回上層
Disp BBS
看板
C_Chat
作者
e446582284
(konomi5550)
標題
[閒聊] 看的懂日文還會選擇買中文版嗎?
時間
Mon Jun 28 09:58:05 2021
如題
舉我來說
例如像魔物獵人或是其他動作遊戲
對遊戲劇情沒啥需求的
就算我看的懂日文我會優先買中文版
但如果是文字冒險或是劇情類角色扮演
除非中文代理內建日文,
我還是會去買價格硬到爆的日版
小說也是只買日版
我身邊很多朋友日文爆幹猛
但他們可能是因為工作累或工作就是在用日文
下班後寧願放輕鬆玩中文版
我自己則是堅持原汁原味,順便精進語言能力
各位洽友都是怎麼選擇的?
https://i.imgur.com/lIetgWJ.jpg
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.26.161.128 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1WsIolOU (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1624845487.A.61E.html
推
brooms
: 自從買過機器人大戰繁中看到反螺旋族被翻成安基斯拜拉爾
後我就決定只買日文版了,要與人同樂才買中文版
1F 06/28 10:01
推
LAODIE
: 沒衝首發的話先看網路評價的翻譯品質 首發買日文版 不過現
在大多買steam切語言很方便
3F 06/28 10:04
→
rootpresent
: 影詩調成英文 沒特別理由
5F 06/28 10:04
推
aya16810
: 想衝首發才會看日文
6F 06/28 10:04
→
rootpresent
: 不過組牌還是要看中文
7F 06/28 10:04
推
l22573729
: 想玩的遊戲,哪個先出就買哪個
8F 06/28 10:09
推
eighth
: 文字冒險類會買日文,其他有中文就看中文
9F 06/28 10:09
→
l22573729
: 永遠有機掰人會捏爆 只能搶先玩
10F 06/28 10:09
推
Esirec
: 本來魔物要買日文 但發現魔物名字都是片假名 台灣都用魔
物名 這樣跟朋友聊很麻煩XD
11F 06/28 10:12
→
ernova831
: 都能懂1手消息了 為什麼要特別去看2手的呢?
13F 06/28 10:13
→
w2776803
: 沒中文不玩
14F 06/28 10:16
→
chaosic
: 除非你真的是精通原文 不然怎麼說還是看中文比較輕鬆
15F 06/28 10:18
推
johnli
: 日系只會選日文 英文沒這麼好歐美系選中文
16F 06/28 10:19
推
groundmon
: 大廠的遊戲會支持中文 同人或獨立遊戲玩英日的原文
17F 06/28 10:20
→
johnli
: 比較沒這麼注重劇情的也會選中文
18F 06/28 10:20
推
sisn
: 原文是日文的話當然優先選擇日文,看過太多誤譯了。
19F 06/28 10:21
→
groundmon
: MH還好吧? 以前玩MHP2G 也會出現魔物的別名
20F 06/28 10:22
→
Gouda
: 看原文才能以個人想法瞭解原意 看翻譯會參雜了譯者的想法
(或多或少)
21F 06/28 10:22
→
groundmon
: 中文翻譯通常就是直接用日文的別名 轟龍雌火龍等都是
23F 06/28 10:22
推
BSpowerx
: 當然會阿,但有時候覺得翻譯太差就切回日文看了
24F 06/28 10:23
→
maplenight
: 我是要玩遊戲不是來做腦內翻譯的...
25F 06/28 10:25
推
johnli
: 原文的感覺跟翻譯的就會有差 有時候已經不是翻的好不好的
問題 單純給人的感覺會有差異 像看本本有人會選英翻的嗎
那感覺完全不一樣
26F 06/28 10:25
→
owo0204
: 讀日文還是要花費額外的心力
29F 06/28 10:25
推
horse2819
: 沒到母語程度還是中文吧 還要翻譯也太累
30F 06/28 10:26
→
glthe1
: 日文在西洽是母語,大家一樣買中文
31F 06/28 10:27
推
AkiMinoriko
: 看的懂也沒辦法看的一樣快,玩遊戲是能輕鬆就不會想
耗費額外心神玩其他語言
32F 06/28 10:27
推
ggchioinder
: 看翻譯跟印刷品質
34F 06/28 10:28
推
erimow
: 會啊看得懂跟精通道懂梗是二回事
35F 06/28 10:28
推
dbr623
: 發售前的資訊就特典內容、發售日差距,發售後的就翻譯品
質跟字型都會影響選擇
36F 06/28 10:29
推
Shirogon
: 看中文不用動腦
38F 06/28 10:29
推
jorden0804
: 當然 上班之後哪那麼多時間跟你看原文
39F 06/28 10:29
推
robo3456
: 看那間出的,H2的翻譯完反而看不懂
40F 06/28 10:33
--
--
作者 e446582284 的最新發文:
+15
[住宿] 東横INN 追星應援 玩偶方案 - Japan_Travel 板
作者:
e446582284
133.32.216.65
(日本)
2026-03-21 10:48:28
23F 15推
+16
[資訊] 日本氣象櫻花預測(第五回) - Japan_Travel 板
作者:
e446582284
39.15.48.48
(台灣)
2026-03-05 16:54:52
32F 16推
+7
[討論] 各位確定能繼承的房產有幾間? - WomenTalk 板
作者:
e446582284
39.15.48.48
(台灣)
2026-03-04 08:12:29
31F 11推 4噓
+43
[閒聊] 30歲後覺得幼女番好看正常嗎? - C_Chat 板
作者:
e446582284
118.232.212.120
(台灣)
2026-02-23 19:33:04
如題 一直被這首歌洗腦 一直重複看幼女番的動畫CG YOYO TV播的完整版動畫 劇情明明白開水,幼女番根本不用動腦,不刺激 卻覺得想一直看下去? 這是什麼症狀阿 正常嗎? …
56F 44推 1噓
+15
[討論] AI的記憶力也太差了! - C_Chat 板
作者:
e446582284
39.15.48.48
(台灣)
2026-02-12 09:47:10
43F 17推 2噓
點此顯示更多發文記錄
(e446582284.): [閒聊] 看的懂日文還會選擇買中文版嗎? - ACG板