看板 C_Chat
作者 brightwish (密碼同帳號)
標題 Re: [holo] 白上フブキ親口證實可可被冷待?
時間 Fri Jul  2 03:32:03 2021


※ 引述《b08297 ()》之銘言:
: 先說不是我說的
: 我在巴哈看到的
: https://forum.gamer.com.tw/Co.php?bsn=60076&sn=75617221
: 雜談沒有留檔還先說了不給剪應該也沒有烤肉了
: 我想問一下有跟到直播的洽民她真的有這麼說過嗎
: 如果證實巴哈在造謠我會自刪謝謝

逐字稿 (感謝Ricestone幫忙修正)

12:18開始

ココちゃんのこと一番、なんだろう、引き止めなれなかったという理由というのが
要說最主要的,沒能夠阻止可可的理由

それに関してココちゃんも、卒業を決心した一つの要因
關於這點也是可可決定要畢業的其中一個原因

いっぱいあるうちの、ほんのちょっとしたの一つのが、あって
原因有很多,這個真的算是比較小的一個原因

それが、ココちゃんも言ってたんだけど、”比べちゃう”っていうこと
就是說,可可自己也說過的,會"忍不住去比較"

自分(ココ)のそうの、ココちゃんのその時の現状と周りの皆の現状を比べだ時に
把可可自己當時的現狀,和周圍當時的現狀去比較

確かに凄い自分では見てられないって思う状況ってのは
的確是我看了也快受不了的狀況

分かってたんだけども、でも何もしてあげられなくて
我即使明白,也什麼忙都幫不上

それで悔しいなって思いながらも
很不甘心的時候

"それでもみんなのことを嫌いになりたくない"って言ってくれて
可可對我說了"不想要變得討厭大家"

それで、ぶっさに言われたら、無理無理やんっていう
像那樣被直接一說,就覺得已經沒有辦法了

そんな事言われたらさ、引き止めらんないじゃんって
聽到這樣的話,不就已經阻止不了她了

これは、”駄目だな”ってなっちゃって
於是就這樣,變得覺得沒救了


分かって桐生ココとかさ
我也知道桐生可可是

どうな状況でもココちゃんはメンバーだから
不論發生什麼可可都是我們的一員

ココちゃんをそんな状況だからで何もしないとか
對於可可的狀況什麼都不做

何も触れないって言うのは無理だったなっていうのもあったし
或是不去提到是不可能的

でもだからって言うところもあって
但要做什麼又...像這樣左右掙扎的時候也有
(上面這段滿難翻譯的 總之是白狐內心也有交戰)

でも分かったの時に、”この日に卒業する”ってなった時に、
コラボしときたいと思ってね
但是知道的時候,畢業的日子確定的時候,想要連動阿


到這裡15分20秒 接下來就在回憶一起玩的事了


整段的語氣是很悲傷的
而且不是在爆料 是在陳述當時為什麼沒阻止可可的心情
想黑得可以洗洗睡了

我是認為啦 沒有人想當壞人
營運不是一個單一的意志 是很多人在分攤的
所以問題不在於是否有冷待
而是會長自身也像各位粉絲一樣 忍不住會去比較待遇了
比下去就沒完沒了


--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.132.122 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1WtXWsLJ (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1625167926.A.553.html
※ 同主題文章:
Re: [holo] 白上フブキ親口證實可可被冷待?
07-02 03:32 brightwish.
brightwish: 要不是見縫插針的人太多 我早就睡了1F 07/02 03:32
td789456123: 推2F 07/02 03:33
tomchun6: 深夜翻譯 先推3F 07/02 03:35
chuckni: 推翻譯4F 07/02 03:35
※ 編輯: brightwish (123.194.132.122 臺灣), 07/02/2021 03:36:45
WayneChan: 翻譯乙5F 07/02 03:35
Ricestone: 第一行最後是っていうのが6F 07/02 03:35
lim1925: 推,一堆超譯通靈仔想戰7F 07/02 03:35
XFarter: 推逐字8F 07/02 03:36
qqq3892005: 辛苦惹9F 07/02 03:36
chuckni: 說真的不要為那些你不在意的人所講的話動氣,他們就是想看血流成河才故意這麼轉文的10F 07/02 03:36
qwer338859: 推逐字稿12F 07/02 03:38
Ricestone: 算了我等一下寄逐字稿給你吧13F 07/02 03:38
謝提醒 我可能還有些字打錯 但我打算先睡了不好意思

