回上層
Disp BBS
看板
C_Chat
作者
messi5566
(專打NTR狗)
標題
[21春] 極道主夫 很微妙的爛
時間
Wed Apr 14 01:36:04 2021
就是會自己翻頁的漫畫彩色版
配一點動作
==
不過漫畫分鏡本身就很優秀
其實沒到很難接受
--
我老婆1
https://i.imgur.com/fb2JnSy.jpg
我老婆2
https://i.imgur.com/Sw4udLu.jpg
我老婆3
https://i.imgur.com/HKnr9gx.jpg
我老婆4
https://i.imgur.com/dS8FLbx.jpg
我老婆5
https://i.imgur.com/q5lOhs3.jpg
我老婆6
https://i.imgur.com/AbYLYwz.png
我老婆7
https://i.imgur.com/n9C3ILQ.jpg
我老婆8
https://i.imgur.com/h9HI1w0.jpg
我老婆9
https://i.imgur.com/iuAtlqR.jpg
我老婆10
https://i.imgur.com/p9zouua.jpg
我老婆11
https://i.imgur.com/tisfSVu.png
我老婆12
https://bit.ly/3g15SI6
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.195.149.52 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1WTTQ6lI (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1618335366.A.BD2.html
推
gremon131
: 真der
1F 04/14 01:36
推
zouelephant
: 到底是極道主夫還是極主夫道啊
2F 04/14 01:37
→
Qorqios
: 會變神作嗎
3F 04/14 01:37
推
ParkChanWook
: 一直不懂到底是極道主夫 還是極主夫道
4F 04/14 01:38
推
Sunming
: 動圖...剛剛看了第一集 有點小失望 可是聲優演出不錯
5F 04/14 01:38
→
ParkChanWook
: 分鏡是真的不錯 可是根本不會動= = 第一集看完就棄
6F 04/14 01:38
→
messi5566
: 臺灣正式翻譯是極道主夫
7F 04/14 01:39
→
ParkChanWook
: 了 EP1結尾用貓根本是在騙時間 超無言
聲優就七海/尾形 但劇情很老梗
8F 04/14 01:39
→
glen246
: 是沒看過後街女孩嗎?
10F 04/14 01:40
推
zouelephant
: 很有潛力的作品 可惜低成本
11F 04/14 01:40
→
Nuey
: 其實我覺得日版標題應該要改成 極☆主夫道 比較好辨認意思
12F 04/14 01:40
推
Sunming
: 後街女孩是爛到極致 反而可以接受(?
13F 04/14 01:41
→
dragon803
:
#1WS4xwSr (C_Chat)
做成這個樣子的原因就這樣
14F 04/14 01:41
Re: [情報] 極道主夫 動畫 Part2 製作決定 - 看板 C_Chat - 批踢踢實業坊
今千秋監督後來訪問有說是製片人跟他說”要讓動畫看起來像漫畫,絕對不要讓角色動起 來”的情況下來做改編動畫的 然後提到其實這樣要搞沒那麼簡單,還花了很多心思在場景上,說不如說像原本一般動畫 就好了更省事 反正就....嗯,好吧
推
jeeplong
: 津田還有配嗎
15F 04/14 01:42
→
dragon803
: 後街女孩是原作調性跟今千秋完全瘋了的產物,極道我覺
得風格沒有到那麼放飛...可能後面會有審美疲勞,不如
說根本沒必要真的做成這樣啊
16F 04/14 01:42
推
ParkChanWook
: 後街女孩我看過幾集 滿好笑的啊 是一樣爛在不會動嗎
19F 04/14 01:43
推
sienco
: 漫畫標題的設計有《極道主夫》跟《極· 主夫道》的意思,覺
得這部漫畫的名字跟標題設計真的很棒
20F 04/14 01:44
推
joachim204
: 有種看日和的感覺
22F 04/14 01:49
推
ogt84your
: 後街女孩靠內容跟聲優救起來
23F 04/14 01:53
推
XArcherX
: 其實算是輕鬆小品啦
24F 04/14 02:08
推
ParkChanWook
: 主題就已經在老梗了 結果還不會動= =
25F 04/14 02:14
→
cpleu123
: 是要讓自己客群更小眾嗎 只能說監督的喜好太前衛了
26F 04/14 02:21
推
loverxa
: 日本車站和電視都有不少廣告 結果本體做這樣
27F 04/14 02:26
推
t865209101
: 我還以為製作公司是Queen Bee...
28F 04/14 02:26
推
w40w40w40w40
: 不把他當動畫看的話 其實不錯看 就是展現運境功力的
有聲漫畫
29F 04/14 02:41
推
ks007
: 看完了 不覺得是動畫...
31F 04/14 02:53
→
leamaSTC
: 所以...還不如看日劇的意思嗎
32F 04/14 03:24
推
bbcumback2me
: 這真的很看人,像我就覺得動畫比日劇好…
33F 04/14 03:34
推
allenlee6710
: 算有趣 但這樣做的確有點可惜
34F 04/14 04:13
推
nerodragon
: 還是玉木宏演的比較浮誇
35F 04/14 07:01
推
hasebe
: 原文是極.主夫.道,黑道作品標題
黑道作品標題常用極道XX,有故意雙關
日劇我覺得編劇要背鍋,幾乎都演員在撐場
雖然靠演員功力扳成搞笑劇,但和原作感覺差太多了
36F 04/14 07:56
推
robertchun
: 看了幾集感想是日劇改編的不錯..
40F 04/14 08:04
→
hasebe
: 講真的日劇撇開原作其實不差了XD
只是硬要插入親情戲有點尷尬
41F 04/14 08:06
推
narrenschiff
: 日劇太尬了吃不下,動畫為了津叔會繼續看
43F 04/14 08:34
→
Gouda
: 日本廣告都是唸 極主夫道
44F 04/14 08:41
推
kumokochiu
: 當漫畫PV在看ww
45F 04/14 08:53
推
modo
: 其實還是蠻好笑的,推第二集之掃地機器人。
46F 04/14 09:10
→
nerodragon
: 看起來很像有聲書的漫畫
47F 04/14 09:28
推
abucat
: 只聽聲音真的很棒,可惜畫面幾乎靜畫
48F 04/14 09:40
推
winnerzax
: ...我還是看漫畫吧
49F 04/14 09:41
推
SinPerson
: 默默就看完了
50F 04/14 09:47
推
shinchung
: 極主夫道是原名,台譯是極道主夫,後者比較容易看懂“
混過黑社會的家庭主夫”意思
51F 04/14 10:12
推
audi1005
: 這部是有聲書
53F 04/14 10:12
推
powerbook01
: 乍看以為是QueenBee製作,還不如真人版
54F 04/14 10:34
--
--
載入中...
(messi5566.): [21春] 極道主夫 很微妙的爛 - ACG板