回上層
Disp BBS
看板
C_Chat
作者
Katsuyuki118
(勝之・改)
標題
[21秋] 大正處女御伽話 01
時間
Mon Oct 11 18:03:32 2021
首先噴一下這部的譯名
日文原文是"大正処女御伽話"
出版社跟代理商就直接用漢字當中文譯名???
大正是年號
處女雖然會讓人微微想歪 但還能直接用
但御伽話總該翻譯一下吧?
不懂日文的人一眼看得出御伽話是什麼話嗎?
比較常見的翻譯應該是童話
翻成大正處女童話 或是大正少女童話
都比較容易吸引觀眾吧?
而劇情的話 蠻像死神少爺的
女主獨自照顧被家族趕到偏僻老宅的男主的故事
不過死神少爺我看一話就棄了
劇情氣氛很悶 女主賣奶賣得太刻意
反觀這部的女主夕月比較可愛
https://imgur.com/HsV4ELf.jpg
懂得矜持與害臊
https://imgur.com/cAunmop.jpg
唱歌也蠻好聽的
我以為女主的CV是和氣杏未
結果是沒什麼印象的會澤紗彌
不過也是可愛的聲線 沒差
--
我老婆的小屁屁有夠讚!
https://imgur.com/U8Ejehh.jpg
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.135.163 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1XP0lsio (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1633946614.A.B32.html
推
Nuey
: 每一部都給我虐起來
1F 10/11 18:05
推
CYL009
: 女主角13,14歲嗎?
2F 10/11 18:08
推
linisthebest
: 童養媳 賺爛了賺爛了
3F 10/11 18:08
推
tim111444
: 結合內容來看 你恐怕要翻成 大正處女是我婆
4F 10/11 18:09
推
magicwater
: 不然你要像古見那樣翻成溝通魯蛇嗎
沒給你亂搞已經要慶幸了 (?
5F 10/11 18:10
→
CYL009
: 男主角每天厭世但還是會看成人雜誌www
7F 10/11 18:12
推
DarkKnight
: 應該是大正少女 おとめ=乙女=少女
8F 10/11 18:17
推
idatenjump
: 會澤紗彌最近在CGSS也有唱歌(就上周的活動曲)
9F 10/11 18:17
→
DarkKnight
: 不過這部男主超爽 老婆自己走上門 ...
10F 10/11 18:17
→
idatenjump
: 聲音輕柔很可愛
然後夕月這種才叫做真的婆........
11F 10/11 18:18
→
DarkKnight
: 第一話看完 整部有點窮
13F 10/11 18:19
推
scotttomlee
: 女主讚! 有這種老婆 感覺自己不需浪費時間厭世了
14F 10/11 18:20
→
idatenjump
: 做這部動畫的公司很多年沒新作品了,至少先求不崩就好
那公司早年都是做子供向動畫....
15F 10/11 18:20
推
sole772pk37
: 什摸時候會出平成處女
17F 10/11 18:26
→
DarkKnight
: 難怪畫面有點子供向....
18F 10/11 18:27
→
anumber
: 巨乳婆==
19F 10/11 18:28
推
CactusFlower
: 不要這麼生氣啦:(
20F 10/11 18:30
→
kaj1983
: 明明是大正看護...XD
21F 10/11 18:30
→
DarkKnight
: 御伽話看來比較潮還行 處女比較怪
22F 10/11 18:33
推
tsairay
: 就是故意用這種讓人一眼看不出是在演甚麼的名字
你才會想要看啊,要不然少女童話你會想看嗎
23F 10/11 18:40
→
zonpoulin
: 通俗一點就 "話說我婆大正妹"
25F 10/11 18:44
→
aass173656
: 死神少爺也沒那麼不堪,愛麗絲就慣性逆騷擾
26F 10/11 18:47
→
ernie1871
: 第n次西洽翻譯大戰要開始了嗎 我先去買雞排準備一下
27F 10/11 18:50
→
fenix220
: 沒照用又有人要出來靠夭翻譯太爛了
28F 10/11 18:50
推
qn123456
: 処女這個詞在大正時代比較廣義,單行本附錄有解釋
29F 10/11 18:52
→
scotttomlee
: 看動畫標題是大正オトメ御伽話 想說用少女不是比較好
結果查WIKI才發現原作就是寫 大正処女御伽話
所以台譯用原漢字去照翻其實也還好
30F 10/11 18:53
推
roc074
: 翻少女根本沒人會看,我當初就是被處女吸引到的。
33F 10/11 18:55
推
hdjj
: 日文書名寫大正處女,怎麼翻都繞不過這個,延用是最簡白的作法
34F 10/11 18:55
→
roc074
: 可惜平成沒有處女
35F 10/11 18:55
→
hdjj
: 不然怎麼繞都還是要遇到這個問題的
36F 10/11 18:55
→
scotttomlee
: 不然要翻成大正歐都咩御伽話嗎?(拖走
昭和那本漫畫就用オトメ了 所以這算是作者刻意在強調
大正那時代這漢字的意義嗎?
