回上層
Disp BBS
看板
C_Chat
作者
flyblack
(小飛~~也許想飛)
標題
[閒聊] SINoALICE 故事翻譯(雷)
時間
Sat Jun 17 00:38:09 2017
大家好
發現這個遊戲大家都說故事不錯
但是不完全了解故事實在是很可惜
所以跟朋友一起決定來翻譯故事給大家了解這個故事的內容
因為不知道各位有沒有興趣
第一篇我先選擇我個人喜好的輝夜姬來翻譯
如果各位有興趣 之後還會繼續翻譯
以下有雷
==============================================================================
輝夜姬-第一章
翻譯:彼岸花薰衣草&阿淬
====== 一章一節 ======
http://i.imgur.com/qeDQXxM.jpg
輝夜公主望著天空
我應待在甚麼地方呢?
我該是甚麼樣的人呢?
來求婚的貴族們,
都把輝夜公主當作
稀世珍寶般小心呵護。
「不,不對。不是這樣的。」
我所盼望的並不是這個。
為了尋找所求之物
輝夜公主沒有回到天宮
而是獨自出發去旅行
名為「復活作者」之旅---
====== 一章二節 ======
http://i.imgur.com/Z6NgrsQ.jpg
雖然目前為止有許多的男士
來向我求婚。
我卻誰都沒有選。
====== 一章三節 ======
http://i.imgur.com/9dAiNSa.jpg
明明他們都是優秀的男性
明明他們都是完美的男士
為什麼,我沒辦法做出選擇呢?
====== 一章四節 ======
http://i.imgur.com/dugxNFv.jpg
難道是我總有一天要回到月亮嗎?
不是的,要是如此只要在地球上時
許下暫時的諾言就好了。
====== 一章五節 ======
http://i.imgur.com/H4sAA3M.jpg
我一點都不堅強,
只是個弱女子罷了。
不過是夢想著嫁個好丈夫的
少女而已。
====== 一章六節 ======
http://i.imgur.com/vzd1lQB.jpg
但是我沒選擇任何人的理由
那一定是......
====== 一章七節 ======
http://i.imgur.com/zCprvWY.jpg
當打倒敵人時,我感到悲傷。
為什麼你們被打倒了呢?
為什麼比我弱呢?
====== 一章八節 ======
http://i.imgur.com/vGGNNtt.jpg
各位敵人呀,請讓我感受苦痛吧
展現更強大的力量吧。
====== 一章九節 ======
http://i.imgur.com/JiBta8d.jpg
比我強大的人在哪裡呢?
就算是野獸也無所謂。
能欺負(挑逗)我的敵人在哪裡?
====== 一章十節(始) ======
http://i.imgur.com/4qwp5oN.jpg
至今,明明是個
只拿得起筷子的公主
卻不斷地打倒敵人。
這就是我所期待的嗎?
不,還不夠,還差一點,
我還想要更強大的敵人。
請用那堅硬的尖牙,
請用那銳利的利爪,
給我更多的痛楚吧!
====== 一章十節(終) ======
http://i.imgur.com/FN8Fooa.jpg
輝夜公主的身體,
因夢靨的攻擊
而喜悅地顫抖。
但是,太過於渴望那樣的攻擊
公主失手把敵人給殺了。
「啊啊~」,公主流下了眼淚
果然不是更強大的敵人
是不行的呀。
我所盼望的是被折磨。
因此,我偉大的作者大人呀
請寫出一篇
可以徹底折磨虐待我的故事吧!
「被虐」
這,就是輝夜公主所盼望的,束縛的枷鎖。
=========================================
如果翻譯有不通順的部分,或者有想優先翻譯的角色
都可以私信給我,我會安排一下。
謝謝大家:D
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.158.6.164
※ 文章代碼(AID): #1PH0bvZa (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1497631097.A.8E4.html
※ 同主題文章:
[閒聊] SINoALICE 故事翻譯(雷)
06-17 00:38
flyblack.
Re: [閒聊] SINoALICE 故事翻譯(雷)
06-17 22:34
flyblack.
※ 編輯: flyblack (49.158.6.164), 06/17/2017 00:40:06
推
rxsmalllove
: 推翻譯 不過這角色...好新奇?