kingo2327: 翻譯辛苦14F 07/02 03:38
※ 編輯: brightwish (123.194.132.122 臺灣), 07/02/2021 03:41:52
MiYoung: 感謝翻譯!!!15F 07/02 03:40
victor87710: 推逐字稿16F 07/02 03:40
digitai1: 闢謠跑斷腿17F 07/02 03:40
v800982004: 巴哈____仔一直都是那副樣子 唯恐天下不亂18F 07/02 03:41
smart0eddie: 推19F 07/02 03:42
kerycheng: 推20F 07/02 03:42
chuckni: 唯恐天下不亂的人一直都很多,k島、噗浪、fb 也是一堆,這種人很容易聚在一起讓謠言成真21F 07/02 03:42
alen3822: 辛苦了23F 07/02 03:43
[圖]
chatoff: 你放心,他們會腦補coco會”比較”就是因為覺得自己被冷暴力25F 07/02 03:44
ZeroArcher: 真希望那幾個護航通靈造謠仔的能出來道歉,我覺得做人應該要有一點最基本的羞恥心會比較好啊27F 07/02 03:45
KILASUKA: 擅自幫別人解讀比較有趣嗎 資訊清楚各自解讀不是很正常29F 07/02 03:46
Yoruakira: 不是跟其他人比較只有自己會被洗版搗亂這件事嗎30F 07/02 03:46
bigbeat: 中資股東怎麼可能忍氣吞聲 結果已注定 QQ31F 07/02 03:46
提到比較兩個字 會這麼解讀很當然的
我會說 不可能完全沒有影響 但說畢業是營運的鍋就是超譯了
重點是
狐並沒有提供什麼新證據
都是會長講過的事情
※ 編輯: brightwish (123.194.132.122 臺灣), 07/02/2021 03:50:31
liuedd: 辛苦了32F 07/02 03:47
chatoff: 都說是腦補了,他們根本不在意coco自己說了什麼33F 07/02 03:48
Athchen: 一堆人想黑屑狐34F 07/02 03:48
chuckni: 網路上討論羞恥心?算了吧?八卦也不是每天都有道歉文
要麼想辦法檢舉要嘛黑單,別想著真的要把它們的頭按在地板上35F 07/02 03:49
Belfast: 推38F 07/02 03:50
oeegg: 推翻譯 那些見獵心喜的臉好腫39F 07/02 03:51
digitai1: https://www.youtube.com/watch?v=jdEu6QL4m0c
會長BAR可可講過的部分 的確是一樣 就是比較的負面螺旋40F 07/02 03:52
llabswollag: 就整體氛圍吧 像446講的那樣 不知該不該上前搭話42F 07/02 03:53
vn509942: 先入為主把營運設定為假想敵,並不會真正幫助到誰。43F 07/02 03:53
digitai1: 但狐只是沒講到非常細 又加上說要刪 剪片NG
造成有心人可以加料
更不用說那種根本聽不懂貼出來就信的
ZeroArcher桑 上串點出的那些 真的是ㄏㄏ44F 07/02 03:53
Huan90928: 上面那部有沒有翻譯阿 英文也可以48F 07/02 03:54
Benson765421: 同樣一篇文 八卦覺得這裡臉被打腫 上面幾樓覺得八卦被打腫49F 07/02 03:57
CNCl: 推整理 barcoco就有說過 反正那群炸箱仔你就算拿出證據還是會想盡辦法要炸箱51F 07/02 03:59
marlonlai: 就跟中國在亂的那些差不多啦 只是想把V當武器使53F 07/02 04:01
KILASUKA: 認真想要搞懂問題 但是最後發現差異可能不是事實的部分而是文字還是感受層面的問題 時間不早還是睡好了54F 07/02 04:01
borhaur: 那邊想車狐 這邊想黑狐 再度貼貼56F 07/02 04:02
tomchun6: 剛上去看那YT影片檔,本來有個指正巴哈翻譯的回應消失掉了?只剩巴哈版翻譯,是自刪?還是被刪了?57F 07/02 04:09