(不過動畫改用オトメ大概也是故意的?
37F 10/11 18:56
→
Tsukasa0320
: 令和蕩女四凸話
41F 10/11 18:59
推
mictoaety
: 這譯名哪有問題 那物語系列是不是要改名 故事系列
42F 10/11 19:03
推
shadow0326
: 用久了了大家習慣就可以用了
43F 10/11 19:11
推
eastwindow
: 欸 原來女主不是叫御伽話喔
44F 10/11 19:17
推
berice152233
: 御伽話看起來很色
45F 10/11 19:30
推
forloop
: 多久之後會露奶 卡一下
46F 10/11 19:30
推
tf010714
: 可以色色的感覺啊 翻成少女就不可以色色了
47F 10/11 19:32
噓
lijiayan
: 黑女僕劇情悶?
48F 10/11 19:33
推
Qeteshmini
: 但是是御伽話這三個字吸引到我也
49F 10/11 19:46
→
linceass
: 真的要翻就要翻成 我的右手殘廢在大正時代注定成為廢物
結果老爸送來巨乳JC處女給我當童養媳
50F 10/11 19:57
--
--
作者 Katsuyuki118 的最新發文:
+26
[母雞] 祥子幹嘛把屁股翹那麼高? - C_Chat 板
作者:
Katsuyuki118
114.136.161.235
(台灣)
2025-03-11 11:46:27
如題 母雞卡的復活live中 祥子彈琴時除了做很多神奇的動作之外 彈到第二首歌屁股翹得很高 整個人看起來快趴在琴上了 不過電子琴的琴鍵應該沒那麼難按吧 祥子幹嘛把屁股翹得那麼高? 感覺好騷..... …
45F 28推 2噓
+33
[閒聊] 看到女生衣服溼掉胸罩透出來該怎麼辦? - C_Chat 板
作者:
Katsuyuki118
223.136.189.188
(台灣)
2025-03-10 16:57:36
如題 和班上最討厭的女生結婚的主角群們 第9話去遊樂園玩 玩了漂漂河 玩完之後大家的衣服溼掉 女孩們的胸罩透出來了 遇到這種狀況該怎麼辦? 要提醒一下嗎?
51F 33推
+26
[母雞] 初華有意識到自己寫的歌詞很噁吧? - C_Chat 板
作者:
Katsuyuki118
223.136.189.188
(台灣)
2025-03-10 11:43:56
如題 所以喵夢把她的歌詞傳到群組時才會很慌吧 離開豐川家前才會跟祥子說 但祥子竟然為初華寫的歌詞譜曲了 那初華現在是不是在想祥子願意接納她那些深沉的渴望? 所以才會找祥子回她家住吧= = …
63F 26推
+12
[奶子] 酒吧的明日奈 - C_Chat 板
作者:
Katsuyuki118
223.136.189.188
(台灣)
2025-03-10 08:07:13
14F 12推
+7
[25冬] 超超超超超喜歡你的100個女朋友 21 三小 - C_Chat 板
作者:
Katsuyuki118
111.241.196.143
(台灣)
2025-03-09 22:37:10
8F 7推
點此顯示更多發文記錄
載入中...
(Katsuyuki118.): [21秋] 大正處女御伽話 01 - ACG板