回上層
Disp BBS
看板
C_Chat
作者
kuokevin
(Try )
標題
[問題] 對話常出現的 "嘛..."
時間
Wed Jul 12 16:42:04 2017
常常看到翻譯裡出現"嘛...我覺得XXXXX..."之類的話
但官方翻譯倒是比較少出現
在日文原意裡通常是帶著什麼情感才有這類的發語詞呢?
-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z00AD.
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.126.4.99
※ 文章代碼(AID): #1PPU3VkO (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1499848927.A.B98.html
推
xsc
: 啊J...
1F 07/12 16:42
→
SCLPAL
: 這個嘛....
2F 07/12 16:43
推
kawhidurantt
: 啊斯
3F 07/12 16:43
推
jk952840
: "ㄛ.. "
4F 07/12 16:43
推
QBian
: むみぃ…
5F 07/12 16:44
→
pearnidca
: 痾
6F 07/12 16:44
→
ts1993
: 痾
7F 07/12 16:45
推
RbJ
: 就像幹一樣,沒什麼意思
8F 07/12 16:45
推
sixpoint
: ㄝ......
9F 07/12 16:46
推
ifulita
: hmm...
10F 07/12 16:46
→
Flyroach
: ho~阿嘍哈~沙朗嘿唷
11F 07/12 16:46
推
tLuesuGi
: Well...
12F 07/12 16:47
推
COTOYO
: まあ.... さあ....
13F 07/12 16:47
推
KHDSN
: 咩
14F 07/12 16:47
推
blakespring
: 嗯嗯嗯嗯
15F 07/12 16:47
推
rxsmalllove
: 和姆咪一樣的意思
16F 07/12 16:48
推
rochiou28
: 呃
17F 07/12 16:48
推
et310
: Well...XDDDDDD
18F 07/12 16:49
推
harunoneko
: 嗯…
19F 07/12 16:49
→
SaberTheBest
: 恩...♡
20F 07/12 16:50
推
speedingriot
: ㄟ抖......
21F 07/12 16:51
推
PNwan
: ㄟ
22F 07/12 16:52
推
b7239921
: 隨便啦
23F 07/12 16:52
推
NicoNeco
: 已枯....
24F 07/12 16:54
推
fesolla
: 既然這樣的話
25F 07/12 16:54
推
krr41001
: 語感上應該跟英文的well...I think...這樣的用法差不多
吧(講錯的話請無視吧
26F 07/12 16:54
推
a102509320
: 用西班牙文說的話大概等於Bueno 和Pues的意思
28F 07/12 16:55
推
GleybeTorres
: 單純無義的語助詞?
29F 07/12 16:56
推
indiako
: 哎呀……
30F 07/12 16:57
→
salix
: 姆咪......
31F 07/12 16:57
推
duece0927
: 呃....
32F 07/12 16:58
推
ShibaMiyuki
: 痾....
33F 07/12 16:58
推
zxcv820421
: 姆咪...
34F 07/12 16:58
推
Allen9216
: Mu...Mi...
35F 07/12 16:59
→
borhaur
: 總之
36F 07/12 16:59
推
niishiki
: 與問題無關 但聽到現實生活中有人這樣講話都莫名火大
37F 07/12 16:59
→
didhg
: 恩...
38F 07/12 17:00
推
Israfil
: やれやれ~
39F 07/12 17:00
→
ellisteng145
: 我覺得帶有一點不認同對方講得話感覺 或是想換個方
向
40F 07/12 17:00
推
chister
: むみぃ…
42F 07/12 17:01
推
hundreder
: 想撩日文卻又不懂,就嘛個意思一下
43F 07/12 17:01
推
tim1112
: Anyway
44F 07/12 17:02
→
hdes937119
: nii大+1 每次聽到我妹開頭加麻就很想巴下去
45F 07/12 17:02
推
jack9731
: 接近失智狀態的時候
46F 07/12 17:02
推
canandmap
: 台語:欸...
47F 07/12 17:03
推
DoraShort
: 就像台灣有事沒事講話開頭加個幹一樣
48F 07/12 17:03
推
togs
: 感覺其實應該有點不禮貌的發語詞 對長輩用大概..
49F 07/12 17:03
推
gohst1234
: まぁまぁまぁ
50F 07/12 17:05
推
notsmall
: 軍中:你各位…
51F 07/12 17:05
推
lv256
: 有點類似斯拉達尼語的隳ih用法吧
52F 07/12 17:08
推
web946719
: 嘛 撒 啊諾
53F 07/12 17:09
推
staynero8007
: 就是well 之類的發語詞吧
54F 07/12 17:11
推
cloud7515
: 矮油
55F 07/12 17:11
推
mayday7510
: 花音啊
56F 07/12 17:11
推
zero75559851
: 嗯...
