看板 C_Chat
作者 kokokko416 (百合凝望)
標題 [閒聊] 愛吃拉麵的小泉同學 「支那」字眼被消
時間 Sat Feb 24 15:39:02 2018


事情發生在動畫的第7話...

台灣放送版(動畫瘋)
https://i.imgur.com/7ZdV3U5.jpg
 


中國放送版(BliBli)
https://i.imgur.com/uWm9awf.jpg
 


雖說這字眼被消除真的不易外,但這到底是動畫組沒特別注意,還是中方太敏感呢?
話說我也是看了這篇報導才知道原來那個招牌上有這字眼。

原報導:http://otakomu.jp/archives/683646.html
【画像】『ラーメン大好き小泉さん』第7話の中国版で『支那』の字が消されるwwww | オタク.com
[圖]
名前:名無しのオタコム 「ラーメン大好き小泉さん」第7話より 台湾放送版 中国放送版 人が嫌がる呼び方は止めましょう 名前:名無し... ...

 

--
Sent from my Windows

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.126.82.238
※ 文章代碼(AID): #1QaHQPk3 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1519457945.A.B83.html
ck6a83: 那支1F 02/24 15:39
newsboy3423: 這也太敏感2F 02/24 15:39
s256988452: Lag3F 02/24 15:40
a2334436: 第八集都出了還在腿4F 02/24 15:40
YoruHentai: LAAAAAAAAAAG5F 02/24 15:40
vincent8914: 脆6F 02/24 15:40
bpq302302: 那支7F 02/24 15:41
Kenqr: 小心易碎8F 02/24 15:41
NARUTO: 支那等同歧視用語 動畫組可能沒注意到9F 02/24 15:41
wryyyyyyyy: 腿爆10F 02/24 15:42
freedom5487: 音譯哪是貶意詞11F 02/24 15:43
tp950016: 都出第八集了 你也太LAG12F 02/24 15:44
alwaysbeblue: 那13F 02/24 15:46
NARUTO: 沒看過這部 從圖片來看應該是昭和時期吧
所以有支那字眼不意外 中國人太敏感了14F 02/24 15:48
ray1478953: 支那在日文也是唸 chi na嗎?16F 02/24 15:50
hoanbeh: 沒去過日本嗎 那是真實呈現啊17F 02/24 15:50
sustainer123: lag18F 02/24 15:53
gfhnrtjpoiuy: 党很敏感的19F 02/24 15:53
GOBS: 音譯就是支那阿20F 02/24 15:53
Nravir: 帝吧怎還沒出征?21F 02/24 15:53
hoanbeh: 那些店使用支那別稱中華 就和用天竺別稱印度是一個意思22F 02/24 15:54
Batato: 你用IE?23F 02/24 15:57
PunkGrass: 這好像之前版上就討論過了24F 02/24 15:57
Zenonia: 很故意25F 02/24 16:00
busman214: 支那支那支那支那26F 02/24 16:01
eightyseven: 鴿子封包27F 02/24 16:01
AirPenguin: 播出當天就有人講過了 看動畫瘋的就好了啊28F 02/24 16:02
Xavy: おこった?29F 02/24 16:02
mashiroro: 黨說你貶義就是貶義,再吵通通勞改30F 02/24 16:03
a2334436: 支那的語源來自印度的佛經 全名摩訶支那 佛教傳入日本後也把這個名詞傳入 不是china的音譯31F 02/24 16:03
jimmyVanClef: 音譯也可以心碎 可以 這很支那33F 02/24 16:05
NoLimination: 新浪就可以 我一直覺得很奇怪34F 02/24 16:07
Woooooooo: 意啦35F 02/24 16:09
as80110680: 支那歧視的點在哪裡?他有什麼貶意嗎?36F 02/24 16:10
hoanbeh: 多數日本人使用支那 根本就不知道支那帶貶意37F 02/24 16:11
MasCat: 支那 嘻嘻38F 02/24 16:12
hoanbeh: 反觀中國人常上口的 鬼子和倭寇 才是從字根裡就充滿惡意39F 02/24 16:12
mibbl0: 這樣也崩潰 XDDDDDD40F 02/24 16:17
sunnybody907: 支那4ni?41F 02/24 16:18
jiong7531: 老實說 上禮拜就討論過了捏42F 02/24 16:21
jhl10812: 有人注意到最新ㄧ集OP的台灣也被和諧掉了嗎??43F 02/24 16:25
cancer0708: 支那44F 02/24 16:27
k829173564: 你那邊還來得及45F 02/24 16:32
abadjoke: 現在的日本都還有啊 支那そば 的招牌還是很多46F 02/24 16:32
godivan: 在日本 這個語詞真得是貶意 去年才有人被抓--+47F 02/24 16:32
abadjoke: 有的麵店會用志那或志奈代替 或直接用中華そば48F 02/24 16:33
bomda: 鴿子封包49F 02/24 16:35
abadjoke: 或是用カタカナ的シナそば 取代50F 02/24 16:35
urzarage: 拉麵:支那蕎麥  筍乾:支那竹
台灣也有類似的  芭樂:番石榴 西紅柿:番茄 地瓜:蕃薯51F 02/24 16:36
godivan: 說錯 2016年新聞 http://0rz.tw/UDffO53F 02/24 16:38
辱罵沖繩示威者「支那人」 日警道歉 - 東網即時
[圖]
on.cc 東網 - 即時新聞齊集本地、國際、兩岸、財經、娛樂、體育、交通及天氣資訊,24小時不斷更新,更可下載on.cc東網iPhone、iPad、Android 及 Windows Phone Apps,了解全球一舉一動! ...