kafing89: 要說是比較待遇也有點不對吧?
龍心事件後有看會長的都知道,之前說的方向性不同導致很多以前擅長的項目無法發揮,會長經歷很長一段尋找自己新定位,開始嘗試各種新遊戲連原本任黑堅持都放棄了。可能看到人家玩同樣遊戲硬生生比自己有趣,人家企劃通過還接了工商,自己又一次被擋企劃,這些都是比較吧59F 07/02 04:12
ad5060: d大那篇英文 https://www.youtube.com/watch?v=bh0hj7Lh0n65F 07/02 04:12
kafing89: ?會嫉妒會不甘心人之常情,會長就是怕自己再被捲進這樣負面漩渦裡吧。我的解讀是這樣,所以我覺得單用待遇來說有點容易被做文章66F 07/02 04:12
rock4308: 的確,狐沒提到是什麼東西造成使會長會忍不住去比較,而會長為了不要因此討厭其他成員而自請畢業,光看逐字稿聽不出語氣,不過只看文字的確感覺出是狐在後悔沒能阻止會長畢業70F 07/02 04:15
Benson765421: 企劃的問題 會長也有說過被防得很緊74F 07/02 04:16
KILASUKA: NS的部分感覺不算放棄堅持 算為了粉絲改變 去接觸MC才比75F 07/02 04:18
shiftsmart: 那en禁令該怎麼說呢?76F 07/02 04:18
KILASUKA: 較像放棄堅持 畢竟會長真愛的那款也同樣是沙盒類遊戲77F 07/02 04:18
Huan90928: @ad5060 thx78F 07/02 04:19
ayubabbit: 就像兔子之前大爆炸 船長也有說發生這種會生氣也沒辦
但是船長自己也有企劃被擋過
發生這種會覺得被營運冷落
但是真的是大問題嗎  可能不是  只是就會心情不好  我覺得這就是狐的意思吧79F 07/02 04:20
qqq3892005: https://i.imgur.com/pPhRh9D.png
我也來通吧 一開始聽到85F 07/02 04:23
[圖]
peter821201: 我覺得多多少少都會碰到這種狀況,但可可的企劃過於大膽、前衛,再經過不同成員被多次YT審查、BAN台之後87F 07/02 04:24
koromo1991: 明明就沒在爆料跟營運有關 就是有些人硬要超譯甚至通89F 07/02 04:26
peter821201: cover自我審查的保守態度也建立起來了,感覺短期內很難讓冒風險讓成員大伸拳腳。沒有人有真正做錯什麼
只是剛好來到了一個瓶頸,不論是團體還是對個人而言91F 07/02 04:27
TyrantTex: 推翻譯94F 07/02 04:37
mnkrwb: 我覺得holo早期的大企劃不少都蠻普級的阿 像是幼稚園,英文接龍,壺中精靈等 很難想像那些被擋的企劃到底有多越線95F 07/02 04:39
messi5566: ㄏ97F 07/02 04:44
az25256058: 抱歉 我承認我營運黑 但整體就是這個感覺 w98F 07/02 04:46
peter821201: 比較像是以前可以但現在不行、或多有限制99F 07/02 04:48
KILASUKA: 整串看下來沒重點啊 就是各自解讀 雙方都只信自己的 到這邊還沒問題 後面開始互相戴通靈帽 越吵越兇
推論本來就不是結論 推都不給推就是通靈 也太泛用了
不想討論就都別留言了593F 07/02 16:33
Ooxxeeoo: 推597F 07/02 18:36
waitan: 逐字稿給推598F 07/02 20:28

感謝Ricestone幫忙修正 把日文的錯誤修改了
※ 編輯: brightwish (123.194.132.122 臺灣), 07/02/2021 20:47:34
tomchun6: KIL 如果只是通靈也還好,問題在其中一邊「一開始」就把「狐狸證實差別待遇」當令箭了,這就不是單純通靈討論,而是直接戴帽子了599F 07/03 14:07

--
--
(brightwish.): Re: [holo] 白上フブキ親口證實可可被冷待? - ACG板