57F 07/12 17:13
推
VUVCOM
: 臺灣的 然後
58F 07/12 17:14
推
fordpines
: 額…
59F 07/12 17:15
推
ray90910
: 台灣版就是幹
60F 07/12 17:18
→
waitu0526
: 說起來會有臭味
61F 07/12 17:18
推
TolerTSAI
: 這個在這版不是滿多人這樣的嗎哈哈
62F 07/12 17:19
推
pinqooo
: 歐投投投投 嘛嘛嘛嘛
63F 07/12 17:19
推
hdjj
: 呃....
64F 07/12 17:19
推
ducamao
: 姆咪
65F 07/12 17:20
→
rogergon
: 嗟夫
66F 07/12 17:22
推
exhenta5566
: 咕嚕
67F 07/12 17:23
推
kirbycopy
: 發文或推文加嘛的我就真的不懂 你不是打中文嗎? 是在嘛
三小
68F 07/12 17:24
推
PrinceBamboo
: 那是日文 まあまあ 就是隨便隨便啦的意思
70F 07/12 17:24
推
hom5473
: 三小也不是啥正統中文吧 有必要這麼介意嗎
71F 07/12 17:26
推
crazylin924
: 嘛 我也不知道 不過看一堆人崩潰的樣子 我想這可能是
髒話
72F 07/12 17:27
推
Diaw01
: 隨便啦~
74F 07/12 17:31
推
jerry9764
: 每次看到別人po文一堆這個字就很火大...
75F 07/12 17:33
推
waloloo
: ま
歐偷偷偷偷 XD 日本之形
76F 07/12 17:35
推
tomlee1130
: 現實生活用這個的人真的讓我超火大...
78F 07/12 17:35
→
cocola
: 嘛......看到大家這麼崩潰就覺得以後還是多用好了
79F 07/12 17:36
→
waloloo
: 啊咧 啊咧咧 啊咧咧咧
啊啦 厚啦 摳啦
80F 07/12 17:36
推
uglily
: well
82F 07/12 17:38
推
togs
: coco完全正確用法XD
83F 07/12 17:39
推
onelife
: 啊 呃 嗯 欸
84F 07/12 17:39
推
shiyobu
: 是西藏高階僧侶 啊喇啊啊喇嘛嘛!?
85F 07/12 17:39
→
togs
: 話說啊啦啊啦也很可愛
86F 07/12 17:40
推
ashclay
: poi
87F 07/12 17:40
推
Kuansun
: 嘛…嘛…嘛…
88F 07/12 17:40
推
Lizus
: 這種就是動畫看太多 被影響到說話也變成這樣
89F 07/12 17:41
→
shuten
: 這種詞是為了讓腦袋轉無意識說出來的
90F 07/12 17:42
推
k1314520illy
: 嘛嘛...好啦好啦…
91F 07/12 17:46
推
johnny83225
: 呀咧呀咧
92F 07/12 17:51
推
tacoux
: 嘛廚,自以為日文好,其實超智障
93F 07/12 17:51
推
togs
: 呀咧也很好笑XD
好像還有一個女生會用的 啊~~雷~~?
94F 07/12 17:54
→
arcanite
: 想太多 最好用嘛當發語詞都是動漫影響啦
96F 07/12 17:55
→
cocola
: 嘛......沒想到一個發語詞的使用會被腦補成這樣
97F 07/12 17:56
推
SSCSFE
: 台灣「幹」「靠腰」的等價形式
98F 07/12 17:59
推
darkdixen
: 就...
99F 07/12 18:06
推
payday
: 聽到現實講中文講嘛的真的都蠻智障的
100F 07/12 18:10
推
hom5473
: 可是XX廚不是也是日文來的?
101F 07/12 18:12
→
hsiehfat
: 你平常會用well當發語詞嗎?如果不會,那為什麼用嘛
就覺得沒問題?我們不是英文語系也不是日文語系
102F 07/12 18:17
推
saffron27
: 嘛...我已經會不知不覺地用這個字了,甚至在日常生活
104F 07/12 18:18
推
Lizus
: 你其實可以去看日劇或日影 說話會加這個字的其實也很少見
105F 07/12 18:19
→
saffron27
: 倒是沒人會問這字什麼意思,這就是語感啊
106F 07/12 18:19
→
Lizus
: 只有動畫或遊戲常出現
107F 07/12 18:20
推
thuki
: 怎麼說呢...