 
jennifer4551: 音譯也這麼敏感ㄏㄏ54F 02/24 16:41
Yui5: 那張我有印象,說的是最早拉麵的起源,當時支那還不算貶義詞連蘿莉控在日本寫的文章也是直接這樣稱呼55F 02/24 16:47
blackone979: 但是這是歷史資料吧 扯什麼鬼貶義57F 02/24 16:56
s51007john: 笑死 再度玻璃58F 02/24 17:07
dog990999: 所以到底是不是貶義啊59F 02/24 17:10
kaltu: 樓上,除了中國共產黨之外,支那一詞不帶有任何貶意。60F 02/24 17:27
a4040856: 哇靠這也可以河蟹XD61F 02/24 17:34
Yui5: 日本官方是禁止用這個詞的,公眾人物口誤也會很慘,民間隨便基本上就跟你在歐美提到納粹差不多…連台灣中學當時都被抗議東方中國、西方猶太人,世界最大玻璃心種族XD62F 02/24 17:38
mousea: 真玻璃65F 02/24 17:44
yutakasnow: 明明巴哈有免費看的 為什麼還要去看B站66F 02/24 17:49
execration: 想到之前5ch那句,地圖很大,器量很小,平均中國...67F 02/24 17:51
q622622: 支那68F 02/24 17:52
dodomilk: 這集撥出當天就有人指出來了吧,也lag太久69F 02/24 17:53
linceass: 我記得不只第七 還有一集也有支那出現XD70F 02/24 17:55
BalaBalaDaBa: 黨的汕液71F 02/24 17:58
MAX777: 支那一天到晚叫人家小鬼子,倭寇,自己被叫就玻璃心碎72F 02/24 17:58
Yui5: 話說我沒看過抗日神劇XD裏面真的很多鬼子跟倭寇的臺詞嗎?如果有的話他們也沒啥資格說日本作品吧…73F 02/24 18:03
CGtheGREAT: 如果不帶任何意義那日本文獻在幕末以後把中國改成支那那又是何必呢 改稱在當時是有一定意義的在的
日本人喊支那和中國人喊倭寇鬼子意思一樣都帶有貶意存在 所以現在正式場合已經不太使用這些字眼了75F 02/24 18:04
aa812101: 支那最初就古代印度對中國稱呼的音譯。清末民初,其實仍有不少中國人以支那自稱。一直到中日戰爭爆發,才有人主張這是一種輕蔑的用語79F 02/24 18:09
jimmyVanClef: 樓上可以去看看支那的歷史,曾經是革命派漢人用於自稱與清朝做辨別的稱呼,日本當時是支持革命所以跟著使用支那,與日本戰爭之後中國政府又提出抗議認為是貶抑(戰時的稱呼)最後同盟國決議支那為貶義禁用,日本官方則下令不適用支那為正式稱呼。說到底就是贏家說話,不過氣量真是狹窄w
我不是指aa大,樓層跳太快XD82F 02/24 18:14
ronga: 支那不過就是建國前,日本對這個國家的稱呼而已
只是因為被侵略就當這是貶抑詞真的心胸太狹隘89F 02/24 18:16
jhkujhku: 日本在幕末把中國改稱支那是因為中國本身帶有對周圍其他民族的歧視(華夷之辨) 只有我大中國才是世界的中心 你們其他都是外面的蠻族 東夷 南蠻 西戎 北狄 西藏
所以為了去中國化(對 9.2最討厭的東西) 才使用china的拉丁語音譯作為對中國的稱呼
誰在跟你因為這個詞是貶抑 幕末日本政府才這樣用的zzzchinese不要來這裡混淆視聽zzz91F 02/24 18:21
Horatio1105: 支那就是這樣 你不玻璃心破裂就不會有人發現98F 02/24 18:29
[圖]
 
oversky0: 日本字典都明明白白的寫了:
侮蔑的なニュアンスを含んで使われた.現在は使わない.https://is.gd/pQlS1U294F 02/25 12:25

 
oversky0: 外國人在幫日本人重新定義漢字。297F 02/25 12:27
umano: 看來抵制拉麵勢在必行298F 02/25 14:02
sdflskj: 支那支那支那299F 02/25 15:28

--
中間的PTT推文已隱藏
點此載入...
oversky0: 日本字典都明明白白的寫了:
侮蔑的なニュアンスを含んで使われた.現在は使わない.https://is.gd/pQlS1U294F 02/25 12:25
oversky0: 外國人在幫日本人重新定義漢字。297F 02/25 12:27
umano: 看來抵制拉麵勢在必行298F 02/25 14:02
sdflskj: 支那支那支那299F 02/25 15:28
--
--
(kokokko416.): [閒聊] 愛吃拉麵的小泉同學 「支那」字眼被消 - ACG板