1F 06/17 00:39
推
melzard
: 怕.jpg QQ
2F 06/17 00:39
推
Diaw01
: 我目前也先推輝夜姬 因為剛好有被虐杖
3F 06/17 00:44
推
chantk12
: 你老公,不用謝喔~
http://i.imgur.com/YE1nQ4H.jpg
4F 06/17 00:46
推
soda54020
: 是個互相傷害的抖M,好可怕XDDD
5F 06/17 00:48
推
calvin40228
: 可以喔
6F 06/17 00:51
→
graywater
: 被虐還算好的...那個虛妄壞的徹底了,連部份玩家也崩
潰了
7F 06/17 00:53
推
soda54020
: 最正常是卑劣,其他都有精神病www
9F 06/17 00:54
推
pinqooo
: 推
10F 06/17 00:57
推
woody78963
: 可是玩了一下卑劣新活動的故事,感覺她際遇也很...
從主線來看黑肉白雪CP感覺挺不錯的
11F 06/17 00:59
推
Diaw01
: 又崩潰了
13F 06/17 01:02
→
graywater
: 不過愛莉絲與白雪CP也不錯的感覺
14F 06/17 01:04
推
frankandmax
: 推翻譯
15F 06/17 01:07
推
JKG12033
: 卑劣根本本作良心
16F 06/17 01:09
推
Swkeft
: 推
17F 06/17 01:09
推
zien0223
: 推翻譯
18F 06/17 01:12
推
wuxin
: 推坑別人先玩虛妄超有趣的 (女木偶貼圖)
19F 06/17 01:23
推
andy5656
: 推
20F 06/17 01:23
→
Swkeft
: 我選虛妄啊,我覺得很切題。超虛妄der~~
21F 06/17 01:26
推
EEEEEEEnd14
: 推推
22F 06/17 01:31
推
hibbb
: 睡美人很可愛啊!! ㄌㄌ就是王道啦!
23F 06/17 01:32
→
know12345
: 那些形容詞應該是腳色核心 不是名字吧= =
24F 06/17 01:34
→
salamender
: 本渡楓配這聽起來軟綿綿的睡美人聲線還真不習慣
25F 06/17 01:38
推
Gwaewluin
: 大概是台灣這裡不習慣葛利特的名字吧,故事名稱被直接
改成糖果屋,結果韓賽爾和葛利特的名字反而不熟悉了
26F 06/17 02:04
推
sillymon
: 可以 這很橫尾
28F 06/17 02:18
推
osanaosana
: 補體力的關卡台詞也很有特色...
29F 06/17 02:29
推
bear10442
: 推推 感謝翻譯
30F 06/17 03:20
推
moocya
: 推,支持翻譯
31F 06/17 04:04
推
gcobc30911
: 推翻譯 謝謝
32F 06/17 06:11
推
cattyvirus
: 看了灰姑娘的新降臨故事 真他媽的橫尾
33F 06/17 08:37
--
--
作者 flyblack 的最新發文:
+16
[問題] 有機槍掃射的場景 求回憶動畫名 - C_Chat 板
作者:
flyblack
49.216.222.181
(台灣)
2024-05-31 19:01:11
26F 16推
+4
[問題] 聖獸之王 桌遊規則細項 - C_Chat 板
作者:
flyblack
49.216.223.64
(台灣)
2024-03-24 17:14:44
11F 4推
+18
[妮姬] 反擊小隊日常 - C_Chat 板
作者:
flyblack
101.10.92.212
(台灣)
2024-01-21 13:05:28
22F 18推
+11
Re: [閒聊] 史萊姆面試 - C_Chat 板
作者:
flyblack
101.10.93.195
(台灣)
2023-06-16 16:35:26
13F 11推
+21
[閒聊] 史萊姆面試 - C_Chat 板
作者:
flyblack
101.10.93.195
(台灣)
2023-06-16 16:08:14
zk48mgQ&s=19 「呵呵呵…"只融化衣服的史萊姆"們,終於到齊啦」「現在開始進行魔王軍的面試!」 綠:「我是像這樣隨機部位融化的類型,但其中含有著精密的計算,維持著 …
29F 21推
點此顯示更多發文記錄
(flyblack.): [閒聊] SINoALICE 故事翻譯(雷) - ACG板