108F 07/12 18:22
推
Lizus
: 這種語助詞本來就是日文才有 中文語系說本來就是很奇怪
109F 07/12 18:23
推
thbw666
: 用中文講真的很智障
110F 07/12 18:24
→
skoyeee
: 嗯哼....
111F 07/12 18:26
推
Lizus
: 習慣說的人自己不覺得 其實旁邊的人聽了都覺得你八成是怪人
就像有些人說中文要加幾個英文一樣
112F 07/12 18:26
推
rabbithouse
: 是有沒有這麼敏感XDD我也常聽某個學長說 也是一下就
聽習慣了啊
114F 07/12 18:31
推
movieyao
: 常看到有人用中文聊天打「嘛...」不知道在嘛三小 超怪
的好嗎
116F 07/12 18:35
推
freezeshot
: 就有點打圓場,緩和氣氛的用法
118F 07/12 18:47
→
inokuma
: 嫌日風
119F 07/12 18:48
推
bobby4755
: 嘛在日語裡有點太泛用 有點難用中文類比 要看場合
自己覺得英文的Well比較像
120F 07/12 18:50
推
XiaoFatZhai
: 嘛...看有些人崩潰好好玩 繼續用好了
122F 07/12 18:53
推
job5786
: 用嘛的百分百是動漫宅
123F 07/12 19:06
推
papertim
: 痾...
124F 07/12 19:06
→
job5786
: 我認識很多日文系都不會這樣
125F 07/12 19:06
推
jack0123nj
: 阿就怎樣怎樣啊
126F 07/12 19:14
推
wate5566
: 和肥宅講話加個幹一樣 語助詞
127F 07/12 19:21
推
Amulet1
: 幹,這麼好用的詞不用一波,不然你以後都別說pizza
128F 07/12 19:22
推
sillymon
: 講中文跟打中文的時候加嘛真的很像怪宅...
129F 07/12 19:28
推
jasonchangki
: 講還好,打出來就真的很怪
130F 07/12 19:40
推
mamamia0419
: 嗯....(思考中
131F 07/12 19:46
推
tweence
: well.. XDD
132F 07/12 20:05
推
Lizus
: 你說幹反而不會奇怪 頂多沒水準而已 因為這裡是台灣
你說嘛 well 在摻雜中文 人家就覺得你神經病
133F 07/12 20:16
推
phenix1014
: 嗯...
135F 07/12 20:20
推
winter0723
: 啊……
136F 07/12 20:29
推
timmy
: 這個嘛.....
137F 07/12 20:42
推
akanokuruma
: "反正"
138F 07/12 21:21
→
oeegg
: 蜜蜜:姆咪...
139F 07/12 21:30
→
kaltu
: 沒什麼好神經病的,語言學上的 code switching 本來就會自
然發生在多重文化或語言背景的人身上,語言本來就是很私人
的特質,因為跟別人不一樣擔心被歧視而刻意修正反而是反自
然的行為。
當一個大腦語言區正常運作的人類大量暴露在外語語料中的時
候,人類的語言本能自動擷取新的語言模式本來就是應該的結
果。
140F 07/12 23:05
--
--
作者 kuokevin 的最新發文:
+28
Re: [情報] 羊蹄戰鬼 分數開獎 - C_Chat 板
作者:
kuokevin
1.168.47.172
(台灣)
2025-09-25 22:12:51
看完小寧子的感想=進階版的對馬戰鬼 目前除了武器,最吸引我就是可以切換三池崇史/渡邊信一郎 這兩個導演的風格 其他亮點就只能等實際玩才知道了..(對馬一些支線故事就很有趣) 如果主線跑完60小時算夠 …
72F 28推
+3
[閒聊] 星期三-S02E05 送花的護士 - EAseries 板
作者:
kuokevin
1.168.43.82
(台灣)
2025-09-06 20:15:22
6F 3推
+5
[問題] iPad 7代 電量待機耗電 - iOS 板
作者:
kuokevin
122.117.64.77
(台灣)
2025-07-31 21:55:01
9F 5推
+15
[問題] Apple支援電池健康度 - iOS 板
作者:
kuokevin
122.117.64.77
(台灣)
2025-07-25 09:37:40
40F 16推 1噓
+10
Re: [閒聊] 「復仇要冷冷端上」在Webtoon上了 - C_Chat 板
作者:
kuokevin
39.10.56.33
(台灣)
2025-06-18 23:44:46
13F 10推
點此顯示更多發文記錄
(kuokevin.): [問題] 對話常出現的 "嘛..." - ACG板