回上層
Disp BBS
看板
C_Chat
作者
a33356
(Slaanesh's Champion赤卡)
標題
[蔚藍] 英文版的櫻子Momotalk
時間
Fri Aug 11 15:53:46 2023
在FB的國外蔚藍社團看到的
https://i.imgur.com/4t8eavr.jpg
わっぴ (wappi)被改成 Uwu! ☆
櫻子大人啊......
--
https://reurl.cc/d23xg6
<= 台角官網提供試閱
在下的輕小說作品
<<活死騎士>>
已由台灣角川出版發售,
還請諸君多多支持了
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.232.222 (臺灣)
※ 作者:
a33356
2023-08-11 15:53:46
※ 文章代碼(AID): #1arUaDF- (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1691740429.A.3FE.html
推
gininder
: Uwu
1F 08/11 15:54
推
mabilife
: 這其實是辣妹吧?
2F 08/11 15:56
推
laigeorge89
: 怎麼不獸控制
3F 08/11 15:56
→
ging1995
: 雞窩那麼多獸人 合理
4F 08/11 15:58
推
kirimaru73
: 修女會和茶會都有野獸啊 UwU
5F 08/11 16:00
推
Pegasus99
: uwu是英文賣萌用詞沒錯XD
6F 08/11 16:03
推
sectionnine
: 114514
7F 08/11 16:05
→
super0949
: 阿姨裝嫩的味道都出來了
8F 08/11 16:07
推
twmacaron
: uwu
9F 08/11 16:11
推
GenShoku
: uwu
10F 08/11 16:14
推
anpinjou
: 繁中翻什麼?
11F 08/11 16:16
推
darkmnmn5566
: 哇比...好像?
12F 08/11 16:18
推
serding
: Uwu 好有朝氣喔櫻子
13F 08/11 16:19
推
lolicon
: ù w ú
14F 08/11 16:24
推
Benson765421
: 繁中是啾咪
15F 08/11 16:26
推
MrJB
: 蠻用心到啊XD有貼近各文化改動
16F 08/11 16:38
推
starsheep013
: Uwu! ☆
17F 08/11 16:38
推
murderer2013
: uwu
18F 08/11 16:40
推
owlman
: 太活潑了吧XD
19F 08/11 16:46
推
fir515
: uwu
20F 08/11 16:54
推
keerily
: Uwu
21F 08/11 16:54
→
kirimaru73
: 啾咪可以算是活潑女性流行用語嗎?
22F 08/11 16:54
推
anpinjou
: 繁中是揪咪喔XDDDDD
啾咪雖然現在也退流行了 不過以前確實是很受女性歡迎
23F 08/11 16:54
推
Deltak
: 不喜歡揪咪,比較喜歡挖比
25F 08/11 17:09
推
eightyseven
: uwu
26F 08/11 17:14
→
denny8437
: 笑死 翻譯好讚
27F 08/11 17:14
→
OldYuanshen
: umu
28F 08/11 17:22
→
kirimaru73
: 可能我和流行時間沒對上,啾咪這個詞以我的認知,鯰魚
使用的次數比人類稍微多一點
29F 08/11 17:30
推
jkkkj123
: 我反而不知到哇比 這詞可愛嗎
31F 08/11 17:35
推
RamenOwl
: 啾咪很常聽到吧 哇比台灣人又沒在用
32F 08/11 17:38
推
tung3d37
: 以前真的很多揪咪啊 差低
33F 08/11 17:39
→
mapulcatt
: 啾咪我現在還會用 反諷的時候放在句尾嘲諷感十足
34F 08/11 17:41
推
shiyobu
: 挖鼻
35F 08/11 17:42
--
--
(a33356.): [蔚藍] 英文版的櫻子Momotalk - ACG板