看板 C_Chat作者 Sessyoin (殺生院祈荒)標題 [情報] 為語言純化 法國禁止遊戲中使用英語術語時間 Tue May 31 18:07:01 2022
France bans English gaming tech jargon in push to preserve language purity
https://reurl.cc/YvkgGL
Agence France-Presse
Tue 31 May 2022 02.11 BST
-
為保持語言純化 法國禁止電子遊戲中使用英語術語
https://www.3dmgame.com/news/202205/3843650.html
時間:2022-05-31 17:01:07 來源:互聯網 作者:環球網 編輯:陶笛
來自英國《衛報》05 月 31 日的報導稱,為保持語言純化,法國政府當地時間 30 日
徹底修改了電子遊戲術語的使用規則,禁用英語電子遊戲術語,要求必須用經過批準的
法語版本替換「e-sports(電子競技)」和「streaming(線上收聽)」等英語詞匯。
參與這一修改過程的法國文化部告訴法新社,電子遊戲行業充斥著英語,這可能會成為
非遊戲玩家的理解障礙。
《衛報》稱,在法國官方給出的幾個替代術語中,有「cloud gaming(雲遊戲)」和「
eSports(電子競技)」,前者被修改為「jeu video en nuage(法語,意為雲電子遊
戲)」,後者現在變為「jeu video de competition(法語,意為電子遊戲競技)」。
《衛報》稱,有一些修改後的表達方式有明顯的翻譯痕跡。
報導稱,法國官方 30 日發布的修改規則,將對政府工作人員具有約束力。法國文化部
還表示,專家們已經查找了電子遊戲網站和雜誌,查看是否有法語術語。該部門表示,
(修改的)總體思路是讓人們更容易溝通。
《衛報》稱,法國經常發出嚴重警告,稱其語言被海峽對岸(英國)或大西洋對岸(美
國)的影響侵蝕。有著數百年歷史的語言監管機構法國學院(Académie Française)
在二月份曾警告稱,「(語言)退化絕不能被視為不可避免」。該機構還強調了一些表
達方式,包括法國國家鐵路 SNCF 的品牌「Ouigo」(發音為英語的「we go」)以及「
big data(大數據)」和「drive-in(免下車)」等外來語。
--
http://i.imgur.com/5Rfnm4T.gif
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.116.252 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1YbUZ83e (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1653991624.A.0E8.html
※ 編輯: Sessyoin (59.115.116.252 臺灣), 05/31/2022 18:08:27
→ ass499: 就不信法國os 使用法語寫的4F 05/31 18:08
推 guogu: 支那:遊戲禁止用英語我懂 要我教你嗎?13F 05/31 18:10
推 NCISAL: 英警出沒警報24F 05/31 18:13
推 a204a218: 拜託日本跟進一下,片假名真的有夠反人類25F 05/31 18:13
推 Winter1525: 法國人不是本來就蠻自戀的 瞧不起不會說法文的人嗎27F 05/31 18:14
推 lungyu: 法國這樣做不太意外32F 05/31 18:16
→ hk129900: 在法國不講日文人家不會正眼看你啊 會把你當觀光客宰33F 05/31 18:16
→ cor1os: 歐洲很多語言啊 的確有資格維護自己母語39F 05/31 18:17
推 s12108478: 日文學了老半天結果現實到處都片假名代換,真的心很累40F 05/31 18:17
推 aa3789: 很好阿 保護自己的文化41F 05/31 18:17
推 rronbang: big data 也不行啊42F 05/31 18:18
推 bh2142: 不說我還以為是中國45F 05/31 18:18
→ gundam01: 法國本來就很堅持自成一派 才會什麼都要自己來46F 05/31 18:20
推 ken121: 跟中國一樣也是禁英文術語50F 05/31 18:21
推 b08297: 法國本來就很不喜歡英文,法網也是硬要講法文52F 05/31 18:21
推 Hazelburn: 那外銷的東西也不要翻譯好了
我建議UBI所有遊戲限制只能做法文版本53F 05/31 18:22
推 flysonics: 法國馬不是想發展電競嗎 這政策不意外55F 05/31 18:22
→ shifa: 語言就是文化載體,只是現在這個時代還是領頭羊說了算57F 05/31 18:23
推 seal998: 反全球化,哈哈哈哈哈58F 05/31 18:23
推 lomorobin: 反全球化開始了嗎,各國出現英文警察。60F 05/31 18:24
推 iWatch2: 中國遊戲裡面的英文一堆改成中文了 崇高的法國要不要跟上63F 05/31 18:25
推 momocom: 「投降」無法用法文以外的語言充分表達64F 05/31 18:25
噓 dufflin: 水喔 簡中惠請比照辦理66F 05/31 18:25
→ Puye: 除非能強勢到影響很多國家 不然只是自我侷限69F 05/31 18:26
推 momocom: 聽說在巴黎被偷被搶千萬不要喊help72F 05/31 18:27
→ momocom: 你不說話會有路人見義勇為,你喊help大家都裝沒聽到74F 05/31 18:28
推 ogt84your: 日本那已經是有日文名詞但覺得講外來片假名比較潮的感覺了......75F 05/31 18:28
推 emptie: 跟上中國的腳步了77F 05/31 18:28
推 XIUXIAN: 韓國也是去中文啊,是真的韓語警察。82F 05/31 18:30
推 aaaaooo: 日文也很純阿 把外國語用片假名表記就是日文了84F 05/31 18:30
推 hw1: 英語警察出動85F 05/31 18:30
推 chister: 中國不意外。。。咦?88F 05/31 18:31
推 icou: 英語警察!90F 05/31 18:33
推 Cishang: 日文是反了 現在只想跟日本講 你可以直接用英文不要用片假名在那邊拼音嗎?91F 05/31 18:33
推 zzro: 正常 很多國家都這樣94F 05/31 18:34
推 chewie: 法國這個推很久了 而且推動的層級還很高 沒什麼用啦XD96F 05/31 18:35
推 rockocean: 以前歐洲貴族都以說法語吃法國菜及雇用法國主廚為榮97F 05/31 18:35
推 AndyMAX: 依照俄粉標準 英國該出兵幫法國去納粹化了326F 06/01 12:18
推 Jinx: 四層相識328F 06/01 13:50
推 JLAres: Shadow clone jutsu, Summoning jutsu330F 06/01 17:42
--