又講得完全部吸引人
21F 10/14 16:27
推
tchaikov1812
: 不錯,這有可以做成系列meme的潛力
23F 10/14 16:29
推
s9041200
: 某種程度聲上,好像都有對到
多打了聲....
24F 10/14 16:33
推
Tsai07
: 東京饕種的超好笑的XD
26F 10/14 16:34
推
joe61008
: 笑死
27F 10/14 16:35
推
Jetinacn
: XDDD
28F 10/14 16:35
推
woody78963
: 很像美劇介紹的風格,槍彈那個笑死
29F 10/14 16:36
推
rmoira
: 現在簡介滿正常的耶 是不是被你PO出來後改了啊XD
30F 10/14 16:39
其實它有兩個簡介,
一種是我PO這種一句話的
一種是比較正經的
推
qoo2002s
: 介紹對我來說都是用來回顧的時候可以快速找到集數的
31F 10/14 16:40
→
bigcho
: AXN負責寫的嗎
32F 10/14 16:41
推
ilovekobe824
: 夏洛特XDD
33F 10/14 16:42
推
msbdhdfceb
:
https://i.imgur.com/NQL8ofv.jpg
34F 10/14 16:43
推
ryanmulee
: 樓上那原因wwwwwwwww
35F 10/14 16:45
推
CLisOM
: 好迷的推薦原因...
36F 10/14 16:46
※ 編輯: ClannadGood (114.45.96.69), 10/14/2018 16:50:09
推
NoLimination
: LL是在影射誰wwww
37F 10/14 16:50
推
jason1515
: LL害我笑噴
38F 10/14 16:51
→
a1234555
: 為了救一個學園 9名少女賭上一切
39F 10/14 16:51
推
rmoira
:
http://i.imgur.com/3cp5uoF.jpg
乍看很正常XD
40F 10/14 16:53
推
howard7718
: 從惡霸手中救出一名壞蛋XDDD
41F 10/14 16:57
推
Jiajun0724
: 笑死 我都沒注意 也太ㄎㄧㄤ
42F 10/14 17:03
推
minoru04
: 應該是看過GUP配雷恩大兵還差不多
43F 10/14 17:03
推
leehenry
: XDD
44F 10/14 17:04
推
ZuraJiaNai
: 單集簡介和整部的簡介不一樣 整部的比較ㄎ一ㄤ
45F 10/14 17:09
推
charley1204
: 書呆子在國外應該就是跟宅是同義
46F 10/14 17:11
推
f22313467
: 我自己認為應該是給很少看動畫的人的簡介
47F 10/14 17:14
推
buke
: 書呆子是nerd嗎
比正經的介紹吸引人 滿好的
48F 10/14 17:16
推
gfhnrtjpoiuy
: 機翻吧 不過都還蠻幽默的XD
50F 10/14 17:23
推
anna89
: 笑到不行wwwwww
51F 10/14 17:27
推
joker7788996
: XDDDDDDDDDDD
52F 10/14 17:37
推
datboi
: 還蠻吸引人的老實說
53F 10/14 17:46
推
plzza0cats
: 美式幽默+英文直翻中文
54F 10/14 17:58
推
berice152233
: XDDDDD
55F 10/14 18:07
推
WoodPunch
: 機翻超好笑
56F 10/14 18:10
推
Telemio
: 他們影集的也超ㄎㄧㄤ 不知道到底怎麼做的
57F 10/14 18:11
推
rmoira
: 知道為什麼我看到的跟原PO不一樣了 是電腦與手機APP的差別
電腦網頁的簡介都超ㄎㄧㄤ XD
58F 10/14 18:41
推
jeeplong
: 這群人超怪
60F 10/14 18:43
推
rock30106
: 笑不停XDDDD
61F 10/14 18:46
推
yuhancheng19
: 能寫出這樣也不簡單
62F 10/14 18:46
推
neueinin
: 老覺得肚子餓跟救出一名壞蛋XDDDDD
63F 10/14 18:55
推
sillymon
: 真的很美式介紹XDDDDDDD
64F 10/14 19:05
推
acmpomelo
: 救出壞蛋wwwwwwwwwwwwwwww
65F 10/14 19:22
推
RONC
: 如果照字面翻回英文應該會好點,這就是機翻
66F 10/14 19:44
推
rmoira
:
https://i.imgur.com/TzWzxu8.png
67F 10/14 19:45
推
rmoira
:
https://i.imgur.com/pSIcouk.png
挺中肯?XD
68F 10/14 19:48
推
PLEASE974853
: 好奇怪
69F 10/14 19:57
推
shawncarter
: 這都是英文翻過來的結果吧
70F 10/14 19:59
推
rmoira
:
https://i.imgur.com/LoiqgO4.png
吐槽啊www
71F 10/14 20:02
推
HellLex
: 我覺得滿幽默的XDD心靈判官其實譬喻的不錯
72F 10/14 20:07
推
twic
: 笑死
73F 10/14 20:12
推
CactusFlower
: 這不是英譯我把樓下鞋子全部吃掉
74F 10/14 20:37
推
yosaku
: 就美式介紹啊 我記得JOJO的介紹也滿噴飯的
75F 10/14 21:44
推
a9564208
: 夏洛特說的很中肯吧,整部那句就能說完
76F 10/14 21:53
推
brightwish
: 其實很中肯阿 沒有看過的話是寫不出這麼幽默的推薦的
種族滅絕是指如果正面對抗人類 亞人最終會被消滅
政府就在腦袋裡是指可以讀你的思考預測你是不是罪犯阿
77F 10/14 22:01
推
leo125160909
: 英翻中...
80F 10/14 22:51
→
gm79227922
: 這是請機器人隨即生成的介紹嗎
81F 10/14 23:50
推
sundazlas
: 一看就知道機翻型英轉中啊
82F 10/15 21:11
--
--
作者 ClannadGood 的最新發文:
-12
[閒聊] 為啥「下着」會翻「貼身衣物」? - C_Chat 板
作者:
ClannadGood
124.218.211.122
(台灣)
2024-05-10 23:07:07
139F 30推 42噓
+10
[閒聊] 京都人有多機掰? - C_Chat 板
作者:
ClannadGood
124.218.211.122
(台灣)
2024-05-01 21:31:01
21F 10推
+170
Re: [情報] 今天是CLANNAD發售20周年 - C_Chat 板
作者:
ClannadGood
124.218.211.122
(台灣)
2024-04-28 01:08:32
: 發錢,20*200推 入宅神作。
173F 170推
+127
[閒聊] FX戰士作者:日本沉沒 - C_Chat 板
作者:
ClannadGood
124.218.211.122
(台灣)
2024-04-27 12:18:34
作者親身取材, 硬派寫實。
240F 128推 1噓
+107
[閒聊] 烏龜要取什麼名字 - C_Chat 板
作者:
ClannadGood
124.218.211.122
(台灣)
2024-04-13 20:30:46
怕痛裡面的烏龜名字叫糖漿(シロップ) 最近也養一隻赫曼陸龜但想不到名字 是個小男森, 想要取跟MYGO、重力、一輩子一生相關的名字但想不到, 畢竟是要養一輩子的龜龜。 洽友有啥建議嗎? 覺得不錯的5 …
136F 107推
點此顯示更多發文記錄
(ClannadGood.): [閒聊] 為什麼NETFLIX的動畫介紹都很微妙? - ACG板