回上層
Disp BBS
看板
C_Chat
作者
ptgeorge2
(左輪小手槍)
標題
[閒聊] 為什麼以前翻譯都喜歡用中式姓名
時間
Fri Sep 11 15:40:55 2020
蒼月潮>陳馬
戰部渡>孫達路
阿姆羅>李阿寶(這是香港的)
還有一堆族繁不及備載的
書名就算了,吐槽書名就輸了
http://i.imgur.com/GQ1BIKd.jpg
-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z01KD.
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.10.166.127 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1VMoeBUP (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1599810059.A.799.html
推
OldYuanshen
: 因為是以前啊?
1F 09/11 15:41
→
max83111
: 為了親切感? 給人一種本土化的感覺?
2F 09/11 15:42
→
yuizero
: 因為新聞局規定 所以只能那樣
3F 09/11 15:42
所以真的是遺毒
推
mod980
: 李幕之
4F 09/11 15:42
你一講我才想起來第一神拳也連載好久
一步有跟宮田再打一次了嗎
→
SangoGO
: 政府規定 完
5F 09/11 15:42
→
lomorobin
: 以前的在地化的習慣。
6F 09/11 15:42
→
yuizero
: 不是什麼特別的原因 而是不改變無法過新聞局審查 雖然
7F 09/11 15:43
嗯,了解了= =
→
yuizero
: 是盜版
8F 09/11 15:43
盜版應該不是主因..應該啦
推
Scathach
: 葉大雄 王聰明 秦博士
9F 09/11 15:43
→
shuten
: 政策
10F 09/11 15:43
推
shoshosho69
: 王小虎 陳立哲
11F 09/11 15:43
wwww
※ 編輯: ptgeorge2 (39.10.166.127 臺灣), 09/11/2020 15:45:08
→
tjtcgcha
: 第一神拳印象真的很深
12F 09/11 15:43
推
h60414
: 以前資訊不發達 在地化比較能讓大眾接受
13F 09/11 15:45
推
xxx60709
: 史傑克船長
14F 09/11 15:45
→
h60414
: 不然就是盜版為了迴避正版翻譯而亂改原名
15F 09/11 15:46
→
joy82926
: 姬亂馬
16F 09/11 15:46
→
kirbycopy
: 以前著作權法不發達吧
17F 09/11 15:47
推
ameba13
: 在地化啊
18F 09/11 15:47
→
gaym19
: 政府規定
19F 09/11 15:48
→
ameba13
: 霹靂遊俠李麥克 百戰天龍馬蓋先
連美劇都會取中文名字了
20F 09/11 15:49
→
gaym19
: 以前JOJO還翻強人陣線 魔域冒險
22F 09/11 15:50
→
kirbycopy
: 其實我覺得多半還是為了在地化而已吧 王小虎和陳力哲那
個年代新聞局應該已經沒有在管這個了才對
23F 09/11 15:50
→
ameba13
: 亂世佳人:白瑞德 郝思嘉 衛希禮 韓美蘭
25F 09/11 15:51
→
lomorobin
: 感覺當時政府規定跟現在對面差不多,總之就是只能中文
體不能混雜外語。
26F 09/11 15:52
推
SangoGO
:
https://tinyurl.com/y4s3bnml
這個吧
28F 09/11 15:57
臺港盜版時期 - 维基百科,自由的百科全书
推
Zero0910
: 小傑 (咦)
29F 09/11 15:59
推
supersd
: 新聞局才懶得管那些,主要是那時民智未開,資訊不夠流通
,台灣讀者不太習慣日本人的命名方式,改成中文名才好朗
朗上口與流傳,有些約定成俗的,到了版權時代,出版社編
輯還是會強制譯者用之前流通中文譯名
30F 09/11 16:02
推
killerken
: 現任AIT處長叫酈英傑(William Brent Christensen)
34F 09/11 16:05
推
haupindiedie
: 甄季蓁:?
35F 09/11 16:13
推
Luos
: 可是就不能取一些帥一點的名字嗎
36F 09/11 16:16
推
oyaji5566
: 金城武
37F 09/11 16:21
推
ameba13
: 龍驚鴻、范靈雨不帥嗎?
38F 09/11 16:21
推
Laser17
: 上次看彼得兔 20年前的繪本兔子叫華為 華國 華什麼的共四
隻
39F 09/11 16:27
推
d512634
: 柯博文
41F 09/11 16:34
推
f59952
: 葉大雄
42F 09/11 16:35
推
andy86tw
: 所以無敵鐵金剛什麼時候要正名魔神Z
43F 09/11 16:38
→
tw15
: 誰看的懂==
44F 09/11 16:45
→
HellWarGod
: 無敵鐵金鋼不會改了,因為日本那邊也接受這個譯名
45F 09/11 17:04
推
king123
: 洪大松 王大蠻
46F 09/11 17:12
--
--
作者 ptgeorge2 的最新發文:
+3
[討論] 賴沒去立院 內容沒改 貪汙軍購要付委? - HatePolitics 板
作者:
ptgeorge2
58.115.217.225
(台灣)
2026-02-11 14:30:49
9F 3推
+23
[提問] 請問紅隼火箭彈還有新消息嗎? - Military 板
作者:
ptgeorge2
27.240.65.29
(台灣)
2026-02-06 13:39:25
小弟我其實挺喜歡這個裝備的 畢竟以前玩COD最喜歡就是拿這類反裝甲的配備玩一波流 知道國軍正式列裝之後也很高興,但是同時也知道紅隼在性能上的缺陷 最後找到的一些消息好像也大多停留在二型跟一些沒有正式 …
104F 25推 2噓
+3
[討論] 擔心日本軍國復辟不擔心國民黨再殺人? - HatePolitics 板
作者:
ptgeorge2
58.115.217.225
(台灣)
2026-02-02 23:49:54
8F 3推
+9
[討論] 中國招工最新6元人民幣一小時 - HatePolitics 板
作者:
ptgeorge2
39.12.57.154
(台灣)
2026-01-31 10:05:03
45F 9推
+2
[討論] 討厭民進黨,所以弄爛整個台灣也無所謂 - HatePolitics 板
作者:
ptgeorge2
58.115.217.225
(台灣)
2026-01-30 11:17:43
23F 6推 4噓
點此顯示更多發文記錄
(ptgeorge2.): [閒聊] 為什麼以前翻譯都喜歡用中式姓名 - ACG板